WEBVTT

1
00:00:11.511 --> 00:00:12.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สมบูรณ์แบบ</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:13.888 --> 00:00:16.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เชิญค่ะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ร้านเสื้อผ้าคารูเซล</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:16.975 --> 00:00:20.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสื้อผ้าทุกชิ้นของที่นี่ทั้งทันสมัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เหมือนใคร และหรูหรา</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:22.355 --> 00:00:23.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซัปไฟร์ ชอร์ส</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:23.940 --> 00:00:25.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีแห่งเพลงพ็อป!</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:25.316 --> 00:00:28.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีคุณแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:30.447 --> 00:00:31.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณรู้จักชื่อฉันด้วยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:31.614 --> 00:00:33.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องรู้อยู่แล้วที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:33.283 --> 00:00:34.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องการที่จะรู้จักนักออกแบบ</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:34.325 --> 00:00:36.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่มีชื่อเสียงในช่วงนี้ทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:36.286 --> 00:00:40.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และนิตยสารม้าโคลลอเทอร์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังสนใจในตัวเธอนะรู้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:40.915 --> 00:00:42.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดาวของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:42.167 --> 00:00:44.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังฝันอยู่ใช่ไหมนี่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ปลุกฉันหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:44.544 --> 00:00:46.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ คุณชอร์ส</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:46.880 --> 00:00:49.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรดเรียกฉันว่าซัปไฟร์เถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:50.800 --> 00:00:52.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ คุณซัปไฟร์</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:53.136 --> 00:00:57.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะไปทัวร์ทั่วเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อแสดงคอนเสิร์ตล่าสุด</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:57.599 --> 00:01:00.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>งานบ้าคลั่งสุดเจ๋งของซัปไฟร์ ชอร์ส</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:01:00.769 --> 00:01:05.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดังนั้นฉันต้องดูน่าดึงดูดสุด ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:01:06.566 --> 00:01:07.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:08.026 --> 00:01:10.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซัปไฟร์ ชอร์สเตรียมตัวพบกับ</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:10.195 --> 00:01:12.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชุดที่น่าตื่นเต้นมากที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:01:15.950 --> 00:01:19.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันใช้เพชรทุกเม็ดที่ฉันเจอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับชุดชุดนี้เลยค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:20.121 --> 00:01:22.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วมันก็สุดยอดมากจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:23.166 --> 00:01:24.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันเอาชุดนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- จริงเหรอคะ</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:25.001 --> 00:01:25.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงสิ</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:26.002 --> 00:01:28.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็เพิ่มอีกห้าชุด แต่ละชุดต้องมี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องประดับแตกต่างกัน</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:29.756 --> 00:01:30.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:30.924 --> 00:01:31.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาไว้เปลี่ยนอย่างไรละจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:37.138 --> 00:01:38.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีส่วนใหญ่เวลาเจอฉันก็เป็นแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:41.893 --> 00:01:43.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:43.812 --> 00:01:45.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:47.732 --> 00:01:49.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:49.984 --> 00:01:51.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:52.070 --> 00:01:53.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:01:53.988 --> 00:01:56.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:01:56.658 --> 00:01:58.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:01:58.326 --> 00:02:00.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:02:00.578 --> 00:02:02.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:02:02.622 --> 00:02:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:04.999 --> 00:02:06.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:06.709 --> 00:02:13.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:21.057 --> 00:02:23.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>พระเจ้าช่วย ซัปไฟร์ ชอร์ส</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีแห่งเพลงพ็อป</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:23.601 --> 00:02:24.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอสุดยอดมาก</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:24.853 --> 00:02:26.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าเธอสวยมีความสามารถ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และก็อาจจะ...</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:27.397 --> 00:02:30.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้ครึ่งของเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:30.859 --> 00:02:33.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมายถึงเธอสวย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และก็มีความสามารถกว่าสิบเท่า</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:33.653 --> 00:02:36.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ กุลสตรีต้องไม่อิจฉานะ</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:36.656 --> 00:02:37.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:37.907 --> 00:02:39.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กุลสตรีต้องไม่สติแตกด้วยใช่ไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:40.243 --> 00:02:42.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กุลสตรีจะต้องไม่สติแตก สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:42.787 --> 00:02:45.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่อย่างไรก็ตาม ฉันก็ตกใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:46.875 --> 00:02:50.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องรีบหาพลอยเพิ่ม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เอาไปติดที่ชุดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:02:54.090 --> 00:02:54.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจอแล้วเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:02:55.133 --> 00:02:56.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่สไปก์ ตรงนั้นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:03:05.852 --> 00:03:10.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันดูน่ากินจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:03:12.400 --> 00:03:13.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์!</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:03:14.068 --> 00:03:16.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสัญญาแล้วนี่ ว่าจะให้พลอยเธอกิน</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:03:16.404 --> 00:03:17.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เราต้องหาให้ได้เยอะ ๆ ก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:03:18.072 --> 00:03:20.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อย่างนั้นฉันคงทำชุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ซัปไฟร์ไม่ทัน</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:03:22.535 --> 00:03:24.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องคิดถึงเธอแน่ ๆ เลยที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:03:25.496 --> 00:03:28.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้าสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรายังมีพลอยที่ต้องเก็บอีกเยอะนะ</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:03:28.458 --> 00:03:29.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลยครับคุณผู้หญิง</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:44.015 --> 00:03:44.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์!</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:04:06.829 --> 00:04:08.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้เธออดทนดีมากสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:04:08.706 --> 00:04:11.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และสำหรับงานนี้เธอจะได้รับของรางวัล</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:04:12.043 --> 00:04:13.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่จากฉันให้เธอ</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:04:16.881 --> 00:04:18.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอะไรหรือเปล่าสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:04:20.760 --> 00:04:21.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:04:22.345 --> 00:04:23.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเยี่ยมมาก</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:04:26.307 --> 00:04:27.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลากรถมาสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:04:27.558 --> 00:04:28.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีตรงนี้อีก</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:04:29.269 --> 00:04:32.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของฉันจากแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:04:35.566 --> 00:04:37.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ พลอย!</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:04:37.360 --> 00:04:41.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พลอย พลอยสวย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:04:41.239 --> 00:04:43.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาต้องเป็นนักล่าพลอย</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:04:43.116 --> 00:04:47.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าไปกับเขาเราจะได้พลอยทั้งหมด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และได้อีกมากมาย</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:04:47.912 --> 00:04:51.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปจับเจ้ามังกรนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:04:51.791 --> 00:04:53.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ อยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:04:53.584 --> 00:04:54.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว! นั่นใคร</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:04:55.128 --> 00:04:57.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหมให้ผู้หญิงรอนาน ๆ มันไม่ดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:04:59.590 --> 00:05:00.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:05:02.802 --> 00:05:05.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าคราวนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราคงได้มากพอแล้วสำหรับงานนี้</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:05:05.555 --> 00:05:06.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะว่าอย่างนั้นก็ได้แหละ</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:05:07.682 --> 00:05:08.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจอของเด็ดแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:05:09.809 --> 00:05:11.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราไม่ได้ต้องการมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:05:11.728 --> 00:05:13.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เป็นโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:05:13.730 --> 00:05:16.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เลย โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:05:16.482 --> 00:05:18.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าวันนี้เราคงได้เท่านี้</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:05:18.985 --> 00:05:20.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทั้งหมดนี้น่าจะพอสำหรับ</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:05:20.737 --> 00:05:21.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ติดบนชุดของซัปไฟร์</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:05:21.863 --> 00:05:23.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเราถึงไม่กลับ</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:05:23.948 --> 00:05:24.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:05:24.866 --> 00:05:25.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังมีพลอยอีกเหรอนี่</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:05:26.576 --> 00:05:27.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แปลกจัง</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:05:27.535 --> 00:05:28.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันต้นไม้นี่</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:05:33.541 --> 00:05:35.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีค่ะสหาย</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:05:36.085 --> 00:05:38.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแรริตีและนี่เพื่อนฉัน สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:05:39.464 --> 00:05:40.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วคุณคือ</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:05:41.424 --> 00:05:43.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไดมอนด์ด็อก</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:05:43.593 --> 00:05:44.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:05:44.886 --> 00:05:47.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้นี่เอง คุณถึงมีพลอยอยู่ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:05:47.096 --> 00:05:50.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเพชร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นเพื่อนที่ดีของสาว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:05:50.141 --> 00:05:52.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วตอนนี้ฉันก็รู้แล้วว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สุนัขเป็นเพื่อนที่ดีด้วยเหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:05:53.561 --> 00:05:54.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้น...</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:05:54.479 --> 00:05:56.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณก็มาตามล่าหาพลอยด้วยใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:05:56.856 --> 00:05:58.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เราล่า</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:05:59.484 --> 00:06:01.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เราเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เราล่าพลอย</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:06:01.986 --> 00:06:03.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าเธอล่าได้ดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:06:03.988 --> 00:06:07.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เราจึงล่าเธอแทน</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:06:15.374 --> 00:06:16.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตีหนีไป</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:06:24.759 --> 00:06:26.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เร็วเข้า เร็ว!</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:06:26.928 --> 00:06:27.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:06:29.472 --> 00:06:31.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนีไปเร็วแรริตี ฉันจับไว้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:06:33.810 --> 00:06:34.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:06:34.852 --> 00:06:37.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสียใจด้วยเจ้าตัวเกล็ด</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:06:37.855 --> 00:06:39.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว! แรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:06:39.190 --> 00:06:41.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยฉันเดี๋ยวนี้นะ เจ้าอันธพาล</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:06:41.651 --> 00:06:42.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยฉันลงเดี๋ยวนี้</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:06:42.568 --> 00:06:43.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นิสัยแย่ที่สุด!</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:06:45.154 --> 00:06:46.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แรริตี!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:06:48.074 --> 00:06:48.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดิน!</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:06:50.701 --> 00:06:51.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่ไหนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:06:51.911 --> 00:06:53.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์!</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:06:53.830 --> 00:06:58.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:07:03.381 --> 00:07:05.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ หายใจออกหรือยัง</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:07:06.759 --> 00:07:07.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:07:08.469 --> 00:07:09.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดว่าอย่างนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:07:09.387 --> 00:07:11.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดี ทีนี้ก็เล่าทุกอย่างมา</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:07:11.472 --> 00:07:13.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เพราะเมื่อสักครู่ที่พูดก็คือ...</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:07:14.559 --> 00:07:17.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี ป่า พลอย สุนัข</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ล้ม ไปช่วยเธอ!</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:07:19.647 --> 00:07:21.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ข้อความขาดหายไปเยอะเลย</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:07:21.524 --> 00:07:23.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษที ฉันกับแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าไปในป่าเพื่อหาพลอย</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:07:24.068 --> 00:07:25.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มีพวกน่ากลัวออกมาด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:07:25.528 --> 00:07:26.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่ากลัวเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:07:26.737 --> 00:07:28.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขาเรียกตัวเองว่าไดมอนด์ด็อก</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:07:28.656 --> 00:07:30.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจับตัวแรริตีแล้วหายไปในพื้นดิน</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:07:31.409 --> 00:07:33.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังดูง่ายดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:07:33.119 --> 00:07:35.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเราไปที่หลุมนั่น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะได้พาแรริตีกลับมา</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:07:39.542 --> 00:07:41.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้วสิ มีหลุมเยอะแยะเลย</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:07:42.336 --> 00:07:44.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้าสาว ๆ เริ่มกันได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:07:47.550 --> 00:07:48.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:08:05.234 --> 00:08:07.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า! เราต้องรีบลงไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนที่มันจะเต็ม</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:08:08.946 --> 00:08:10.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่จัง!</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:08:23.628 --> 00:08:24.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราดันมันกลับไปไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:08:24.962 --> 00:08:26.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลองดูนี่หน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:08:35.056 --> 00:08:36.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกันนี่</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:08:36.140 --> 00:08:38.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอฉันขุดลงไปมันก็ดันขึ้นมา</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:08:38.601 --> 00:08:41.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่แรริตีไม่มีทางแตะดินพวกนี้แน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:08:42.104 --> 00:08:42.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:08:47.902 --> 00:08:50.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่ที่สุด ฉันจะทำอย่างไรดีนี่</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:08:54.200 --> 00:08:56.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดิน! ดิน! ออกไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดได้แล้วเจ้าดินน่าเกลียด</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:08:56.869 --> 00:08:57.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดที!</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:08:57.787 --> 00:08:58.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดที!</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:08:59.705 --> 00:09:01.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีแต่ดินหน้าเกลียด</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:09:01.207 --> 00:09:02.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างเหม็นเหลือเกิน แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:09:03.042 --> 00:09:07.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีตัวไหนก็ได้มาช่วยหน่อยเร็วเข้า</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:09:08.506 --> 00:09:09.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องไปช่วยเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:09:10.049 --> 00:09:11.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่พวกนั้นปิดหลุมหมดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:09:12.718 --> 00:09:14.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ว่าเราจะขุดไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:09:14.679 --> 00:09:15.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:09:32.154 --> 00:09:32.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จับมัน!</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:09:49.547 --> 00:09:50.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่นะ!</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:10:02.310 --> 00:10:04.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าพวกนั้นโผล่ออกมาทุกที่</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:10:05.313 --> 00:10:07.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตีจะต้องแย่แน่ ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:10:11.110 --> 00:10:11.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาของมีค่ามา</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:10:12.486 --> 00:10:13.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาลูกปัดมา</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:10:13.821 --> 00:10:14.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาแหวนออกมา</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:10:15.489 --> 00:10:16.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาสมบัติออกมา</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:10:19.327 --> 00:10:20.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าสงสารแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:10:20.620 --> 00:10:21.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะทำอย่างไรกันดี</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:10:23.748 --> 00:10:24.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:10:24.874 --> 00:10:26.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะช่วยเธอเองที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:10:33.841 --> 00:10:36.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ มันจะเกินไปหน่อยไหม</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:10:37.094 --> 00:10:39.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่ใจนะว่าจะเอาพลอย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่แรริตีให้ไปล่อ</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:10:40.306 --> 00:10:43.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณแรริตี หญิงงามของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:10:43.351 --> 00:10:44.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะช่วยเธอเอง</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:10:45.519 --> 00:10:47.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ออกมาเลยเจ้าพวกสุนัข ออกมา!</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:10:50.816 --> 00:10:52.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่นี่เองเจ้าพวกหมัด</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:10:52.693 --> 00:10:54.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียกใครว่าหมัด</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:10:54.612 --> 00:10:56.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยหมาล่าเนื้อออกมาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:11:32.900 --> 00:11:35.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ เลดี้แรริตีอยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:11:42.660 --> 00:11:45.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ฉันรู้ว่าเธอต้องมาช่วยฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:11:45.830 --> 00:11:48.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรหยุดฉันได้ เลดี้ของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:11:49.458 --> 00:11:51.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ วีรบุรุษของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:12:00.177 --> 00:12:01.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูสิ น่ารักเชียว</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:12:05.141 --> 00:12:07.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้แล้ว ๆ ฉันได้มันแล้ว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:12:07.810 --> 00:12:08.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จับไว้แน่น ๆ นะ</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:12:09.728 --> 00:12:10.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:12:11.939 --> 00:12:12.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:12:14.567 --> 00:12:15.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:12:16.527 --> 00:12:17.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะช่วย</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:12:37.006 --> 00:12:37.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำเร็จ</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:12:37.923 --> 00:12:39.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้ามาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เราก็ช่วยไปแรริตีได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:12:41.844 --> 00:12:43.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วจะไปทางไหนดี</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:12:45.306 --> 00:12:49.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่!!!</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:12:52.980 --> 00:12:53.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อุโมงค์เต็มเลย</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:12:54.356 --> 00:12:56.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเราจะหาแรริตีได้อย่างไรนี่</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:12:56.275 --> 00:12:58.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเราคงต้องเริ่มหาไปทีละอันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:12:59.612 --> 00:13:00.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องหาตลอดชีวิต</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:13:00.696 --> 00:13:03.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ทางมันอาจจะแคบลงก็ได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันรู้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:13:03.282 --> 00:13:06.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจะต้องพาแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไปที่อุโมงค์ที่มีพลอยเยอะที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:13:06.285 --> 00:13:09.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่สไปก์ มีแรริตีตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่รู้ว่าจะหาพลอยได้ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:13:10.372 --> 00:13:12.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ทไวไลต์ เธอทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:13:12.208 --> 00:13:14.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอใช้เวทย์คัดลอกความสามารถ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของแรริตีได้</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:13:14.627 --> 00:13:16.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พระเจ้าช่วย เธอพูดถูก</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:13:16.504 --> 00:13:18.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตีเคยแสดงให้ดู</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าเธอทำอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:13:18.881 --> 00:13:20.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าฉันจำได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:13:27.181 --> 00:13:29.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว เธอทำได้ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:13:29.225 --> 00:13:30.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:13:30.893 --> 00:13:32.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามาแล้วแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:13:32.228 --> 00:13:34.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะช่วยเธอเอง รอก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:13:35.314 --> 00:13:36.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรดไดมอนด์ด็อก</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:13:37.107 --> 00:13:38.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยฉันไปเถอะนะ</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:13:38.234 --> 00:13:39.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:13:39.193 --> 00:13:41.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคือโพนีที่มีค่าของเรา</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:13:41.529 --> 00:13:42.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลอดไป</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:13:44.073 --> 00:13:46.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องการอะไรจากฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:13:46.242 --> 00:13:47.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พลอย</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:13:47.743 --> 00:13:50.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ พลอยเครื่องประดับ</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:13:50.538 --> 00:13:52.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หามา หามาให้หมด</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:13:53.415 --> 00:13:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่นั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:14:00.172 --> 00:14:02.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตรงนี้มีพลอยอยู่เต็มเลย</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:14:02.508 --> 00:14:04.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้ก็บอกมาได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าทางออกอยู่ไหนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:14:06.262 --> 00:14:07.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดี</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:14:07.846 --> 00:14:10.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทีนี้ก็ขุดมันขึ้นมาเสีย โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:14:10.683 --> 00:14:11.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:14:11.642 --> 00:14:14.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไหนบอกว่าให้หาอย่างเดียวอย่างไรละ</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:14:14.520 --> 00:14:17.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ หาแล้วก็ขุด</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:14:17.147 --> 00:14:20.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ขุดเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่ ขุด</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:14:34.957 --> 00:14:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำอะไรของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:14:36.083 --> 00:14:37.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บอกว่าให้ขุด!</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:14:37.877 --> 00:14:40.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษทีนะ แต่บอกเองไม่ใช่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:14:40.421 --> 00:14:41.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าจะให้ฉันขุดดินที่สกปรกพวกนี้</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:14:41.672 --> 00:14:44.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้ใส่เกือกม้าสำหรับเอาไว้ขุด</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:14:44.133 --> 00:14:46.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะมันไม่ใช่นิสัยของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:14:50.389 --> 00:14:51.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:14:52.474 --> 00:14:53.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้ หยุด!</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:14:53.976 --> 00:14:54.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุด!</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:14:55.769 --> 00:14:56.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมามาขุดสิ</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:14:57.062 --> 00:14:58.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขุดเร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:15:01.108 --> 00:15:03.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอไม่ขุด เธอก็ต้องลากมัน</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:15:04.820 --> 00:15:07.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะ แต่ว่าจะทำอะไรกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:15:08.157 --> 00:15:09.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวอื่นขุด</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:15:09.658 --> 00:15:11.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็ต้องลากรถนี่ไป</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:15:11.744 --> 00:15:14.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีที่มีค่าเหมาะสมที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:15:15.581 --> 00:15:17.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยไปทำเล็บมาก่อนได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:15:18.083 --> 00:15:20.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครั้งสุดท้ายที่ทำเล็บเมื่อไรกันนี่</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:15:20.169 --> 00:15:22.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้จะทำให้เสื้อผ้าเป็นรอยรู้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:15:22.087 --> 00:15:24.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เงียบหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:15:25.007 --> 00:15:27.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตาย! นี่มันกลิ่นอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:15:28.260 --> 00:15:29.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลิ่นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:15:31.221 --> 00:15:32.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้แล้ว กลิ่นปาก</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:15:37.978 --> 00:15:39.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอได้แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:15:39.772 --> 00:15:40.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปหาเร็วโพนี!</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:15:42.191 --> 00:15:43.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ ถ้าต้องการนะ</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:15:43.943 --> 00:15:45.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันจะบอกให้ก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าการทำงานที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:15:45.819 --> 00:15:46.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันแย่มาก</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:15:47.988 --> 00:15:50.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฝุ่นและดินติดขนฉันหมดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:15:50.783 --> 00:15:52.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และอากาศก็น้อยมาก น้อยที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:15:52.993 --> 00:15:54.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วกว่าฉันจะหาเจอลึก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:15:54.370 --> 00:15:56.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลิ่นของพวกนาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ทำให้ฉันเสียไปหมดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:15:59.083 --> 00:16:01.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลิ่นเหมือนไม่ได้อาบน้ำ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาเป็นอาทิตย์</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:16:01.335 --> 00:16:02.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เคยรู้จักสบู่หรืออย่างไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:16:03.796 --> 00:16:05.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนไม่เคยเจอสบู่กับน้ำมานานมาก</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:16:06.048 --> 00:16:06.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น้ำ น้ำ</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:16:06.966 --> 00:16:07.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหิวน้ำแล้วละ</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:16:07.967 --> 00:16:09.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอน้ำได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:16:10.302 --> 00:16:12.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ ฉันทนไม่ไหวอีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:16:12.721 --> 00:16:14.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เงียบหน่อยได้ไหมโพนี!</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:16:14.473 --> 00:16:15.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็อีกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:16:15.808 --> 00:16:18.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะดีใจมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าพวกนายหยุดเรียกฉันว่า "โพนี"</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:16:18.560 --> 00:16:21.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นเลดี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากให้เรียกอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:16:21.772 --> 00:16:25.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือไม่ก็เรียกฉันคุณก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรือแรริตี หรือคุณแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:16:25.192 --> 00:16:26.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:16:26.443 --> 00:16:29.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคร่ำครวญที่สุด ปวดหูไปหมดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:16:29.738 --> 00:16:31.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พูดมาก ฉันไม่ได้คร่ำครวญ</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:16:31.615 --> 00:16:33.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแค่บ่นเท่านั้นเอง</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:16:33.242 --> 00:16:34.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากจะฟังอย่างอื่นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:16:34.785 --> 00:16:36.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่อย่างไรสิครำครวญ</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:16:37.538 --> 00:16:39.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันหนักมากเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:16:39.248 --> 00:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เหมาะเอาเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ขยับออกหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:16:42.376 --> 00:16:44.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเจ็บนะ แล้วก็มีแต่สนิม</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:16:45.295 --> 00:16:47.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมถึงไม่ทำความสะอาดก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:16:47.256 --> 00:16:48.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทนไม่ไหวแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:16:48.590 --> 00:16:50.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันหนักเกินไป!</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:16:50.384 --> 00:16:52.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมต้องลากด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:16:52.886 --> 00:16:53.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดสักที!</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:16:54.013 --> 00:16:55.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดคร่ำครวญสักที!</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:16:55.681 --> 00:16:59.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันคิดว่าพวกนายอยากได้นี่</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:17:00.060 --> 00:17:01.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะทำให้ทุกอย่างเลยนะ โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:17:05.899 --> 00:17:08.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะทำให้ทุกอย่างเลย คุณแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:17:09.278 --> 00:17:10.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างเลยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:17:18.078 --> 00:17:20.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น้ำนี่ไม่ซ่าเลย</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:17:20.456 --> 00:17:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันคงทำอะไรไม่ได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:17:27.921 --> 00:17:30.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว ทำไมเราต้องมาทำด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:17:30.799 --> 00:17:34.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อหยุดเสียงน่ารำคาญ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากปากโพนีอย่างไรละ</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:17:34.178 --> 00:17:35.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จำได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:17:35.929 --> 00:17:37.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คอของฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:17:37.848 --> 00:17:39.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ๆ รู้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:17:39.391 --> 00:17:42.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันแย่จริง ๆ ปล่อยให้โพนีสั่งเรา</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:17:42.644 --> 00:17:44.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเป็นอะไร หนูหรือหมา</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:17:45.189 --> 00:17:46.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หนู...หมา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- หมานะ</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:17:48.609 --> 00:17:50.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมาไม่ลาก โพนีต้องลาก</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:17:51.111 --> 00:17:52.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยให้เธอทำเสียงน่ารำคาญนั่นไป</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:17:55.032 --> 00:17:55.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:17:55.949 --> 00:17:57.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นมันน้ำฉันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:17:58.535 --> 00:18:01.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่อย่าแน่นนักสิ</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:18:02.414 --> 00:18:03.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำเสียงอะไรได้เต็มที่ไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:18:03.999 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ต้องทำงานไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:18:05.834 --> 00:18:06.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเลยเจ้าล่อ</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:18:08.087 --> 00:18:11.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียกฉันว่าล่อเหรอ!</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:18:15.844 --> 00:18:16.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ล่อมันน่าเกลียด</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:18:17.429 --> 00:18:19.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะเรียกฉันว่าน่าเกลียดเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:18:23.060 --> 00:18:24.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันเสียงอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:18:25.145 --> 00:18:28.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาบอกว่าฉันน่าเกลียด</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:18:28.273 --> 00:18:30.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ ล่อ ฉันพูดว่าล่อ</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:18:30.901 --> 00:18:34.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ล่อที่ทั้งแก่แล้วก็น่าเกลียด</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:18:34.571 --> 00:18:35.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ดูฉันสิ!</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:18:35.906 --> 00:18:40.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเคยสวยนะ แต่ว่าตอนนี้!</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:18:40.452 --> 00:18:44.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ ตอนนี้เธอก็ยังสวยอยู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คุณโพ คุณแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:18:44.414 --> 00:18:47.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่นายก็พูดแบบนั้นนี่</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:18:47.334 --> 00:18:49.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ เธอยังสวยและก็...</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:18:49.753 --> 00:18:51.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่ารัก ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:18:51.713 --> 00:18:53.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เชื่อ</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:18:53.966 --> 00:18:56.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกนายไม่เคยชอบฉันเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:18:59.972 --> 00:19:02.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ทนอีกต่อไปแล้ว ไม่เอาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:19:08.147 --> 00:19:10.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเข้าใกล้แล้ว ฉันรู้สึกได้</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:19:13.527 --> 00:19:15.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสียงมาจากทางนั้น ไปเร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:19:18.490 --> 00:19:20.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต้องอยู่ในนั้นแน่ ไปเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:19:21.952 --> 00:19:23.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีม้ามาเพิ่ม</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:19:25.789 --> 00:19:26.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหมาน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:19:27.207 --> 00:19:28.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าอยากจะขี่หลัง</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:19:28.959 --> 00:19:31.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ต้องเตรียมตัวให้ดีด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:19:31.170 --> 00:19:33.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาเลยโพนี กระโดด ๆ กระโดดขึ้น ลง</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:19:34.047 --> 00:19:35.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้พวกมันเด้งขึ้นเด้งลง</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:19:45.184 --> 00:19:46.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รีบ ๆ ไปเลยเจ้าหมาน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:19:54.401 --> 00:19:55.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมาแล้ว คุณผู้หญิง</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:19:56.153 --> 00:19:57.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเลยทไวไลต์!</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:19:59.072 --> 00:20:01.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:20:01.742 --> 00:20:03.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอร้องเถอะทไวไลต์ ขอหน่อยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:20:04.828 --> 00:20:05.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:20:10.250 --> 00:20:13.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เลดี้แรริตี ฉันมาช่วยแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:20:14.421 --> 00:20:15.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรด ช่วยด้วย!</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:20:15.339 --> 00:20:16.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้เธอหยุดที</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:20:16.381 --> 00:20:17.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะ</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:20:17.966 --> 00:20:19.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หล่อนเรื่องมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- และชอบวิจารณ์</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:20:19.885 --> 00:20:21.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หล่อนไม่ยอมหยุดพูด</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:20:21.094 --> 00:20:22.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ร้องไห้ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:20:22.137 --> 00:20:24.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เราจะส่งเธอคืน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:20:24.640 --> 00:20:26.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตีปลอดภัยดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:20:27.392 --> 00:20:29.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว สวัสดีสาว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:20:29.603 --> 00:20:31.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอมาช่วยฉันพอดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:20:32.606 --> 00:20:34.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ช่วยอะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- นั่นอย่างไรละ</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:20:38.904 --> 00:20:42.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะปล่อยเธอกลับไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อมกับพลอยพวกนี้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:20:42.824 --> 00:20:46.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เอามันไป เอาเธอไปด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:20:46.578 --> 00:20:47.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรด</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:20:52.876 --> 00:20:55.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อว่าเธอจะเจอทั้งหมดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:20:56.380 --> 00:20:59.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะหลอกพวกนั้นได้</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:20:59.132 --> 00:21:00.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่เพราะฉันเป็นเลดี้</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:21:00.801 --> 00:21:03.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่ได้หมายความว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะรับมือไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

362
00:21:03.762 --> 00:21:06.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจัดการทำให้พวกนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาอยู่ในกำมือได้เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

363
00:21:06.682 --> 00:21:08.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากจะกลับไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขียนหาเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

364
00:21:08.809 --> 00:21:10.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับสิ่งที่เธอสอนในวันนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

365
00:21:10.686 --> 00:21:12.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเหรอ ฉันสอนอะไรอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

366
00:21:12.896 --> 00:21:15.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่โพนีบางตัวดูเป็นผู้หญิง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้หมายความว่าเธอจะอ่อนแอ</c.bg_transparent></c.thai>

367
00:21:16.483 --> 00:21:18.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความจริงแล้วด้วยสติปัญญา</c.bg_transparent></c.thai>

368
00:21:18.277 --> 00:21:22.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอสามารจัดการพวกที่ไม่ฉลาด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และไม่อดทนได้เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

369
00:21:23.573 --> 00:21:24.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อดทนจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

370
00:21:25.325 --> 00:21:28.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เธอมีพลอยมากพอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะทำชุดให้ซัปไฟร์แล้วสิ</c.bg_transparent></c.thai>

371
00:21:28.787 --> 00:21:30.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอไม่กินมันหมดก่อนนะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

