WEBVTT

1
00:00:02.585 --> 00:00:05.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังให้ดีโพนีทุกตัว ฟังให้ดี</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:05.463 --> 00:00:08.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เป็นการรวมตัวแฟนคลับของ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชอย่างเป็นทางการครั้งแรก</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:08.508 --> 00:00:10.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาดูกันดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าครั้งแรกจะคุยอะไรกันบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:11.052 --> 00:00:15.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากจะให้เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นโพนีที่เจ๋งที่สุดในโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:16.057 --> 00:00:17.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างที่สองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:17.642 --> 00:00:21.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากจะให้เพิ่ม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คำว่าเจ๋งลงไปในพจนานุกรมด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:21.688 --> 00:00:23.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ใส่รูปเรนโบว์แดชลงไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:23.565 --> 00:00:24.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:25.024 --> 00:00:26.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอค้าน</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:28.278 --> 00:00:30.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าเจ๋งนี้มันเชยเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:30.780 --> 00:00:32.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชต้องใช้คำที่ดีกว่านี้</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:32.782 --> 00:00:37.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอเสนอให้เธอเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีที่อลังการที่สุดในโลกเลย</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:37.120 --> 00:00:39.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อลังการเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เหรอดีที่สุดที่นายคิดได้</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:40.123 --> 00:00:41.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอเสนอให้เธอเป็น</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:42.459 --> 00:00:43.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอดอลังการเลย</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:43.793 --> 00:00:45.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าอัศจรรย์</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:45.128 --> 00:00:46.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลืมหายใจ</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:46.337 --> 00:00:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่ากลัว</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:00:47.756 --> 00:00:48.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตะลึงจังงัง</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:00:49.090 --> 00:00:51.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นเอาเป็นสุดยอดแบบ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ซุปเป้อร์อัลตราเอกซ์ตรีมเลยดีไหม</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:00:52.969 --> 00:00:54.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เจ๋งดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:00:54.679 --> 00:00:58.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอประกาศให้เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เป็นซุปเป้อร์อัลตราเอกซ์ตรา...</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:00:58.767 --> 00:01:01.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรสักอย่างตามที่นายพูด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีทุกตนในโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:01.311 --> 00:01:02.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาพูดว่า "เยี่ยม" กันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:02.395 --> 00:01:03.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:08.151 --> 00:01:09.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:10.070 --> 00:01:11.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหมาที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:14.032 --> 00:01:15.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:16.284 --> 00:01:18.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:18.369 --> 00:01:20.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:20.205 --> 00:01:22.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:22.874 --> 00:01:24.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:24.667 --> 00:01:26.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:26.878 --> 00:01:28.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:28.838 --> 00:01:31.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:01:31.299 --> 00:01:32.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:01:32.926 --> 00:01:39.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:01:52.612 --> 00:01:54.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างเป็นวันที่ดีจริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:01:55.949 --> 00:01:57.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรดีเท่ากับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การแช่ตัวในก้อนเมฆ</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:01:57.617 --> 00:02:00.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อให้เพกาซัสรู้สึกผ่อนคลาย</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:00.829 --> 00:02:02.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:03.790 --> 00:02:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:05.875 --> 00:02:08.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนการพักผ่อนบนท้องฟ้า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของฉันคงต้องรอไปก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:11.256 --> 00:02:14.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเรนโบว์แดช ฉันมาช่วยเธอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:23.017 --> 00:02:25.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาจากไหนกันเยอะแยะเลย</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:26.479 --> 00:02:29.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:29.607 --> 00:02:30.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำหรับหนู มันคือเรื่องใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:30.942 --> 00:02:33.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณคือวีรสตรีของหนู เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:39.450 --> 00:02:41.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชสุดยอดจริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:42.245 --> 00:02:44.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิเศษมากจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:03:23.411 --> 00:03:24.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:03:24.329 --> 00:03:25.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอะไรบางอย่างผิดปกติ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดขึ้นกับเด็ก</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:03:28.333 --> 00:03:30.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ส่งเสียงเชียร์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>วีรสตรีขวัญใจของโพนีทุกตัวเลย</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:03:31.044 --> 00:03:32.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:03:46.351 --> 00:03:48.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงต้องใส่คำใหม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ลงในพจนานุกรมอีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:03:48.561 --> 00:03:50.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่ออธิบายว่าเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นั้นเจ๋งมากแค่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:03:51.272 --> 00:03:53.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดคำใหม่ ๆ ออกด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:03:53.399 --> 00:03:55.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และคงคิดว่าคงไม่มีคำว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ่อมตัวด้วยหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:04:01.699 --> 00:04:04.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ แต่ว่าเธอก็เจ๋งจริง ๆ นะ</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:04:16.631 --> 00:04:17.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องกลัว</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:04:17.548 --> 00:04:20.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนบ้านที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แรนโบว์แดชอยู่นี่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:04:32.689 --> 00:04:34.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราคงลำบากถ้าไม่มีคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:04:34.941 --> 00:04:36.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณคือวีรสตรี เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:04:36.484 --> 00:04:38.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:04:39.570 --> 00:04:41.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้ยินเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:04:42.115 --> 00:04:44.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:04:45.118 --> 00:04:47.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:04:48.037 --> 00:04:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:04:52.709 --> 00:04:55.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะว่าฉันโง่ก็ได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันคิดว่าวีรสตรีอะไรพวกนี้</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:04:55.295 --> 00:04:56.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงทำให้เรนโบว์แดชทะนงตัวมากไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:04:57.505 --> 00:04:59.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออาจจะพูดถูก ยายโง่</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:05:01.884 --> 00:05:04.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากนั้นฉันก็พุ่งลงไปในบ่อ</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:05:04.304 --> 00:05:06.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่ามันทั้งมืดและอันตราย</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:05:06.306 --> 00:05:07.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันก็ไม่ยอมให้อะไรมาหยุดฉันได้</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:05:08.182 --> 00:05:09.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อันตรายก็คือชื่อกลางของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:05:10.018 --> 00:05:11.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชสุดอันตราย</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:05:12.061 --> 00:05:13.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลองคิดกลับไปสิ</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:05:13.354 --> 00:05:15.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนั้นฉันทำหน้าที่วีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เจ๋งชะมัดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:05:16.232 --> 00:05:17.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:05:17.442 --> 00:05:20.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำเรื่องที่เป็นวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และเธอก็อวดดีมาตั้งแต่นั้นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:05:22.739 --> 00:05:23.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:05:23.865 --> 00:05:26.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากเป็นเพื่อนรักของฉันไหม</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:05:26.909 --> 00:05:27.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนรักอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:05:30.955 --> 00:05:32.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมาจดบันทึกอยู่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:05:32.874 --> 00:05:35.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ฉันเป็นนักเขียนส่วนตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:05:35.585 --> 00:05:37.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อเขียนบันทึกประวัติของเธออยู่</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:05:37.837 --> 00:05:41.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าโพนีตัวนั้นควรเขียน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ประวัติส่วนตัวเองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:05:42.133 --> 00:05:44.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาจจะเป็นเพราะพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นโพนีที่ธรรมดาเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:05:45.261 --> 00:05:48.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันยุ่งมาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จนไม่สามารถเขียนเองได้</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:05:48.347 --> 00:05:50.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะฉะนั้นแล้วฉันก็เลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จ้างสไปก์มาเขียนแทน</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:05:51.893 --> 00:05:52.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เป็นผีตัวแทน</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:05:55.563 --> 00:05:59.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างไรก็ตามสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เขียนทุกอย่างที่ฉันพูด</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:05:59.567 --> 00:06:00.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหมสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:06:00.568 --> 00:06:02.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ใช่ไหมสไปก์"</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:06:03.112 --> 00:06:03.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสร็จแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:06:04.447 --> 00:06:07.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้ฉันจะได้จดจ่อกับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>การกระทำเรื่องกล้าหาญพวกนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:06:07.867 --> 00:06:10.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซึ่งไม่มีโพนีตัวไหนกล้าพอจะทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:06:10.203 --> 00:06:11.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว ใช่ความกล้าหาญ</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:06:12.330 --> 00:06:13.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ก็ต้องใช้สมองด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:06:14.123 --> 00:06:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางครั้งก็ต้องกินเยอะและพักผ่อนบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:06:16.626 --> 00:06:19.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การเป็นวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คงไม่ได้เหมาะกับโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:06:19.504 --> 00:06:21.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันพร้อมที่จะท้าทาย</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:06:28.679 --> 00:06:29.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียบร้อยแล้วจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:06:30.389 --> 00:06:32.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันหนึ่งหนูอยากจะเป็นแบบคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:06:33.476 --> 00:06:36.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตั้งความหวังสูง ๆ ไว้ แต่อย่าตั้ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความหวังในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:06:39.649 --> 00:06:41.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:06:42.235 --> 00:06:44.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณไม่คิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คุณควรจะไปช่วยหน่อยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:06:45.029 --> 00:06:47.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ใช่ แต่ฉันมีเวลา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหลือเฟืออีกสิบวินาที</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:06:47.949 --> 00:06:49.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอเวลาอีกนิดหนึ่งนะ</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:06:55.915 --> 00:06:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันมีความกดดันสูงมาก</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:06:57.625 --> 00:06:59.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชจะสามารถช่วยได้ทันเวลาไหม</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:07:19.105 --> 00:07:21.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณพระคุณเจ้า!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีตัวนั้นมาจากไหนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:07:22.108 --> 00:07:24.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นใครกล้าหาญ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เท่านี้มาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:07:24.819 --> 00:07:25.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:07:26.237 --> 00:07:28.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีวิลล์ได้วีรสตรีตัวใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:07:28.448 --> 00:07:33.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้ม้าลึกลับตัวนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ทำสิ่งดีงามเพื่อเมืองของเรา</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:07:33.661 --> 00:07:38.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอตั้งชื่อวีรสตรีตัวใหม่นี้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์ผู้ลึกลับ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:07:41.002 --> 00:07:42.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:07:42.920 --> 00:07:46.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้านั่นควรจะหลีกทางให้ฉันมากกว่านะ</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:07:46.632 --> 00:07:50.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีวิลล์มีที่สำหรับวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แค่ตัวเดียว ซึ่งก็คือฉันเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:08:08.946 --> 00:08:11.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องกลัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนบ้านที่แสนดีเรนโบว์...</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:08:11.657 --> 00:08:12.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะ</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:08:12.658 --> 00:08:16.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยข้ามคำพูดนั้นไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วรีบช่วยเราหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:08:16.829 --> 00:08:18.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:08:18.623 --> 00:08:19.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จู้จี้จุกจิกจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:08:42.980 --> 00:08:44.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณนะแมร์ดู...</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:08:46.901 --> 00:08:48.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:08:48.986 --> 00:08:51.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์แข็งแรงกว่าฉันเหรอนี่</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:08:51.697 --> 00:08:54.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่วีรสตรีต้องมีอะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มากกว่ากล้ามเนื้อ</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:08:55.201 --> 00:08:57.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หล่อนจะต้องได้เรียนรู้เรื่องนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ด้วยไม้แข็ง</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:09:22.687 --> 00:09:24.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องกลัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนบ้านที่แสนดีของคุณ...</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:09:32.488 --> 00:09:33.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:09:35.533 --> 00:09:36.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:09:37.243 --> 00:09:38.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รอก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:09:38.619 --> 00:09:39.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:10:05.229 --> 00:10:06.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ระวัง...</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:10:06.689 --> 00:10:07.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ระวังของที่ตกลงมา</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:10:08.691 --> 00:10:09.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากทางซ้ายของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:10:10.192 --> 00:10:11.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซ้ายอีกด้านของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:10:12.361 --> 00:10:13.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาถึงแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:10:13.529 --> 00:10:15.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปลอดภัยเรียบร้อย</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:10:21.996 --> 00:10:23.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ แมร์ดูเวลล์</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:10:23.497 --> 00:10:25.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือจะให้เรียกว่าแมร์ดูสโลว์</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:10:25.791 --> 00:10:30.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่มีทางเข้ามาแทนที่ฉันได้หรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าฉันเร็วเหมือนสายฟ้าเลย</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:10:30.379 --> 00:10:32.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าเธอช่วยพวกเราทุกคน</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:10:32.923 --> 00:10:34.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเป็นหนี้ชีวิตเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:10:43.517 --> 00:10:44.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:10:44.435 --> 00:10:45.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอแข็งแรง เร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:10:46.062 --> 00:10:48.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และบางครั้งก็รู้ล่วงหน้าว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรจะเกิดขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:10:49.273 --> 00:10:50.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องเข้าไปจัดการเสียหน่อยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:11:03.120 --> 00:11:05.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเขื่อนแตก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมืองทั้งเมืองก็จะน้ำท่วม</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:11:06.082 --> 00:11:07.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนโพนีวิลล์ต้องการวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:11:11.003 --> 00:11:14.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของง่าย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเริ่มกลับเข้าที่เข้าทางแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:11:14.507 --> 00:11:16.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่ามีโพนีสักตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาเห็นก็คงจะดี</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:11:17.635 --> 00:11:18.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือไม่ฉันก็ต้องทำด้วยตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:11:23.933 --> 00:11:26.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:11:29.855 --> 00:11:30.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:11:39.323 --> 00:11:40.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอ</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:11:41.742 --> 00:11:43.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงอยากจะให้ฉันขอบคุณ...</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:11:53.712 --> 00:11:55.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต้องล้อฉันเล่นแน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:12:07.643 --> 00:12:08.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ฉันทายนะ</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:12:09.228 --> 00:12:12.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอแข็งแกรง รวดเร็วแล้วก็มีเวทมนต์</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:12:15.443 --> 00:12:17.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะแข่งกับอะไรแบบนั้นได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:12:20.072 --> 00:12:22.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมีอะไรบางอย่างที่เธอไม่มีนี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:12:22.950 --> 00:12:23.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และสิ่งนั้นก็คือ</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:12:24.785 --> 00:12:25.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปีก</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:12:28.664 --> 00:12:30.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รับไปเลย แมร์ดูเวลล์</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:12:39.884 --> 00:12:41.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รักกันเข้าไป</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:12:43.721 --> 00:12:44.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องให้ความดีความชอบหล่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:12:45.055 --> 00:12:48.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์เป็นวีรสตรีตัวใหม่ไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:12:49.143 --> 00:12:52.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะบอกว่าฉันประทับใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เวทย์ที่เธอใช้ซ่อมเขื่อนมาก ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:12:53.105 --> 00:12:56.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าอะไรแบบนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องศึกษาไม่ใช่น้อยเลย</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:12:58.068 --> 00:13:00.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอสนใจความปลอดภัยของโพนีทุกตัวเลย</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:13:01.071 --> 00:13:03.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นชุดเธอหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:13:03.324 --> 00:13:04.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอดไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:13:04.658 --> 00:13:06.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าถามฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นวีรสตรีเรื่องแฟชั่น</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:13:07.077 --> 00:13:09.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอก็ถ่อมตัวมากด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:13:09.705 --> 00:13:11.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอใช้การกระทำเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องมือแสดงออก</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:13:11.707 --> 00:13:13.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องชื่นชมเธอในเรื่องนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:13:13.125 --> 00:13:14.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ยอมรับหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:13:15.252 --> 00:13:16.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่คิดว่าเธอจะเจ๋งขนาดนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:13:17.421 --> 00:13:18.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเจ๋ง</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:13:18.380 --> 00:13:19.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้พูดแบบนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:13:20.090 --> 00:13:22.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังดูเหมือนมีใครอิจฉาเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:13:22.927 --> 00:13:23.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใคร ฉันเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:13:23.844 --> 00:13:25.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชอิจฉา</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:13:25.221 --> 00:13:26.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าเขียนนั่นนะ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:13:31.477 --> 00:13:34.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แก้ไข "เรนโบว์แดชอิจฉามาก ๆ"</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:13:34.605 --> 00:13:36.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ หัวเราะตามสบายเลย</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:13:36.649 --> 00:13:40.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันจะหัวเราะที่หลัง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าฉันพิสูจน์ได้ว่าฉันดี...</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:13:40.778 --> 00:13:43.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่สิ ฉันเป็นวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ดีกว่าเจ้าแมร์ดูเวลล์อะไรนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:13:52.289 --> 00:13:53.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แถวนี้ไม่มีเรื่องอะไรเกิดขึ้นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:13:53.707 --> 00:13:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:13:56.085 --> 00:13:59.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รถลากกับรถเข็นเด็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ชอบไถลมาทางหน้าผาตลอดนี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:13:59.088 --> 00:14:01.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในเวลาแบบนี้รถที่เสียการควบคุม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันหายไปไหนหมดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:14:03.217 --> 00:14:07.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แถวนี้ก็ไม่มีเรื่องร้าย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดขึ้นบ้างเลยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:14:07.096 --> 00:14:11.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันจะพิสูจน์ตัวเองได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อทุกอย่างเป็นปกติแล้วก็ปลอดภัย</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:14:12.601 --> 00:14:14.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดก่อนคุณยายสมิท</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:14:14.770 --> 00:14:15.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณปิดบังฉันไม่ได้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:14:16.230 --> 00:14:18.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเห็นว่าคุณกำลังตกอยู่ใน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สถานการณ์ที่ยากลำบากอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:14:18.899 --> 00:14:20.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:14:21.068 --> 00:14:22.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณทำเป็นกล้าหาญไปอย่างนั้นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:14:23.070 --> 00:14:25.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่คุณไม่ต้องทำอย่างนั้นอีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:14:25.698 --> 00:14:27.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะช่วยพาคุณข้ามถนนเอง</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:14:29.535 --> 00:14:32.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จริงแล้ว ฉันข้ามถนนเองได้สบายมาก</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:14:32.538 --> 00:14:33.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:14:34.373 --> 00:14:37.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณอยู่ในการดูแลของ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ที่น่าเชื่อถือแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:14:42.715 --> 00:14:43.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ออกไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:14:43.883 --> 00:14:44.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:14:47.511 --> 00:14:48.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงแล้วค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:14:48.470 --> 00:14:49.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปลอดภัยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:14:50.514 --> 00:14:53.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พลเมืองที่ทำดีเป็นวีรสตรีแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ควรได้รับการยอมรับหน่อยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:14:53.767 --> 00:14:54.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่คิดอย่างนั้นเหรอคะ</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:14:57.438 --> 00:15:00.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้ต้องการจะข้ามถนน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:15:06.155 --> 00:15:07.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีบางตัวกำลังมีปัญหา</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:15:10.993 --> 00:15:13.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ฉันจัดการเองนะ คุณผู้หญิง</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:15:13.203 --> 00:15:16.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อความปลอดภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคงต้องขอให้คุณถอยไปก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:15:17.166 --> 00:15:18.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:15:43.692 --> 00:15:44.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:15:44.652 --> 00:15:46.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณมีความว่าคิดอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับสิ่งที่ฉันพึ่งทำไป</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:15:46.528 --> 00:15:48.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณคิดว่าฉันเจ๋งไหม</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:15:48.530 --> 00:15:49.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอหวังผลประโยชน์ไปหน่อยไหม</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:15:50.491 --> 00:15:51.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรด ตอบคำถามฉันก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:15:52.034 --> 00:15:53.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเจ๋งหรือไม่เจ๋ง</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:15:54.286 --> 00:15:55.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็เจ๋งดี โอเคไหม</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:15:55.955 --> 00:15:57.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แล้วก็...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ดูนั่นสิ</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:16:05.839 --> 00:16:07.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกหนึ่งความสำเร็จของวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:16:08.258 --> 00:16:10.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพึ่งจะช่วยหญ้าพวกนี้เอาไว้ค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:16:10.844 --> 00:16:11.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:16:12.638 --> 00:16:13.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากวัชพืช</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:16:14.056 --> 00:16:16.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วัชพืชพยายามจะกินสนามหญ้านี้แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:16:18.602 --> 00:16:19.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้เรื่อง</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:16:20.980 --> 00:16:21.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างมันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:16:24.024 --> 00:16:25.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องล้อฉันเล่นแน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:16:33.325 --> 00:16:37.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีตัวไหน ๆ ก็พูดถึง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์นั่นแมร์ดูเวลล์นี่</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:16:38.122 --> 00:16:39.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:16:39.456 --> 00:16:42.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมพวกโพนีถึงได้ลืมฉันง่ายนักนะ</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:16:43.377 --> 00:16:45.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือว่าฉันเปลี่ยนไป</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:16:45.671 --> 00:16:48.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รูปร่างก็ปราดเปรียวเหมือนเดิม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แผงขนก็เงางามเหมือนเดิม</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:16:49.216 --> 00:16:50.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กีบเท้าก็ยังน่าทึ่งเหมือนเดิม</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:16:51.301 --> 00:16:53.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่นะ ฉันก็ยังเจ๋งอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:16:53.846 --> 00:16:54.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขานั่นแหละที่ผิด</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:16:56.265 --> 00:16:58.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมฉันยังอยู่ตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:16:59.935 --> 00:17:01.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเกลียดที่ต้องอยู่ตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:17:03.397 --> 00:17:04.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:17:04.982 --> 00:17:05.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้อยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:17:07.443 --> 00:17:09.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องขอโทษหรอกนะ เจ้าหนู</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:17:09.445 --> 00:17:10.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใคร ๆ ก็ทำผิดได้ทั้งนั้นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:17:11.780 --> 00:17:13.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผิดเหรอ ผิดเรื่องอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:17:15.200 --> 00:17:17.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อนนะ ทำไมเธอถึงมาอยู่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:17:17.661 --> 00:17:19.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อชวนคุณไปร่วมกับเรา</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:17:19.121 --> 00:17:20.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรากำลังจะจัดงานขอบคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:17:20.664 --> 00:17:23.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วีรสตรีผู้ยิ่งใหญ่ของโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:17:24.334 --> 00:17:25.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ไม่มีทาง</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:17:26.003 --> 00:17:27.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เห็นเหรอ ฉันอยากจะอยู่ตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:17:27.921 --> 00:17:29.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบอยู่ตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:17:30.841 --> 00:17:32.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค แล้วเจอกันนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:17:32.676 --> 00:17:35.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่สิ ฉันไม่ขอบคุณหล่อนหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:17:35.971 --> 00:17:37.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณนะ แมร์ดูเวลล์</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:17:37.347 --> 00:17:38.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ว่าเธอจะเป็นใคร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็ทำทุกอย่าง...</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:17:40.225 --> 00:17:42.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ เจ้าหนูรอก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:17:45.230 --> 00:17:48.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับสู่ครั้งแรกของโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และแน่นอนว่าคงไม่ใช่ครั้งสุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:17:48.650 --> 00:17:53.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การเดินขบวนเพื่อเป็นเกียรติ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้กับวีรสตรีผู้ยิ่งใหญ่ของเมืองเรา</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:17:54.448 --> 00:17:55.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์ผู้ลึกลับ</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:18:02.372 --> 00:18:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แมร์ดูเวลล์ผู้ลึกลับอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:18:06.335 --> 00:18:07.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอปิดบังอะไรไว้ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:18:07.961 --> 00:18:11.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาดูกันดีกว่า ว่าเธอจะลึกลับมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แค่ไหนถ้าเธอไม่มีหน้ากากนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:18:35.405 --> 00:18:36.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:18:57.261 --> 00:18:58.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จับได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:19:02.391 --> 00:19:05.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ คุณผู้หญิงผู้ลึกลับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความลับนั้น...</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:19:07.104 --> 00:19:07.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถูกเปิดเผยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:19:09.523 --> 00:19:10.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:19:11.150 --> 00:19:13.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:19:20.909 --> 00:19:21.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:19:24.955 --> 00:19:26.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:19:26.665 --> 00:19:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นพวกเธอทั้งสามตัวเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:19:28.458 --> 00:19:31.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เราผลัดกันเป็นแมร์ดูเวลล์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คนละช่วงเวลา</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:19:31.753 --> 00:19:34.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหยุดรถโดยสารด้วยเท้าทั้งสองข้าง</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:19:34.715 --> 00:19:36.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บักกีแมกกิลลิคัดดีและคิกส์แมกกี</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:19:37.551 --> 00:19:40.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันช่วยเหล่านักก่อสร้าง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ด้วยประสาทสัมผัสของพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:19:43.807 --> 00:19:45.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ขอโทษทีนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่เป็นอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:19:46.226 --> 00:19:48.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันก็ใช้เวทมนตร์ซ่อมเขื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:19:49.688 --> 00:19:52.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันก็รับหน้าที่บิน</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:19:52.232 --> 00:19:53.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นคนทำชุด</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:19:53.775 --> 00:19:55.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันงดงามมาก ถ้าให้ฉันต้องพูดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:19:57.321 --> 00:19:58.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เข้าใจเลย</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:19:59.990 --> 00:20:02.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไม เธอไม่อยากให้ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นวีรสตรีอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:20:02.993 --> 00:20:05.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน เราต้องการให้เธอเป็นวีรสตรี</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:20:05.621 --> 00:20:08.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าวีรสตรีตัวจริงจะไม่โอ้อวดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:20:09.041 --> 00:20:11.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าฉันขี้อวดนิดหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:20:11.543 --> 00:20:13.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นิดหน่อยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:20:14.880 --> 00:20:16.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ก็มากอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:20:16.548 --> 00:20:19.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การฉลองสิ่งที่เธอทำสำเร็จ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เป็นเรื่องปกติแหละ แต่ว่า..</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:20:20.093 --> 00:20:22.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การย้ำมันกับโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ขวางหน้า มันไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:20:23.013 --> 00:20:26.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สิ่งที่ควรจะอยู่บนหน้าโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:20:26.099 --> 00:20:26.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือเค้กช็อกโกแลต</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:20:32.564 --> 00:20:34.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราเริ่มจะนอกเรื่องไปหน่อยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:20:34.608 --> 00:20:38.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิ่งที่เราต้องการจะบอกก็คือ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันดีมากที่เราทำบางสิ่งได้ดี</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:20:38.695 --> 00:20:41.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่สิ่งสำคัญคือการทำตัวสง่างาม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และนอบน้อมถ่อมตน</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:20:45.118 --> 00:20:46.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นทำให้เข้าใจขึ้นเยอะเลย</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:20:47.955 --> 00:20:49.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เธอพูดถูก</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:20:50.082 --> 00:20:52.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าฉันควรจะทำตัวสง่างาม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และนอบน้อมถ่อมตน</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:20:52.709 --> 00:20:56.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อมีโพนีตัวอื่นเก่งกว่าฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างแมร์ดูเวลล์</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:20:57.464 --> 00:21:00.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าเธอจะมีเรื่องที่จะเขียน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทียนะ</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:21:00.801 --> 00:21:01.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียบร้อยหมดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:21:02.261 --> 00:21:03.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคือนักเขียนเงาของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:21:03.303 --> 00:21:05.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็เขียนจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเจ้าหญิงเรียบร้อยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:21:05.806 --> 00:21:07.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมมากเลย สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:21:07.224 --> 00:21:09.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันอยากจะเขียนด้วยตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:21:10.394 --> 00:21:11.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:21:11.687 --> 00:21:13.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเขียนทุกอย่างหมดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:21:13.730 --> 00:21:15.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค อ่านให้ฟังหน่อยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:21:17.025 --> 00:21:18.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ดูนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:21:18.944 --> 00:21:20.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผี!</c.bg_transparent></c.thai>

