WEBVTT

1
00:00:06.464 --> 00:00:07.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เลวเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:07.465 --> 00:00:09.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำหรับโพนีที่เอาแต่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำงานกับก้อนเมฆ</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:09.676 --> 00:00:10.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:10.677 --> 00:00:12.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดว่าตัวเองทำได้ดีกว่าเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สาวชาวไร่</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:12.512 --> 00:00:13.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าฉันทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:17.225 --> 00:00:18.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกนิดเดียวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:19.853 --> 00:00:23.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าเพกาซัส</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะทำได้ดีกว่าม้าทำงานนะจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:23.773 --> 00:00:27.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามาเปลี่ยนเกมเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โยนให้ใกล้ที่สุดดีกว่าไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:27.527 --> 00:00:28.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:29.195 --> 00:00:30.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอโยนอีกรอบเลย สาวน้อยโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:33.825 --> 00:00:34.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:35.243 --> 00:00:37.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำลายประตูโรงงานแบบนั้นไม่ได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:37.370 --> 00:00:38.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:38.496 --> 00:00:40.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันก็ยังโยนได้ใกล้ที่สุดอยู่ดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลสแม็ก</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:41.291 --> 00:00:42.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลองดูสิ</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:48.757 --> 00:00:50.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไชโย พอดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:51.217 --> 00:00:53.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้แหละที่เราทำกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในฟาร์มของเราละ</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:53.511 --> 00:00:54.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแพ้</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:00:55.013 --> 00:00:57.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องเสียใจไปหรอกน่า เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แค่เล่นกันสนุก ๆ เองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:00:58.016 --> 00:00:59.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเกลียดการแพ้</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:00.143 --> 00:01:02.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกอย่างหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นนักกีฬาที่ดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:02.729 --> 00:01:03.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันดีกว่าเยอะ</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:01:04.272 --> 00:01:05.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้ แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:05.732 --> 00:01:08.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดว่าเธอเป็นนักกีฬาที่ดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในโพนีวิลล์ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:08.359 --> 00:01:10.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความจริงอยากจะบอกว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทั้งเอเควสเทรียเลยแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:10.570 --> 00:01:12.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันยังถ่อมตัวไว้บ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:12.739 --> 00:01:14.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันคิดว่าฉันต่างหากที่เก่ง</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:15.033 --> 00:01:16.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นมาพิสูจน์กันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:16.576 --> 00:01:17.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะพิสูจน์อะไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:17.494 --> 00:01:21.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอท้าเธอแข่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันม้าเหล็ก</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:22.332 --> 00:01:23.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันกีฬา</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:23.833 --> 00:01:26.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะตัดสินว่าใคร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คือโพนีที่เก่งที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:27.712 --> 00:01:28.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้อะไรไหม เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:29.297 --> 00:01:30.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:34.844 --> 00:01:36.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:01:36.805 --> 00:01:38.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:01:40.725 --> 00:01:42.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:01:43.019 --> 00:01:44.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:01:45.021 --> 00:01:46.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:01:46.981 --> 00:01:49.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:01:49.651 --> 00:01:51.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:01:51.402 --> 00:01:53.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:01:53.571 --> 00:01:55.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:01:55.615 --> 00:01:57.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:01:57.951 --> 00:01:59.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:01:59.702 --> 00:02:06.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:16.761 --> 00:02:18.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอทำอะไรกันอยู่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:18.847 --> 00:02:21.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ก็การ…</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- การแข่งขันม้าเหล็ก</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:22.183 --> 00:02:23.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะจัดการแข่งขันขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:23.852 --> 00:02:25.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อตัดสินว่าใคร...</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:25.186 --> 00:02:27.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นสุดยอดนักกีฬาของโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:28.690 --> 00:02:30.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันมาเพื่อ...</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:31.693 --> 00:02:32.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ไม่รู้</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:02:33.111 --> 00:02:34.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าแต่เธอมาทำไมเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:02:34.445 --> 00:02:36.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นกรรมการ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วจดคะแนนอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:02:36.489 --> 00:02:37.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:02:37.866 --> 00:02:41.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องมีโพนีมาคอยจดสถิติ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อันยอดเยี่ยมของฉันเอาไว้ด้วยละ</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:02:44.622 --> 00:02:45.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:02:46.082 --> 00:02:49.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และยินดีต้อนรับสู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันม้าเหล็กครั้งที่หนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:02:50.587 --> 00:02:52.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ เธอพูดกับใครเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:02:54.340 --> 00:02:55.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขา</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:02:57.260 --> 00:02:58.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เริ่มแข่งได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:03:04.142 --> 00:03:06.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าที่ ระวัง ไป</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:12.150 --> 00:03:13.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกนิดเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:03:14.485 --> 00:03:16.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เวลาล่ะ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สิบเจ็ดวินาที</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:03:16.738 --> 00:03:17.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ล้อเล่นหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:17.864 --> 00:03:19.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นทำลายสถิติของฉันที่โรดิโอเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:20.074 --> 00:03:23.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันต้องเพิ่มไปอีกห้าวินาที</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะชนถังแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:24.329 --> 00:03:25.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:26.122 --> 00:03:28.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังอยู่ที่ 22 วินาที</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่เลวเท่าไรนี่</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:30.209 --> 00:03:31.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ไม่ต้องกังวลไป</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:03:32.170 --> 00:03:33.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่เล่นสนุกๆ ก็พอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:03:34.047 --> 00:03:35.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ตาเธอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:03:36.674 --> 00:03:38.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าที่ ระวัง ไป</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:03:44.724 --> 00:03:47.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำได้สุดยอดไปเลยนะเรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:03:47.810 --> 00:03:50.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันคงไม่เร็วเท่าเธอหรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:03:51.022 --> 00:03:52.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เวลาเท่าไร สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:03:52.899 --> 00:03:54.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิบแปดวินาที</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:03:55.068 --> 00:03:56.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิบแปดวินาทีเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:03:56.778 --> 00:03:59.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์ เธอแน่ใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าไม่อยากจะลงแข่ง โรดิโอ โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:04:00.031 --> 00:04:02.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช ชนะการแข่งขันหลบถัง</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:04:04.911 --> 00:04:06.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:04:06.579 --> 00:04:09.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ อย่าเพิ่งดีใจไปหน่อยเลยน่า</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:04:16.923 --> 00:04:18.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมไปเลย สุดยอด</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:04:18.508 --> 00:04:21.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวฉันจะแสดงให้ดูเอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่ามันต้องทำอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:04:25.515 --> 00:04:26.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ประสบการณ์การเก็บ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลนานหลายปี</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:04:33.856 --> 00:04:34.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:04:35.441 --> 00:04:36.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไป</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:04:46.160 --> 00:04:47.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อมจะขี่ต่อหรือยังล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:04:47.912 --> 00:04:49.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไป</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:04:53.501 --> 00:04:55.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช ชนะการแข่งควบม้า</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:04:57.463 --> 00:04:58.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันนี่สิแพ้</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:05:10.184 --> 00:05:12.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมฉันต้องโดนเชือกมัดด้วยล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:05:16.065 --> 00:05:17.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้นับไหม</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:05:55.063 --> 00:05:56.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ทุก ๆ ท่าน</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:05:57.982 --> 00:05:59.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครึ่งทางของการแข่งขัน</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:05:59.233 --> 00:06:02.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นักกีฬาของเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้คะแนนเท่ากัน ห้าต่อห้า</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:06:02.779 --> 00:06:04.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พูดกับใครเหรอ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:06:04.697 --> 00:06:05.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขาอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:06:08.993 --> 00:06:10.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก้าสิบห้า</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:06:10.787 --> 00:06:12.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก้าสิบหก</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:06:12.455 --> 00:06:14.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก้าสิบเจ็ด</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:06:14.874 --> 00:06:16.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก้าสิบแปด</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:06:17.376 --> 00:06:18.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก้าสิบเก้า</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:06:20.046 --> 00:06:21.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนึ่งร้อย</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:06:21.172 --> 00:06:22.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไชโย!</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:06:24.300 --> 00:06:26.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำดีแล้วน่า แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:06:58.543 --> 00:07:00.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันครั้งสุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:07:01.170 --> 00:07:02.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช้พลังทั้งหมดที่มีเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:07:07.927 --> 00:07:10.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าม้าทำงานจะถนัดเกมนี้</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:07:15.226 --> 00:07:16.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้ไม่ยุติธรรมเลย</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:07:16.477 --> 00:07:18.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่สามารถใช้ปีก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยคว้าชัยชนะได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:07:19.397 --> 00:07:20.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอขี้โกง</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:07:21.065 --> 00:07:24.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เข้าใจเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะเชือกที่เธอคาบอยู่ละ</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:07:24.360 --> 00:07:25.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:07:30.199 --> 00:07:32.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะชักเย่อ</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:07:33.077 --> 00:07:35.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ส่วนบ่อโคลนนี่ของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:07:37.415 --> 00:07:39.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็คือม้าเหล็ก</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:07:40.042 --> 00:07:41.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเธอโกงต่างหากเล่า</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:07:41.586 --> 00:07:42.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:07:43.337 --> 00:07:47.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เธอใช้ปีกช่วยในการแข่งมาตลอดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:07:47.258 --> 00:07:49.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนเธอจะอิจฉาฉันสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:07:49.469 --> 00:07:51.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะบอกว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ได้ใช้ปีกอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:07:52.346 --> 00:07:55.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เปล่า แต่เธอไม่ได้บอกนี่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าฉันใช้ปีกไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:07:56.058 --> 00:07:59.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่คิดว่าฉันจะต้องย้ำ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เธอเล่นอย่างแฟร์ ๆ นะ</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:07:59.187 --> 00:08:01.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงไม่มีปีกฉันก็ยังชนะอยู่ดีแหละน่า</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:08:02.523 --> 00:08:05.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- พิสูจน์สิ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้เลย อย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:08:05.359 --> 00:08:07.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พรุ่งนี้จะมีการแข่งขันวิ่งผลัดใบ</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:08:07.653 --> 00:08:09.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอท้าเธอแข่งกับฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:08:10.865 --> 00:08:12.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ง่าย ๆ สบาย</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:08:12.825 --> 00:08:13.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อนสิ</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:08:14.285 --> 00:08:15.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีเงื่อนไขด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:08:16.204 --> 00:08:19.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะต้องวิ่งเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ห้ามใช้ปีกอย่างเด็ดขาดเลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:08:20.458 --> 00:08:21.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช้ปีกเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:08:22.335 --> 00:08:23.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีปัญหา</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:08:38.476 --> 00:08:39.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์เร็วเข้า</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:08:40.061 --> 00:08:41.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะไปดูการแข่งสายนะ</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:08:41.479 --> 00:08:43.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอต้องตื่นเต้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับเรื่องการแข่งนักล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:08:43.481 --> 00:08:44.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันสำหรับโพนีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:08:44.774 --> 00:08:47.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ แต่ฉันหวังว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะได้เป็นผู้ประกาศอีก</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:08:47.193 --> 00:08:48.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะ</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:08:48.277 --> 00:08:49.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:08:50.029 --> 00:08:51.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับสู่การแข่งขัน...</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:08:51.447 --> 00:08:52.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับทุก ๆ ท่านสู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันวิ่งผลัดใบ</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:08:52.657 --> 00:08:54.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคือพิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:08:54.367 --> 00:08:57.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ประกาศทางอากาศอย่างเป็นทางการ</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:08:59.747 --> 00:09:02.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษทีสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่างานนี้ไม่ว่างแล้วละ</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:09:03.459 --> 00:09:06.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างที่โพนีทุกตัวรู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันครั้งนี้เป็นประเพณีสำคัญ</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:09:06.587 --> 00:09:09.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าไม่มีมัน ฤดูใบไม้ร่วง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในเอเควสเทรียจะไม่มีใบไม้ร่วง</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:09:10.424 --> 00:09:11.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เตรียมพร้อมกันได้แล้วโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:09:11.676 --> 00:09:14.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันวิ่งผลัดใบ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังจะเริ่มในอีกห้านาที</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:09:21.352 --> 00:09:23.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะ ขอทางหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:09:23.646 --> 00:09:25.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอทางสำหรับม้าเหล็กด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:09:25.398 --> 00:09:27.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ม้าเหล็กปลอมต่างหากเล่า</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:09:27.483 --> 00:09:29.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อมที่จะชนะ...</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:09:29.986 --> 00:09:31.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่สองหรือยังล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:09:31.487 --> 00:09:34.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพร้อมที่จะวิ่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างใสสะอาดแล้วละ</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:09:34.115 --> 00:09:35.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:09:35.533 --> 00:09:37.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอห้ามใช้ปีกของเธอเด็ดขาดเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:09:38.411 --> 00:09:41.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะการแข่งครั้งนี้ได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โดยที่ปีกมัดไว้ข้างหลังละ</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:09:46.168 --> 00:09:47.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นเหมือนไก่งวงเลย</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:09:47.670 --> 00:09:49.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าไก่งวงมันบินไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:09:50.131 --> 00:09:51.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลกมาก</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:09:51.382 --> 00:09:54.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างน้อยเราก็จะได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แข่งขันกันอย่างยุติธรรม</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:09:54.427 --> 00:09:57.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้เข้าแข่งขันประจำที่ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:09:57.638 --> 00:09:59.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:09:59.473 --> 00:10:00.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ มีอะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:10:01.267 --> 00:10:02.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสินะที่อยู่ข้างบน</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:10:04.020 --> 00:10:04.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:10:05.396 --> 00:10:07.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือฉันรู้ว่าวันนี้เธอเป็นผู้ประกาศ</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:10:07.857 --> 00:10:09.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอทำงานได้ดีแน่</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:10:10.067 --> 00:10:11.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันแค่สงสัยว่า</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:10:11.277 --> 00:10:12.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไร</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:10:13.112 --> 00:10:13.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างมันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:10:14.363 --> 00:10:15.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:10:15.990 --> 00:10:18.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออยากมาเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ช่วยผู้ประกาศไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:10:18.200 --> 00:10:20.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะได้มาช่วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แสดงความเห็นยังไงล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:10:20.369 --> 00:10:21.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:10:22.121 --> 00:10:23.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปีนขึ้นมาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:10:27.543 --> 00:10:28.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:10:28.669 --> 00:10:30.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมาทำอะไรตรงนี้ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:10:30.504 --> 00:10:31.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็มาแข่งอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:10:34.467 --> 00:10:36.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เต็มที่เลย ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:10:36.510 --> 00:10:37.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ตลกด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:10:37.845 --> 00:10:40.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ เธอไม่ใช่นักกีฬานี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:10:40.431 --> 00:10:41.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นพวก...</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:10:41.849 --> 00:10:43.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นพวกคงแก่เรียน</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:10:43.225 --> 00:10:45.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ใช่พวกคงแก่เรียนนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบอ่านต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:10:45.853 --> 00:10:46.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกคงแก่เรียน</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:10:48.439 --> 00:10:51.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าแต่เธอเคยวิ่งบ้างหรือเปล่านี่</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:10:51.525 --> 00:10:53.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:10:53.444 --> 00:10:55.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันรู้เกี่ยวกับการวิ่งเยอะเลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:10:55.279 --> 00:10:57.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้จาก...</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:10:57.114 --> 00:10:59.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนังสือ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอ่านมาหลายแบบด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:11:02.620 --> 00:11:03.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อ่านอะไรกันล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:11:03.746 --> 00:11:05.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิธีการวิ่งอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:11:07.083 --> 00:11:10.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะยืดกล้ามเนื้อตา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่ออบอุ่นร่างกายอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:11:13.255 --> 00:11:14.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าใจไหม กล้ามเนื้อตา</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:11:15.549 --> 00:11:17.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เชิญตามสบายเลยเรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:11:17.259 --> 00:11:19.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันวิ่งผลัดใบนี่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นงานประเพณีของโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:11:19.595 --> 00:11:21.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในเมื่อฉันมาเรียนรู้ที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:11:21.305 --> 00:11:23.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ตัดสินใจที่จะเรียนรู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ด้วยประสบการณ์ของตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:11:23.766 --> 00:11:25.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ฉันคิดว่าเธอคงทำได้นะทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:11:26.102 --> 00:11:26.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โชคดี</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:11:28.562 --> 00:11:29.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:11:29.480 --> 00:11:30.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเจอกันที่เส้นชัยนะจ๊ะ…</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:11:30.731 --> 00:11:31.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พรุ่งนี้</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:11:34.902 --> 00:11:37.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละโพนี พร้อมกันหรือยัง</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:11:38.239 --> 00:11:39.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าที่...</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:11:41.867 --> 00:11:43.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ ไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:11:43.661 --> 00:11:47.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับสู่การรายงาน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันวิ่งผลัดใบ</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:11:47.164 --> 00:11:48.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหมสไปก์ ถ้าไม่สนเรื่องชื่อ</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:11:48.958 --> 00:11:50.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีใบไม้ใบไหนที่วิ่งได้หรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:11:50.960 --> 00:11:53.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าไม่เหมือนโพนีของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:11:53.379 --> 00:11:55.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเหรอ ใช่ พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:11:55.297 --> 00:11:57.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะการวิ่งของโพนีต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะทำให้ใบไม้ร่วง</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:11:58.759 --> 00:12:01.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าใบไม้จอมขี้เกียจ</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:12:03.889 --> 00:12:06.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ปีนี้ การวิ่งครั้งนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นยิ่งกว่าการปรับฤดู</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:12:06.142 --> 00:12:07.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันคือการแข่งขันสู่เส้นชัย</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:12:07.476 --> 00:12:09.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่มีนักวิ่งสองตัวต้องการชัยชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:12:09.603 --> 00:12:11.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กกับเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:12:11.689 --> 00:12:13.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหมพิงกี โพนีทั้งสองตัวนี้</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:12:13.649 --> 00:12:15.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้จัดการแข่งขันขึ้นเพื่อตัดสิน</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:12:15.609 --> 00:12:17.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และพิสูจน์ว่าใครเป็นนักกีฬา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เก่งกว่ากัน รู้หรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:12:18.070 --> 00:12:20.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ก็เถียงกันด้วยเรื่องที่เหลวไหล</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:12:21.031 --> 00:12:22.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ แล้วมันก็...</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:12:22.992 --> 00:12:24.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:12:24.118 --> 00:12:25.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันชอบฟัดจ์นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ถ้ากินฟัดจ์มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:12:25.327 --> 00:12:26.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็จะอ้วนและไปไหนไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:12:27.997 --> 00:12:29.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นก็ ไม่เอาฟัดจ์ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:12:29.748 --> 00:12:31.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ละ ขอบใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกินข้าวเช้ามาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:12:31.208 --> 00:12:32.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรากลับไปดูผู้เข้าแข่งขันดีกว่านะ</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:12:33.043 --> 00:12:35.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กกับเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:12:35.588 --> 00:12:36.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ออกมาจากเส้นเริ่มต้นเร็วมาก</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:12:37.047 --> 00:12:37.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กกับเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:12:37.965 --> 00:12:39.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คู่คี่กันมากเลยล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:12:40.342 --> 00:12:42.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ตอนนี้แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ขึ้นนำแล้วละค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:12:42.303 --> 00:12:43.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่ปลายจมูกเท่านั้นเอง</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:12:44.180 --> 00:12:46.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เรนโบว์แดชไม่ปล่อย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้แอปเปิลแจ็กนำได้นาน</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:12:46.932 --> 00:12:48.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอนำไปประมาณครึ่งจมูก</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:12:48.434 --> 00:12:49.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือประมาณสามในสี่ของจมูก</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:12:49.810 --> 00:12:52.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่สิ ประมาณ 63.7</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เปอร์เซ็นต์ของจมูก</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:12:53.522 --> 00:12:54.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่พูดอะไรบ้างล่ะ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:12:55.274 --> 00:12:56.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังพยายามเป็นผู้นำอยู่ค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:12:57.067 --> 00:13:00.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ด้วยความแข็งแรงของขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขาวิ่งนำไป 350 จมูกค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:13:01.697 --> 00:13:03.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าไม่ใช้ปีกก็ไม่ง่ายใช่ไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:13:04.700 --> 00:13:07.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่าเรนโบว์ แสดงให้เห็นหน่อยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:13:08.746 --> 00:13:11.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าเพิ่งด่วนดีใจไป พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:13:11.123 --> 00:13:14.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชกำลังจะแซง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:13:14.210 --> 00:13:15.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:13:15.628 --> 00:13:17.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าแอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะชนะใส ๆ เสียอีก</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:13:18.631 --> 00:13:21.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคงไม่คิดว่าฉันจะปล่อย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เธอชนะง่าย ๆ หรอกใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:13:29.892 --> 00:13:30.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากจะเชื่อ</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:13:31.101 --> 00:13:33.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ สวยใช่ไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:13:33.687 --> 00:13:35.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้หมายถึงทิวทัศน์นี่ ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:13:35.439 --> 00:13:37.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชโกงฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:13:37.316 --> 00:13:38.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเปล่าทำนะ</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:13:38.400 --> 00:13:39.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำ</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:13:39.527 --> 00:13:40.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ได้ทำ</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:13:40.778 --> 00:13:41.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าเธอลดความเร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:13:41.820 --> 00:13:43.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็มองไปรอบ ๆ เหมือนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:13:43.739 --> 00:13:45.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะเห็นว่าเธอสะดุดก้อนหิน</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:13:46.075 --> 00:13:48.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ ให้ตาย</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:13:49.662 --> 00:13:52.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้ฉันต้องวิ่งตามเรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อีกไกลเลยนะนี่</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:13:52.498 --> 00:13:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ระวังตัวด้วยละ</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:14:03.384 --> 00:14:05.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจอกันที่เส้นชัยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:14:05.844 --> 00:14:07.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อ</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:14:07.555 --> 00:14:08.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หลังจากที่ตกไปอยู่ข้างหลัง</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:14:08.973 --> 00:14:11.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กก็กลับมาอยู่เป็นผู้นำ</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:14:11.267 --> 00:14:12.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอขึ้นนำแล้วค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:14:12.768 --> 00:14:15.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเยี่ยมมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนแมวในชุดนอนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:14:16.105 --> 00:14:19.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อนนะ ทำไมแอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงต้องเอาแมวมาใส่ชุดนอนด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:14:19.275 --> 00:14:20.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นไม่ใช่การแข่งกีฬานะ</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:14:21.360 --> 00:14:22.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:14:22.903 --> 00:14:24.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลับมาดูการแข่งกันต่อดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:14:25.447 --> 00:14:28.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังไม่เร็วหรอก แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันนี้ยังไม่จบ</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:14:28.951 --> 00:14:30.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นมันเธอต่างหากละ</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:14:41.213 --> 00:14:43.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กแกล้งฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:14:44.300 --> 00:14:46.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอไม่เคยมองทางเลยสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:14:46.176 --> 00:14:48.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอสะดุดตอไม้ต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:14:48.220 --> 00:14:51.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การโกงครั้งยิ่งใหญ่เลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:14:51.557 --> 00:14:53.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์ แอปเปิลแจ็กไม่เคยโกงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:14:53.684 --> 00:14:55.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็นอุบัติเหตุต่างหากละ</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:14:55.185 --> 00:14:56.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:14:57.605 --> 00:15:00.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมายถึง ใช่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแน่ใจอย่างนั้นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:15:00.482 --> 00:15:03.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จำไว้นะเรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็แค่เกมเท่านั้นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:15:03.235 --> 00:15:06.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ แต่กฎเปลี่ยนได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:15:06.447 --> 00:15:08.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และก็มีแค่สองตัวเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เล่นเกมอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:15:13.454 --> 00:15:16.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับกลับสู่รายการค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ชาวโพนีวิลล์ ฉันเองค่ะ พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:15:16.665 --> 00:15:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:15:17.625 --> 00:15:20.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าเรนโบว์จะพยายามเต็มที่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อที่จะตามให้ทัน</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:15:20.878 --> 00:15:22.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เข้าใจว่าซอสมะเขือเทศ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะมาช่วยในการแข่งขันได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:15:23.380 --> 00:15:24.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ถ้ากำลังกินฮอตดอกอยู่ละก็</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:15:24.673 --> 00:15:26.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจะช่วยให้กินได้ง่ายขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:15:26.634 --> 00:15:27.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันชอบมัสตาร์ดมากกว่านะ</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:15:27.968 --> 00:15:29.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอล่ะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:15:30.387 --> 00:15:31.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบแตงกวาดอง</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:15:32.556 --> 00:15:33.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และ...</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:15:33.474 --> 00:15:35.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าแอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะได้รู้ด้วยตัวเองแล้วว่า</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:15:35.809 --> 00:15:37.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์กำลังนำเธอไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:15:38.228 --> 00:15:40.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นไหมล่ะ ว่าไม่ได้ใช้ปีก</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:15:41.357 --> 00:15:43.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันเข้าสู่ใจกลางป่าของ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เอเควสเทรีย ไวต์เทล วูด</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:15:43.734 --> 00:15:45.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชกลับขึ้นมานำแล้วครับ</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:15:52.952 --> 00:15:54.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:15:57.122 --> 00:15:59.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอถึงชอบขี้โกงตลอดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:16:00.668 --> 00:16:01.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:16:04.755 --> 00:16:05.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก่งจริง ๆ เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:16:06.006 --> 00:16:07.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลาก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:16:50.551 --> 00:16:53.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ ป่าไวต์เทล วูดนี่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สวยจริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:16:55.597 --> 00:16:57.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อ้าวเรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอนำอยู่อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:16:59.309 --> 00:17:00.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะแน่นอนอยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:17:00.936 --> 00:17:03.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าผู้เข้าแข่งขันตัวอื่น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ผ่านเธอไปหมดแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:17:03.814 --> 00:17:05.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว ไว้เจอกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:17:09.737 --> 00:17:11.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก เธอมาทำอะไรที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:17:11.947 --> 00:17:13.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่นี่ไม่มีต้นไม้เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:17:13.782 --> 00:17:16.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้แต่ว่าป้ายบอกทางให้มาทางนี้ละ</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:17:17.119 --> 00:17:17.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:17:18.537 --> 00:17:19.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยฉันหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:17:24.376 --> 00:17:26.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกัน เธอบอกว่าห้ามบินนี่</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:17:26.795 --> 00:17:28.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เปล่านี่ ฉันบอกว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ห้ามใช้ปีกต่างหากล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:17:30.132 --> 00:17:31.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพูดเลยนะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:17:31.341 --> 00:17:33.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เป็นการแข่งขันวิ่งผลัดใบ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่น่าสนใจที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:17:33.844 --> 00:17:35.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในประวัติศาสตร์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของเอเควสเทรียเลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:17:35.512 --> 00:17:37.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็การประกาศที่น่าสนใจนี่ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:17:41.977 --> 00:17:43.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าการวิ่งครั้งนี้ไม่สนุกแน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:17:45.481 --> 00:17:46.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเกิดว่าวิ่งไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:18:28.607 --> 00:18:29.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลืมฉันไปเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:18:29.608 --> 00:18:31.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่นักกีฬา</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:18:31.110 --> 00:18:32.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่การแข่งขันวิ่งผลัดใบนี่</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:18:32.569 --> 00:18:34.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ต้องวิ่งอย่างเดียวเท่านั้นสิ</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:18:35.114 --> 00:18:37.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม ฉันว่าทไวไลต์พูดถูก</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:18:37.741 --> 00:18:39.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:18:39.493 --> 00:18:41.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธออยากจะชนะฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็จะต้อง...</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:18:41.870 --> 00:18:43.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิ่ง!</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:18:46.041 --> 00:18:47.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกครั้ง เรนโบว์แดชกับแอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:18:47.793 --> 00:18:49.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิ่งตามกันมาติด ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:18:49.795 --> 00:18:52.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กนำอยู่นิดหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:18:52.381 --> 00:18:54.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่สิ เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:18:54.591 --> 00:18:55.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นแอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:19:00.931 --> 00:19:02.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ เธอต้องไม่ทำอย่างนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:19:03.559 --> 00:19:04.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว เธอทำละ</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:19:06.603 --> 00:19:07.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เลิกสักทีได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:19:07.521 --> 00:19:08.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ เธอนั่นแหละพอ</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:19:09.398 --> 00:19:10.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเริ่มก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:19:11.024 --> 00:19:13.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และตอนนี้ฉันจะเป็นคนจบเอง</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:19:14.194 --> 00:19:15.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทางเสียหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:19:17.739 --> 00:19:19.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน ฉันจะทำ</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:19:25.789 --> 00:19:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะทำอย่างแน่นอนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:19:29.168 --> 00:19:31.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ละ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พนันได้เลยว่าเธอจะต้องแพ้</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:19:34.423 --> 00:19:36.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทางเด็ดขาดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:19:36.675 --> 00:19:38.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:19:38.594 --> 00:19:41.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:19:45.184 --> 00:19:46.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:19:46.935 --> 00:19:48.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ฉันชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:19:48.687 --> 00:19:49.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:19:49.771 --> 00:19:50.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสมอกัน</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:19:51.523 --> 00:19:52.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสมอเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:19:52.566 --> 00:19:53.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่หนึ่งเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:19:53.483 --> 00:19:54.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่สุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:19:54.943 --> 00:19:55.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:19:56.278 --> 00:19:57.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วใครชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

362
00:19:59.656 --> 00:20:00.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

363
00:20:01.658 --> 00:20:04.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เปล่าหรอก ฉันได้ที่ห้าแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

364
00:20:04.328 --> 00:20:06.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ดีสำหรับคนที่ไม่เคย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ลงแข่งอะไรมาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

365
00:20:07.039 --> 00:20:09.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็นแบบนี้ได้อย่างไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

366
00:20:09.958 --> 00:20:12.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอวิ่งช้ามากเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แถมยังชมวิวอีกด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

367
00:20:13.462 --> 00:20:16.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว ฉันทำตัวสงบ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างที่ในหนังสือบอก</c.bg_transparent></c.thai>

368
00:20:16.757 --> 00:20:19.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วตอนสุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อโพนีทุกตัวเหนื่อยกันหมด</c.bg_transparent></c.thai>

369
00:20:19.927 --> 00:20:21.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็เลยเข้าเส้นชัยละ</c.bg_transparent></c.thai>

370
00:20:22.012 --> 00:20:23.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>

371
00:20:24.056 --> 00:20:25.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ชนะพวกเราละ</c.bg_transparent></c.thai>

372
00:20:26.391 --> 00:20:28.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ในระหว่างที่พวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังโกรธกันอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

373
00:20:28.227 --> 00:20:29.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเลยง่ายมาก</c.bg_transparent></c.thai>

374
00:20:30.896 --> 00:20:32.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอพูดถูกทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

375
00:20:32.606 --> 00:20:34.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิธีการของเรามันแย่จริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

376
00:20:35.317 --> 00:20:37.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราไม่ใช่นักกีฬาที่ดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

377
00:20:37.194 --> 00:20:40.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนจะมีบางตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้บทเรียนที่สำคัญนะ</c.bg_transparent></c.thai>

378
00:20:40.155 --> 00:20:42.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

379
00:20:43.033 --> 00:20:44.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ท่านมาทำอะไรที่นี่คะ</c.bg_transparent></c.thai>

380
00:20:44.701 --> 00:20:46.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใบไม้ร่วงเป็นหนึ่งในฤดูโปรดของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

381
00:20:46.870 --> 00:20:49.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็เลยมาที่นี่เพื่อฉลอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันวิ่งผลัดใบ</c.bg_transparent></c.thai>

382
00:20:49.790 --> 00:20:52.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องขอโทษด้วย ที่ทำให้มันกลายเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแข่งขันที่ไม่เข้าท่าเพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

383
00:20:53.293 --> 00:20:54.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไร แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

384
00:20:55.003 --> 00:20:57.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ว่าโพนีตัวไหนก็ต้องตื่นเต้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อเข้าสู่การแข่งขัน</c.bg_transparent></c.thai>

385
00:20:58.298 --> 00:20:59.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และสิ่งสำคัญที่ต้องจำเอาไว้</c.bg_transparent></c.thai>

386
00:20:59.841 --> 00:21:02.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าความเป็นเพื่อนต้องสำคัญ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กว่าการแข่งขันเสมอ</c.bg_transparent></c.thai>

387
00:21:03.345 --> 00:21:05.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้วทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

388
00:21:05.764 --> 00:21:08.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ โชคร้ายที่พวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เอาแต่โกงกันไปโกงกันมา</c.bg_transparent></c.thai>

389
00:21:09.059 --> 00:21:10.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แทนที่จะทำให้ใบไม้ร่วง</c.bg_transparent></c.thai>

390
00:21:10.852 --> 00:21:13.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เลยมีต้นไม้อีกหลายต้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในเอเควสเทรียที่ยังมีใบไม้อยู่</c.bg_transparent></c.thai>

391
00:21:13.772 --> 00:21:15.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้น เจ้าหญิง</c.bg_transparent></c.thai>

392
00:21:15.190 --> 00:21:17.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันคิดว่าสามารถ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้ใบไม้ร่วงลงมาได้เพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

393
00:21:18.068 --> 00:21:20.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าอย่างไรเพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อมที่จะวิ่งอีกรอบหรือยัง</c.bg_transparent></c.thai>

394
00:21:21.363 --> 00:21:23.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบยืดขาที่สุดเลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

