WEBVTT

1
00:00:16.049 --> 00:00:17.517  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mulțumesc, micuțo !

2
00:00:17.617 --> 00:00:21.221  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar nu uita, florile astea 
sunt pentru prințesa Celestia. 

3
00:00:21.421 --> 00:00:23.656  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Le strângem 
doar pe cele mai frumoase ! 

4
00:00:40.306 --> 00:00:45.445  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună, micuțule ! 
N-am mai văzut unul ca tine. 

5
00:00:48.081 --> 00:00:52.619  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ți-e foame ? Poftim !

6
00:00:57.791 --> 00:00:59.793  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Erai lihnit !

7
00:01:05.265 --> 00:01:10.603  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ești tare drăgălaș ! De-abia 
aștept să te vadă prietenele mele ! 

8
00:01:16.276 --> 00:01:21.281  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Micuții mei ponei</i>

9
00:01:23.817 --> 00:01:30.089  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Mă întrebam ce e prietenia</i> 
 <i>Până ați împărțit cu mine magia !</i>

10
00:01:30.557 --> 00:01:32.692  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Aventurează-te, distrează-te !</i>

11
00:01:32.826 --> 00:01:35.161  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Fii bun, fii puternic !</i>

12
00:01:35.328 --> 00:01:38.765  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Să fii darnic e ușor !</i> 
 <i>Magia apare în zbor !</i>

13
00:01:39.132 --> 00:01:44.804  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Micuții mei ponei</i> 
 <i>Suntem cei mai buni prieteni !</i>

14
00:01:56.349 --> 00:01:59.152  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Grăbește-te, Ghimpe ! 
Curățenia nu se face singură ! 

15
00:02:00.220 --> 00:02:03.890  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nici dezordinea ! 
- Prințesa Celestia vine mâine ! 

16
00:02:04.524 --> 00:02:07.327  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Credeam că e o vizită obișnuită.

17
00:02:07.427 --> 00:02:09.796  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Nu e nimic obișnuit 
la o vizită regală ! 

18
00:02:09.863 --> 00:02:13.399  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Vreau ca locul ăsta să strălucească, 
și n-ai făcut mai nimic ! 

19
00:02:13.466 --> 00:02:16.703  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Poate ar trebui 
să le citești pe rând ! 

20
00:02:19.606 --> 00:02:22.408  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Totul trebuie să fie perfect ! 
N-avem timp de pierdut ! 

21
00:02:23.143 --> 00:02:27.580  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ar fi mult mai ușor 
dacă nu ne-am încurca reciproc ! 

22
00:02:28.214 --> 00:02:29.582  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună idee ! 
Tu faci curățenie, 

23
00:02:29.649 --> 00:02:31.818  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
eu merg să văd 
cum stă toată lumea cu pregătirile. 

24
00:02:31.885 --> 00:02:33.620  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Poate eu ar trebui să...

25
00:02:44.531 --> 00:02:49.302  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
BINE AȚI VENIT PRINȚESĂ CELEST

26
00:02:49.469 --> 00:02:53.339  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Unde e restul numelui ? 
- N-a încăput. 

27
00:02:53.506 --> 00:02:56.209  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu puteți pune un afiș 
pe care scrie "prințesa Celest" ! 

28
00:02:56.309 --> 00:02:57.911  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dați-l jos și mai încercați !

29
00:03:01.948 --> 00:03:04.517  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Perfect ! Ține-o tot așa !

30
00:03:13.660 --> 00:03:16.629  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună ziua, dle și dnă Prăjitură ! 
Cum stați cu pregătirile ? 

31
00:03:16.863 --> 00:03:19.666  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se poate și mai bine...

32
00:03:28.408 --> 00:03:33.246  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Rozalia ! Ce faci ?! 
Torturile sunt pentru prințesă ! 

33
00:03:33.513 --> 00:03:35.882  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Știu, de-asta le gust.

34
00:03:35.982 --> 00:03:40.887  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cineva trebuie să se asigure 
că totul e suficient de gustos ! 

35
00:03:41.254 --> 00:03:44.591  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu, Rozalia, 
declar că aceste torturi 

36
00:03:44.724 --> 00:03:48.661  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
sunt potrivite pentru un rege, 
pentru o regină sau o prințesă ! 

37
00:03:49.963 --> 00:03:52.732  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Amurg ! Rozalia ! 
N-o să vă vină să credeți ! 

38
00:03:54.367 --> 00:03:57.403  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi pare rău... Deranjez ?

39
00:03:57.804 --> 00:04:00.540  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nici vorbă ! Simte-te ca acasă !

40
00:04:02.976 --> 00:04:04.677  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce s-a întâmplat ?

41
00:04:04.811 --> 00:04:08.514  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
N-o să vă vină să credeți ce-am 
găsit lângă Pădurea-Mereu-Liberă ! 

42
00:04:09.349 --> 00:04:12.252  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Arată-te, micuțule ! 
Nu se întâmplă nimic. 

43
00:04:15.822 --> 00:04:19.826  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Trei ?! 
- Grozavi ! Ce sunt ? 

44
00:04:20.660 --> 00:04:24.931  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu sunt sigură. Nu știu 
nici de unde au apărut ceilalți doi. 

45
00:04:25.598 --> 00:04:30.570  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Iau eu unul. N-am mai văzut 
ceva așa de adorabil ! 

46
00:04:32.438 --> 00:04:35.041  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Iar lui Ghimpe 
o să-i prindă bine un prieten, 

47
00:04:35.308 --> 00:04:37.443  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
să nu mă mai bată la cap 
când studiez. 

48
00:04:37.744 --> 00:04:42.515  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Rozalia, îl vrei pe celălalt ? 
- Un paraspiriduș ?! Glumești ?! 

49
00:04:44.717 --> 00:04:47.754  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Para și mai cum ? 
- Cum să nu-i placă ? 

50
00:04:47.820 --> 00:04:50.556  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Acum trebuie 
să găsesc un trombon ! 

51
00:04:50.823 --> 00:04:54.060  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce ?! 
- Un trombon, știi tu ! 

52
00:04:56.396 --> 00:04:58.398  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Tipic pentru Rozalia...

53
00:05:01.734 --> 00:05:04.604  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Curcubeu, nu te mișca !

54
00:05:04.804 --> 00:05:09.876  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu pot ! Trebuie să zbor, 
e prea plictisitor pentru mine ! 

55
00:05:09.942 --> 00:05:13.446  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vrei să arăți bine 
pentru prințesa Celestia sau nu ? 

56
00:05:16.883 --> 00:05:19.986  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Costumele astea sunt grozave !

57
00:05:20.987 --> 00:05:24.957  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mulțumesc ! Mă bucur 
că-mi apreciază cineva talentele. 

58
00:05:25.391 --> 00:05:28.027  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce plictisitor !

59
00:05:31.030 --> 00:05:33.066  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce se aude, Amurg ?

60
00:05:37.937 --> 00:05:39.739  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce sunt ?

61
00:05:40.106 --> 00:05:44.110  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mai bine întrebi de unde 
au apărut. Aveam doar unul. 

62
00:05:45.044 --> 00:05:48.448  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Iau eu unul. 
- Și eu. Sunt perfecți ! 

63
00:05:49.082 --> 00:05:51.818  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știe cineva 
unde pot găsi un acordeon ? 

64
00:05:52.785 --> 00:05:57.557  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Fetelor, e important ! 
Mulțumesc mult ! 

65
00:06:07.867 --> 00:06:12.739  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ornamentele, banchetul... 
Sper să fie gata totul la timp. 

66
00:06:23.116 --> 00:06:25.451  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
N-am de ce să-mi fac griji.

67
00:06:40.600 --> 00:06:44.470  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ghimpe ! 
Trezește-te ! Ce s-a întâmplat ? 

68
00:06:47.473 --> 00:06:50.777  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce se întâmplă ? 
- De unde au apărut ? 

69
00:06:51.077 --> 00:06:54.547  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu știu ! Micuțului i s-a făcut 
foame și i-am dat mâncare, 

70
00:06:54.680 --> 00:06:57.750  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar nu știu 
de unde au apărut ceilalți. 

71
00:06:59.552 --> 00:07:01.854  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu ! Îmi distrug munca !

72
00:07:05.658 --> 00:07:07.627  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prințesa ajunge în câteva ore !

73
00:07:12.999 --> 00:07:18.538  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ajută-mă să-i adun. 
- Ce ți se pare că fac ?! 

74
00:07:23.910 --> 00:07:26.979  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Știu, să nu mă mai prostescŧ

75
00:07:45.097 --> 00:07:46.232  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Plecați !

76
00:07:50.169 --> 00:07:51.537  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Plecați de pe mine !

77
00:08:05.585 --> 00:08:09.922  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu numai că sunteți adorabili, 
sunteți și de ajutor ! 

78
00:08:13.259 --> 00:08:14.894  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Te simți bine ?

79
00:08:22.635 --> 00:08:26.572  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce scârbos ! Nicio vietate 
care se poartă atât de revoltător 

80
00:08:26.639 --> 00:08:28.641  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
nu are ce să caute 
în magazinul meu ! 

81
00:08:34.080 --> 00:08:37.884  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Uite, Prețioaso ! Merișor 
mi-a împrumutat muzicuța ei ! 

82
00:08:37.950 --> 00:08:40.052  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu e grozavă ?

83
00:08:40.653 --> 00:08:45.091  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am venit la timp ! 
- Sunt puțin ocupată acum. 

84
00:08:45.191 --> 00:08:49.161  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și eu nu sunt ?! Știi câte instrumente 
trebuie să găsesc ? O grămadă ! 

85
00:08:49.262 --> 00:08:52.632  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă împărțim treaba, 
poate terminăm la timp ! 

86
00:08:52.832 --> 00:08:57.670  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Te rog ! N-am timp de prostii ! 
Am o adevărată problemă ! 

87
00:08:58.104 --> 00:09:02.308  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai o problemă 
și un banjo e răspunsul ! 

88
00:09:08.981 --> 00:09:11.250  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Văd că avem aceeași problemă.

89
00:09:11.317 --> 00:09:12.752  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Plecați !

90
00:09:14.954 --> 00:09:17.023  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sfioasa știe totul despre animale !

91
00:09:17.089 --> 00:09:20.059  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sigur ne poate spune 
cum să-i oprim să se înmulțească. 

92
00:09:24.063 --> 00:09:25.064  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sau nu !

93
00:09:28.834 --> 00:09:32.838  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Fă ceva ! Nu-i poți controla ?! 
- Am încercat tot ce știu ! 

94
00:09:33.005 --> 00:09:36.342  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
I-am rugat, i-am implorat, 
le-am spus politicos ! 

95
00:09:51.824 --> 00:09:54.627  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă nu-i oprim 
înainte să ajungă prințesa, 

96
00:09:54.694 --> 00:09:56.128  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
va fi un dezastru !

97
00:09:58.197 --> 00:10:01.067  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă mă întrebați pe mine, 
deja e un dezastru ! 

98
00:10:01.634 --> 00:10:03.903  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ți-am adus merele, Sfioaso.

99
00:10:03.970 --> 00:10:06.672  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar tot nu înțeleg 
de ce îți trebuie atâtea. 

100
00:10:08.107 --> 00:10:09.809  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce facem ?

101
00:10:10.009 --> 00:10:13.679  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știu ! Niciun ponei nu adună 
o turmă cum o face Merișor ! 

102
00:10:13.846 --> 00:10:16.182  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da ! Îi putem duce în pădure !

103
00:10:16.782 --> 00:10:19.852  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îi adun, 
dar am nevoie de ajutorul tuturor. 

104
00:10:20.019 --> 00:10:23.956  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Amurg și Prețioasa, așteptați acolo ! 
Îi adun ca într-o pâlnie ! 

105
00:10:24.790 --> 00:10:28.661  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Curcubeu și Sfioasa, stați deasupra, 
nu-i lăsați să zboare ! 

106
00:10:48.714 --> 00:10:51.083  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pornim, să nu scape !

107
00:10:52.018 --> 00:10:54.720  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai grijă, Prețioaso ! 
Încearcă să scape ! 

108
00:10:54.854 --> 00:10:56.989  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Păzește-i bine, Curcubeu !

109
00:10:58.324 --> 00:11:00.960  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Țineți-vă bine, fetelor ! 
Aproape am ajuns ! 

110
00:11:01.661 --> 00:11:04.196  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Rozalia ! 
- Nu mai avem mult timp ! 

111
00:11:04.296 --> 00:11:07.433  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mie îmi spui ?! Prințesa 
ar putea ajunge în orice clipă ! 

112
00:11:07.700 --> 00:11:11.837  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Exact ! Lasă asta și ajută-mă 
să găsesc niște maracas ! 

113
00:11:12.705 --> 00:11:16.242  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Maracas ?! 
Avem probleme mult mai mari ! 

114
00:11:16.742 --> 00:11:21.380  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai dreptate ! Tuba e cea 
mai importantă ! Vino după mine ! 

115
00:11:23.682 --> 00:11:25.384  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Am spus să vii după mine !

116
00:11:25.751 --> 00:11:28.988  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ești tare ciudată, Rozalia.

117
00:11:29.755 --> 00:11:36.262  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Și tu ești tare încăpățânată ! 
- Lăsați-o ! Concentrați-vă, înainte ! 

118
00:11:44.870 --> 00:11:46.238  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Gata !

119
00:11:48.874 --> 00:11:53.312  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am reușit ! Bună treabă, Merișor ! 
- N-aș fi putut fără voi. 

120
00:11:54.080 --> 00:11:57.850  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să ne întoarcem să facem 
curățenie înainte să vină prințesa. 

121
00:11:58.784 --> 00:12:01.020  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Toată lumea știe ce are de făcut.

122
00:12:01.087 --> 00:12:04.090  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să muncim din greu, 
să recuperăm timpul pierdut. 

123
00:12:09.028 --> 00:12:10.930  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
De unde au apărut ?!

124
00:12:12.198 --> 00:12:14.333  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Poate am păstrat unul...

125
00:12:17.903 --> 00:12:22.141  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu m-am putut abține. 
Sunt atât de drăgălași... 

126
00:12:22.875 --> 00:12:26.278  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
N-avem timp să-i tot adunăm ! 
Ce ne facem acum ?! 

127
00:12:26.745 --> 00:12:28.848  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Chemăm "patrula vremii" !

128
00:12:34.186 --> 00:12:37.423  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E timpul să adunăm 
adorabilul gunoi ! 

129
00:12:57.109 --> 00:12:58.777  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bravo, Curcubeu !

130
00:12:59.011 --> 00:13:03.015  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Problemele s-au rezolvat ! 
- Ajutați-mă cu cimbalele ! 

131
00:13:05.284 --> 00:13:07.052  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dă-mi-le înapoi !

132
00:13:13.259 --> 00:13:16.795  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu pot să-i țin ! 
Se împrăștie ! 

133
00:13:25.304 --> 00:13:31.177  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce-ai făcut, Rozalia ?! 
- Am pierdut niște cimbale noi ! 

134
00:13:31.410 --> 00:13:34.947  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Poți să uiți o clipă 
de instrumentele tale ? 

135
00:13:35.114 --> 00:13:37.950  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ne distrugi eforturile 
de a salva Orașul Poneilor ! 

136
00:13:38.150 --> 00:13:39.919  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Eu ?! Distrug ?!

137
00:13:40.219 --> 00:13:43.322  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu eu sunt distrugătoare, 
eu sunt cea "distrugată" ! 

138
00:13:43.489 --> 00:13:46.325  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sau "distrungăreață" ?

139
00:13:46.992 --> 00:13:51.564  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Haideți, fetelor ! Nu te înțelegi 
cu ea, i s-a făcut mintea must ! 

140
00:13:52.464 --> 00:13:59.371  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Încerc să vă spun că altcineva 
distruge ! Încetiniți, ascultați-mă ! 

141
00:14:24.096 --> 00:14:27.032  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce ne facem ?! 
Mănâncă toată mâncarea ! 

142
00:14:27.266 --> 00:14:31.070  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Merele mele ! 
- Trebuie să facem ceva ! 

143
00:14:33.038 --> 00:14:36.542  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știu ! Voi face o vrajă, 
să nu mai mănânce mâncarea ! 

144
00:14:50.389 --> 00:14:53.125  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Priviți ! Tamburine ! 
Dacă am putea... 

145
00:15:17.082 --> 00:15:20.119  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A mers ! 
Nu mai mănâncă mâncarea. 

146
00:15:22.321 --> 00:15:26.992  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ! Dacă intră în magazin... 
Salvați-vă ! 

147
00:15:32.531 --> 00:15:34.300  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Costumele mele !

148
00:15:38.404 --> 00:15:41.540  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pleacă ! Obrăznicătură !

149
00:15:49.281 --> 00:15:50.683  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Te salvez eu !

150
00:16:02.061 --> 00:16:05.331  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nicio vietate nu mănâncă 
recolta familiei Măr ! 

151
00:16:08.434 --> 00:16:11.170  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pregătiți-vă ! Vin !

152
00:16:23.983 --> 00:16:25.451  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu mă așteptam la asta.

153
00:16:30.456 --> 00:16:32.291  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ajutor !

154
00:16:36.261 --> 00:16:39.031  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mănâncă toate cuvintele !

155
00:16:55.547 --> 00:16:57.249  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ți-ai pierdut mințile ?!

156
00:16:58.083 --> 00:17:01.353  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Zecora ! Creaturile astea mici 
devorează Orașul Poneilor ! 

157
00:17:01.453 --> 00:17:04.390  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Iar prințesa e pe drum ! 
Poți să ne ajuți ? Te rog ! 

158
00:17:05.224 --> 00:17:10.629  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Un monstru deloc mare, 
un paraspiriduș să fie oare ? 

159
00:17:11.163 --> 00:17:12.765  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu știu ! Asta e ?

160
00:17:14.133 --> 00:17:21.140  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Recoltele le-au înghițit... 
De sunt în oraș... Ați pierit ! 

161
00:17:29.281 --> 00:17:31.383  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu ! Vine !

162
00:17:43.262 --> 00:17:46.432  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bine, am un plan. 
Curcubeu, distrage-le atenția ! 

163
00:17:48.634 --> 00:17:52.104  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bine ! Toată lumea 
construiește un oraș identic. 

164
00:17:52.271 --> 00:17:54.273  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Avem mai puțin de un minut !

165
00:17:57.142 --> 00:17:59.445  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Zecora avea dreptate, 
suntem pierduți ! 

166
00:17:59.845 --> 00:18:04.183  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ! Prințesa a ajuns ! 
S-a terminat totul ! 

167
00:18:12.191 --> 00:18:15.828  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Rozalia, suntem în criză ! 
N-avem timp... 

168
00:18:17.229 --> 00:18:18.864  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prostii...

169
00:18:40.619 --> 00:18:41.820  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Priviți !

170
00:18:51.730 --> 00:18:54.600  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Scânteia-Amurgului, 
draga mea elevă ! 

171
00:18:54.666 --> 00:18:56.235  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bună, prințesă !

172
00:18:56.435 --> 00:18:59.738  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mă bucur să vă revăd pe tine 
și pe prietenele tale. 

173
00:19:05.310 --> 00:19:08.180  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cum a fost drumul ? Aglomerat ?

174
00:19:10.449 --> 00:19:11.383  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce e asta ?

175
00:19:14.720 --> 00:19:18.824  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Creaturile astea sunt adorabile ! 
- Nu sunt chiar așa adorabile. 

176
00:19:19.725 --> 00:19:23.328  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt onorată că voi 
și locuitorii Orașului Poneilor 

177
00:19:23.462 --> 00:19:25.931  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
ați organizat o paradă 
în cinstea vizitei mele ! 

178
00:19:26.265 --> 00:19:29.668  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O paradă ?! Da, parada !

179
00:19:30.169 --> 00:19:34.173  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Din păcate, 
vizita o voi face cu altă ocazie. 

180
00:19:34.373 --> 00:19:40.612  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
S-a ivit o urgență în Iapadelfia. 
Un fel de invazie. 

181
00:19:41.180 --> 00:19:42.948  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O invazie ?!

182
00:19:43.282 --> 00:19:48.253  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da. Niște creaturi 
foarte deranjante au invadat orașul. 

183
00:19:48.754 --> 00:19:52.558  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi pare rău pentru tot deranjul, Amurg.

184
00:19:52.858 --> 00:19:55.294  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Deranj ?! Ce deranj ?

185
00:19:55.427 --> 00:20:00.599  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Înainte să plec, îmi poți da ultimul 
raport despre magia prieteniei ? 

186
00:20:01.233 --> 00:20:05.304  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Raportul ?! 
- N-ai mai aflat nimic despre prietenie ? 

187
00:20:09.775 --> 00:20:11.343  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ba da.

188
00:20:11.944 --> 00:20:16.415  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Uneori, soluțiile problemelor tale 
vin de unde te aștepți mai puțin. 

189
00:20:17.216 --> 00:20:20.686  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și e bine să asculți 
ideile și părerile prietenilor. 

190
00:20:23.655 --> 00:20:26.458  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Chiar și când ceva nu pare 
să aibă logică. 

191
00:20:26.692 --> 00:20:31.296  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt tare mândră de tine și foarte 
impresionată de prietenele tale ! 

192
00:20:31.697 --> 00:20:35.701  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Învățați multe una de la cealaltă. 
- Mulțumim, prințesă ! 

193
00:20:42.307 --> 00:20:45.811  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce s-a întâmplat cu prințesa ? 
- Avea o urgență în Iapadelfia. 

194
00:20:46.311 --> 00:20:48.614  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Un fel de invazie.

195
00:20:48.814 --> 00:20:53.652  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vai, nu ! Sunt și acolo paraspiriduși ?! 
Avem tubă, pornim la drum ! 

196
00:20:54.519 --> 00:20:56.922  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cred că prințesa se descurcă.

197
00:20:57.022 --> 00:21:00.392  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai știut de la început ce sunt, nu ?

198
00:21:00.525 --> 00:21:04.696  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da ! De ce crezi că alergam 
după toate instrumente astea ? 

199
00:21:05.030 --> 00:21:09.368  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am încercat să vă spun ! 
- Ne pare rău că nu te-am ascultat. 

200
00:21:09.668 --> 00:21:11.703  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu pare rău, Rozalia !

201
00:21:11.937 --> 00:21:15.874  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ești o prietenă grozavă. 
Chiar dacă nu te înțelegem mereu. 

202
00:21:16.441 --> 00:21:20.312  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mulțumesc, și voi sunteți grozave. 
Chiar și când eu nu mă înțeleg ! 

203
00:21:20.579 --> 00:21:23.348  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mi-ai salvat reputația 
în fața prințesei Celestia. 

204
00:21:23.448 --> 00:21:26.585  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și, mai important, 
ai salvat Orașul Poneilor ! 

205
00:21:30.489 --> 00:21:31.356  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sau nu.

