﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:03,535
               ♪♪               

2
00:00:03,604 --> 00:00:05,170
     Oh, Princess Twilight,     

3
00:00:05,239 --> 00:00:07,405
        everypony at the        
     hospital is so excited     

4
00:00:07,474 --> 00:00:08,873
      for your visit today!     

5
00:00:08,942 --> 00:00:12,377
   I'm never too busy to visit  
   sick foals! I can't believe  

6
00:00:12,446 --> 00:00:15,547
       a whole class just came  
     down with the Horsey Hives.

7
00:00:15,616 --> 00:00:17,750
... on school                   
picture day, too!               

8
00:00:20,587 --> 00:00:24,422
Oh! The poor dears really       
do need cheering up.            

9
00:00:24,491 --> 00:00:25,924
       We'll do our best!       

10
00:00:25,992 --> 00:00:28,693
  We'll bring snacks; I'll read 
   to them and get them gifts.  

11
00:00:28,762 --> 00:00:30,295
 Food and presents              
always cheer me up!             

12
00:00:35,169 --> 00:00:36,135
       We'll see you soon.      

13
00:00:38,639 --> 00:00:41,506
OK, if we want to be at         
the hospital by lunch,          

14
00:00:41,575 --> 00:00:43,608
then we have three hours        
to buy get-well presents,       

15
00:00:43,677 --> 00:00:45,510
borrow a book from              
the schoolhouse                 

16
00:00:45,579 --> 00:00:48,146
and pick up treats.             

17
00:00:48,215 --> 00:00:50,315
      It's a lot, but if we     
     stick to the schedule,     

18
00:00:50,384 --> 00:00:52,150
        I know we can get       
          it all done.          

19
00:00:52,219 --> 00:00:53,785
Yeah, knock on wood!            

20
00:00:53,854 --> 00:00:55,154
         [knock at door]        

21
00:00:57,724 --> 00:00:59,390
                       Surprise!

22
00:00:59,459 --> 00:01:00,658
          [baby giggle]         

23
00:01:00,727 --> 00:01:02,694
       Oh, my gosh!             

24
00:01:04,898 --> 00:01:07,432
How's my                        
favorite niece?                 

25
00:01:07,501 --> 00:01:10,902
    [high voice] I'm good! I was
       hoping my favorite aunt  

26
00:01:10,971 --> 00:01:13,338
              could watch me for
                 a few hours!   

27
00:01:13,407 --> 00:01:15,440
I hope you're                   
not too busy!                   

28
00:01:15,509 --> 00:01:17,542
   Actually, we kind of are--   

29
00:01:17,611 --> 00:01:20,745
    Busy? Psh! Would the Best   
     Aunt Ever be "too busy"    

30
00:01:20,814 --> 00:01:23,215
     to spend time with this    
      adorable little one?      

31
00:01:25,852 --> 00:01:26,785
               No!              

32
00:01:29,990 --> 00:01:33,458
       <i> ♪ My little pony,</i>       
        <i> my little pony ♪</i>       

33
00:01:33,527 --> 00:01:35,426
          <i> ♪ Aaaahhh ♪</i>          

34
00:01:35,495 --> 00:01:37,095
       <i> ♪ My little Pony ♪</i>      

35
00:01:37,163 --> 00:01:39,864
    <i> ♪ I used to wonder what</i>    
     <i> friendship could be. ♪</i>    

36
00:01:39,933 --> 00:01:41,633
       <i> ♪ My Little Pony ♪</i>      

37
00:01:41,701 --> 00:01:44,369
     <i> ♪ Until you all shared</i>    
      <i> its magic with me. ♪</i>     

38
00:01:44,438 --> 00:01:46,171
       <i> ♪ Big adventure! ♪</i>      
        <i> ♪ Tons of fun ♪</i>        

39
00:01:46,240 --> 00:01:48,006
    <i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪</i>   
     <i> Faithful and strong! ♪</i>    

40
00:01:48,075 --> 00:01:50,509
      <i> ♪ Sharing kindness ♪</i>     
     <i> ♪ it's an easy feat ♪</i>     

41
00:01:50,578 --> 00:01:52,744
      <i> ♪ And magic makes it</i>     
        <i> all complete! ♪</i>        

42
00:01:52,813 --> 00:01:54,846
   <i> ♪ To have my little pony ♪</i>  

43
00:01:54,915 --> 00:01:58,349
    <i> ♪ Do you know you're all</i>   
    <i> my very best friends? ♪</i>    

44
00:01:58,418 --> 00:01:59,351
               ♪♪               

45
00:02:05,292 --> 00:02:06,624
        [kissing sounds]        

46
00:02:06,693 --> 00:02:07,693
                 [giggles]      

47
00:02:10,897 --> 00:02:13,832
Flur-ry, I've got               
a surprise for you!             

48
00:02:21,508 --> 00:02:24,442
   Just a couple of toys that   
     reminded me of Flurry!     

49
00:02:24,511 --> 00:02:26,611
            [clatter]           

50
00:02:26,680 --> 00:02:29,281
[Flurry gurgles with excitement]

51
00:02:30,684 --> 00:02:31,783
     I'm excited to show you    

52
00:02:31,852 --> 00:02:34,652
     I've done some shopping    
        for Flurry Heart!       

53
00:02:34,721 --> 00:02:38,823
      You're so sweet. You      
   didn't have to do all that!  

54
00:02:38,892 --> 00:02:40,925
          I know, but I         
       can't help myself!       

55
00:02:40,994 --> 00:02:42,928
        Best! Aunt! Ever!       

56
00:02:44,564 --> 00:02:45,964
          Open this one, Flurry!

57
00:02:46,033 --> 00:02:51,336
                     [baby talk]

58
00:02:51,405 --> 00:02:52,337
                         [growl]

59
00:02:52,406 --> 00:02:54,405
                         [laugh]

60
00:02:54,474 --> 00:02:58,610
         Exactly! They're bears!
        You're one smart cookie!

61
00:02:58,679 --> 00:03:04,949
                              ♪♪

62
00:03:05,018 --> 00:03:07,452
               [excited chatter]

63
00:03:07,521 --> 00:03:10,522
                              ♪♪

64
00:03:27,941 --> 00:03:30,642
        We'll just put Flurry's 
       things over here, Twiley!

65
00:03:30,711 --> 00:03:32,277
        Uh huh, totally!        

66
00:03:33,980 --> 00:03:35,913
                   Mashed peas: 
                   her favorite.

67
00:03:35,982 --> 00:03:41,953
And diapers, extra diapers,     
oh and backup extra diapers.    

68
00:03:42,022 --> 00:03:45,591
    Mashed peas: her favorite.  
   Wait. Did I say that already?

69
00:03:47,461 --> 00:03:48,826
             Uh-huh.            

70
00:03:48,895 --> 00:03:50,027
                         Whoops.

71
00:03:50,096 --> 00:03:53,798
Oh! And this is the most        
important thing of all!         

72
00:03:53,867 --> 00:03:55,900
          Her "whammy".         

73
00:03:55,969 --> 00:03:57,869
   I take it Flurry named it?   

74
00:03:57,938 --> 00:04:00,838
     Yup. If she gets fussy,    
    just give her the whammy    

75
00:04:00,907 --> 00:04:02,840
 and she'll calm                
   right down.                  

76
00:04:02,909 --> 00:04:04,776
                 You getting all
                  this, Twiley? 

77
00:04:04,845 --> 00:04:06,245
Whammy! Got it!                 

78
00:04:07,681 --> 00:04:09,080
       Where are you guys       
         headed anyway?         

79
00:04:09,149 --> 00:04:11,850
     You remember my friend from
     the royal guard, Spearhead?

80
00:04:14,521 --> 00:04:17,989
 Honestly, all of your friends' 
     names are very similar.    

81
00:04:18,058 --> 00:04:21,326
       Well, he has a pop-up art
      show at the Ponyville Cafe

82
00:04:21,395 --> 00:04:23,428
            and we decided to go
             at the last minute.

83
00:04:23,497 --> 00:04:25,363
We're not exactly               
art enthusiasts                 

84
00:04:25,432 --> 00:04:27,765
but we could really             
use a night out.                

85
00:04:27,834 --> 00:04:28,900
          You mean day?         

86
00:04:28,968 --> 00:04:30,902
That's what I said.             
Isn't that what I said?         

87
00:04:33,140 --> 00:04:35,674
           Either way, are you  
         sure you can watch her?

88
00:04:37,477 --> 00:04:38,677
                       Uh uh uh!

89
00:04:41,047 --> 00:04:46,351
Have no fear! The Best-Aunt-Ever
has everything under control!   

90
00:04:46,420 --> 00:04:48,353
♪♪                              

91
00:04:48,422 --> 00:04:50,021
             [kiss]             

92
00:04:50,090 --> 00:04:51,723
           Thanks again, Twiley!

93
00:04:53,560 --> 00:04:55,494
       OK, let's grab that      
      wharmmy thing and go!     

94
00:05:00,133 --> 00:05:03,668
Ooh, you wanna pretend          
we're the bears?                

95
00:05:03,737 --> 00:05:05,671
I suppose we have               
time for a quick game.          

96
00:05:07,941 --> 00:05:08,973
          Do we though?         

97
00:05:09,042 --> 00:05:10,475
              Hey!              

98
00:05:10,544 --> 00:05:13,845
        All right, rawr!        
        I'm gonna getcha!       

99
00:05:13,914 --> 00:05:14,846
            [squeak]            

100
00:05:14,915 --> 00:05:16,047
              Agh!              

101
00:05:16,116 --> 00:05:18,449
             [sigh]             

102
00:05:18,518 --> 00:05:21,452
    You should catch her soon   
   cause we've got lots to do!  

103
00:05:21,521 --> 00:05:24,655
    Horsey-hive covered foals   
    counting on us, remember?   

104
00:05:24,724 --> 00:05:28,960
       Got it. Rawr, rawr!      
     I'm catching up! Rawr!     

105
00:05:36,736 --> 00:05:38,102
            RAWWWWWR!           

106
00:05:38,171 --> 00:05:39,404
            [squeal]            

107
00:05:41,541 --> 00:05:44,509
Uh oh. Sorry, bug.              
Did that scare you?             

108
00:05:44,578 --> 00:05:45,977
[knock knock]                   

109
00:05:46,046 --> 00:05:48,613
       It's OK! It's just       
         Auntie Twiley!         

110
00:05:55,956 --> 00:05:57,789
      You know, that was a      
       very advanced spell      

111
00:05:57,858 --> 00:05:59,757
     for somepony your age.     

112
00:05:59,826 --> 00:06:02,594
Looks like you're already taking
    after your Auntie Twiley!   

113
00:06:07,501 --> 00:06:11,135
All right, that was pretty      
adorable. But now--             

114
00:06:11,204 --> 00:06:12,870
  I know, Spike. We're leaving. 

115
00:06:12,939 --> 00:06:16,140
        [stomach growls]        

116
00:06:16,209 --> 00:06:17,776
       I just have to feed      
         her real quick.        

117
00:06:38,965 --> 00:06:43,501
Is this art...                  
or a mistake?                   

118
00:06:43,570 --> 00:06:45,169
         I have no idea.        

119
00:06:45,238 --> 00:06:48,172
But who cares? We're            
not changing diapers.           

120
00:06:48,241 --> 00:06:52,109
         Shining Armor! Cadance!
        How are the new 'rents?!

121
00:06:52,178 --> 00:06:53,111
       Give me some hoof!       

122
00:06:56,249 --> 00:07:02,153
   It is so! Good! To see you   
    dudes! Thanks for coming!   

123
00:07:02,222 --> 00:07:04,755
        Of course! We're        
      having a great time!      

124
00:07:04,824 --> 00:07:06,625
       Loving all the art!      

125
00:07:08,094 --> 00:07:09,694
     Uh, that's a trash can.    

126
00:07:13,800 --> 00:07:16,734
So it is. I knew that!          

127
00:07:16,803 --> 00:07:18,669
        But hey, who's to       
        say it's not art?       

128
00:07:18,738 --> 00:07:20,104
       Art can be anything      
       that speaks to you.      

129
00:07:20,173 --> 00:07:21,540
      It changed my world.      

130
00:07:23,310 --> 00:07:29,146
   This is my latest piece: A   
  Thousand Nights in a Hallway. 

131
00:07:29,215 --> 00:07:33,918
   Wow, I guess nighttime in a  
   hallway can be pretty dark.  

132
00:07:33,987 --> 00:07:35,887
    There is none more dark.    

133
00:07:35,956 --> 00:07:37,556
                  Yeah. Totally.

134
00:07:39,593 --> 00:07:41,225
 We're just so happy to be here!

135
00:07:41,294 --> 00:07:44,695
      Usually we're covered     
     in mashed peas by now.     

136
00:07:44,764 --> 00:07:46,797
      When they said mashed     
    peas were her favorite--    

137
00:07:46,866 --> 00:07:48,065
             [splat]            

138
00:07:48,134 --> 00:07:50,735
            [giggle]            

139
00:07:50,804 --> 00:07:53,604
  --did they mean her favorite  
 thing to decorate a room with? 

140
00:07:53,673 --> 00:07:58,976
            [giggle]            

141
00:07:59,045 --> 00:08:01,913
Aw, come on, Spike.             
That wasn't too bad!            

142
00:08:01,982 --> 00:08:05,650
   Yeah and we're only twenty   
    minutes behind schedule.    

143
00:08:05,719 --> 00:08:11,322
   Twenty minutes? It's fine.   
     We can totally do this.    

144
00:08:11,391 --> 00:08:13,024
             [splat]            

145
00:08:13,093 --> 00:08:14,025
          [weak laugh]          

146
00:08:19,866 --> 00:08:23,001
  OK, we just need to grab some 
  toys and we are out of here!  

147
00:08:26,740 --> 00:08:28,639
             Rawrr!             

148
00:08:28,708 --> 00:08:29,840
  You want to play, don't you?  

149
00:08:33,680 --> 00:08:36,047
       Well, I know a game      
     that's even more fun...    

150
00:08:36,116 --> 00:08:37,715
and more efficient.             

151
00:08:37,784 --> 00:08:39,884
    Playing race cart! Ha ha!   

152
00:08:39,953 --> 00:08:44,722
        [excited shouts]        

153
00:08:44,791 --> 00:08:45,823
             Woohoo!            

154
00:08:45,892 --> 00:08:48,659
         [baby giggles]         

155
00:08:48,728 --> 00:08:51,596
            [panting]           

156
00:08:51,665 --> 00:08:54,231
  Hey, nice thinking, Twilight! 

157
00:08:54,300 --> 00:08:56,834
                 Best-Aunt-Ever!

158
00:08:56,903 --> 00:08:59,304
    Hang on, Flurry. The race   
    cart's taking a pit-stop.   

159
00:09:09,115 --> 00:09:15,019
     [giggling and happy shouts]

160
00:09:15,088 --> 00:09:16,054
             [crash]            

161
00:09:20,160 --> 00:09:23,060
    I'm not a detective, but    
  I think we've got a suspect.  

162
00:09:23,129 --> 00:09:24,129
               Ah!              

163
00:09:26,433 --> 00:09:27,765
             [sigh]             

164
00:09:27,834 --> 00:09:29,266
        Well, we'd better       
        get to cleaning.        

165
00:09:29,335 --> 00:09:30,702
          We've got no          
         time to waste!         

166
00:09:32,939 --> 00:09:35,073
      Thanks, but they were     
       organized by color.      

167
00:09:36,409 --> 00:09:37,576
             [sigh]             

168
00:09:47,721 --> 00:09:50,855
   Yes! We gained back a whole  
 five minutes from running here!

169
00:09:50,924 --> 00:09:53,124
      Yeah, but if you add      
     that to the 40 minutes     

170
00:09:53,193 --> 00:09:57,128
  we were already behind, we're 
   still... 55 minutes behind.  

171
00:09:59,065 --> 00:10:01,165
      I mean... yay, team?      

172
00:10:01,234 --> 00:10:02,367
             Mmhmm!             

173
00:10:04,337 --> 00:10:07,104
   Thanks for helping us out,   
 Cheerilee! Sorry we were late. 

174
00:10:07,173 --> 00:10:09,006
Oh, no problem!                 

175
00:10:09,075 --> 00:10:11,042
But I gotta say, I'm            
surprised you came to me        

176
00:10:11,111 --> 00:10:14,445
for a book. Don't you           
have a huge collection?         

177
00:10:14,514 --> 00:10:18,849
           Yes, but...          
       sorry, one second--      

178
00:10:18,918 --> 00:10:21,987
            [fussing]           

179
00:10:23,923 --> 00:10:26,791
                  [happy shouts]

180
00:10:26,860 --> 00:10:28,426
       I didn't think the       
    foals would be interested   

181
00:10:28,495 --> 00:10:32,063
    in The Unabridged History   
    of Amulets in Pony Latin.   

182
00:10:32,132 --> 00:10:34,265
Yeah. It was good               
you came to me.                 

183
00:10:34,334 --> 00:10:35,866
How about the                   
complete collection             

184
00:10:35,935 --> 00:10:38,069
of "Ponyville                   
Fables and Stables"             

185
00:10:40,273 --> 00:10:42,373
          Mm, too long.         

186
00:10:42,442 --> 00:10:45,042
         "Alien Alicorns        
       vs. Space Pirates"?      

187
00:10:45,111 --> 00:10:47,078
        Well, the science       
     there is preposterous.     

188
00:10:47,147 --> 00:10:49,380
      How about Burnferno:      
      Warrior from Within?!     

189
00:10:49,449 --> 00:10:52,049
  It's about a handsome dragon  
   warrior who slays evildoers  

190
00:10:52,118 --> 00:10:55,019
       with his breath and      
      his snappy comebacks!     

191
00:10:55,088 --> 00:10:56,387
            [giggle]            

192
00:10:56,456 --> 00:10:59,490
    Let's borrow that for you   
  and keep looking. What else?  

193
00:10:59,559 --> 00:11:02,761
               ♪♪               

194
00:11:10,570 --> 00:11:13,404
How about "Gusty                
the Great"?                     

195
00:11:13,473 --> 00:11:15,506
               Ooh! That was one
                of my favorites 

196
00:11:15,575 --> 00:11:18,442
       when I was a filly!      
       We'll take it!           

197
00:11:18,511 --> 00:11:22,012
     Um... should I go with     
     something more current?    

198
00:11:22,081 --> 00:11:23,380
             [gasp]             

199
00:11:23,449 --> 00:11:25,382
           <i> ♪ Ta da! ♪</i>          

200
00:11:25,451 --> 00:11:29,087
  Cheerilee! I am so, so sorry. 
  I didn't even hear her leave. 

201
00:11:38,531 --> 00:11:40,331
        There! All clean!       

202
00:11:40,400 --> 00:11:44,769
Great. Now I'll just write      
it up again. With my mouth.     

203
00:11:44,838 --> 00:11:45,904
                         [groan]

204
00:11:47,874 --> 00:11:49,040
        Feast your eyes.        

205
00:11:49,109 --> 00:11:52,510
      This one's called 'A      
    Kitchen Guard's journey'.   

206
00:11:52,579 --> 00:11:54,278
              Oh...             

207
00:11:54,347 --> 00:11:55,913
This reminds me                 
of the time                     

208
00:11:55,982 --> 00:11:58,282
Flurry got into the             
chocolate pudding               

209
00:11:58,351 --> 00:12:02,353
and we found little chocolate   
hoofprints all over the carpet. 

210
00:12:02,422 --> 00:12:04,522
               That took forever
                 to clean up!   

211
00:12:04,591 --> 00:12:06,457
           But remember how cute
          her little face looked

212
00:12:06,526 --> 00:12:08,092
             when we caught her?

213
00:12:08,161 --> 00:12:11,028
Yeah she was                    
like... uh oh!                  

214
00:12:11,097 --> 00:12:12,830
    [laughter]                  

215
00:12:12,899 --> 00:12:14,999
                   Whoa! Art is 
                   so evocative.

216
00:12:15,068 --> 00:12:17,402
           I wasn't even going  
         for that memory! Score!

217
00:12:20,440 --> 00:12:22,373
   Honestly, Twilight, I        
don't even want to tell you     

218
00:12:22,442 --> 00:12:24,074
how late we are.                

219
00:12:24,143 --> 00:12:26,010
Should I just cancel our        
 visit to the hospital?         

220
00:12:26,079 --> 00:12:29,413
        What? Cancel? We        
      can't cancel, Spike!      

221
00:12:29,482 --> 00:12:31,549
       The sick foals are       
         counting on us!        

222
00:12:31,618 --> 00:12:34,919
   And the B.A.E. would never   
  throw in the towel like that! 

223
00:12:34,988 --> 00:12:36,387
             B.A.E.?            

224
00:12:36,456 --> 00:12:38,322
         Best-Aunt-Ever!        

225
00:12:38,391 --> 00:12:40,825
     Besides, this errand is    
     going to be different!     

226
00:12:40,894 --> 00:12:42,560
     How do you figure that?    

227
00:12:42,629 --> 00:12:44,862
     Because Flurry can play    
       with the Cake twins      

228
00:12:44,931 --> 00:12:47,264
         and stay out of        
    trouble! Best Aunt Ever!    

229
00:12:47,333 --> 00:12:53,437
               ♪♪               

230
00:12:53,506 --> 00:12:57,308
          [baby cooing]         

231
00:12:57,377 --> 00:12:59,343
              Wonderful, they're
               friends already! 

232
00:12:59,412 --> 00:13:01,078
               Huh! I shouldn't 
               have doubted you.

233
00:13:01,147 --> 00:13:03,181
                  Thanks. Wait, 
                 you doubted me?

234
00:13:04,684 --> 00:13:07,452
  Spike, you watch Flurry; I'll 
  take care of everything else. 

235
00:13:10,423 --> 00:13:12,990
  Hi Pinkie, how's it going? I  
  need to pick up the cupcakes  

236
00:13:13,059 --> 00:13:15,359
  for the foals at the hospital 
 and can you do apology treats? 

237
00:13:15,428 --> 00:13:18,262
       I'm good. Here they      
      are. Of course I can!     

238
00:13:18,331 --> 00:13:21,131
 Do you still have a giant file 
 of everypony's favorite treat? 

239
00:13:21,200 --> 00:13:22,900
       In my secret party       
         planning cave.         

240
00:13:22,969 --> 00:13:24,435
             [ding]             

241
00:13:24,504 --> 00:13:25,570
              BRB!              

242
00:13:28,708 --> 00:13:31,942
  He he! Remind me to tell you  
   later how amazing you are.   

243
00:13:32,011 --> 00:13:33,244
           Cheerilee?           

244
00:13:33,313 --> 00:13:34,479
      I am pretty awesome.      

245
00:13:37,417 --> 00:13:39,550
     Cherry oatmeal cookies     
     with yellow sprinkles.     

246
00:13:39,619 --> 00:13:42,019
            Great! Can you write
              "sorry" on them?  

247
00:13:42,088 --> 00:13:43,454
I've got a stamp for that.      

248
00:13:49,329 --> 00:13:51,329
         [angry sounds]         

249
00:13:59,472 --> 00:14:02,640
Hey, you guys.                  
no need to fight.               

250
00:14:02,709 --> 00:14:04,576
Hang on! I'm sure               
there's another one!            

251
00:14:14,187 --> 00:14:16,120
        Hold on, sweetie!       
     We'll play in a second!    

252
00:14:30,303 --> 00:14:32,336
                The salespony at
                 the toy store. 

253
00:14:32,405 --> 00:14:34,505
Apple strudel cupcake           
with caramel drizzle!           

254
00:14:44,484 --> 00:14:47,384
       Oh, no. You're making the
       same face Cheerilee made.

255
00:14:47,453 --> 00:14:53,590
   <i> ♪ [horror movie stings] ♪</i>   

256
00:14:53,659 --> 00:14:57,194
         Pinkie, remind me what 
         your favorite treat is.

257
00:14:57,263 --> 00:14:58,963
The sampler platter.            

258
00:14:59,032 --> 00:15:00,265
                   We'll take   
                 three of those.

259
00:15:02,435 --> 00:15:04,369
       A-ha! told you I'd       
        find another one.       

260
00:15:06,606 --> 00:15:07,605
            Heh heh.            

261
00:15:08,574 --> 00:15:10,074
             [splat]            

262
00:15:10,143 --> 00:15:12,076
               ♪♪               

263
00:15:12,145 --> 00:15:14,011
          Uh, Twilight!         

264
00:15:14,080 --> 00:15:16,380
     Out of the question! We    
       are NOT cancelling!      

265
00:15:16,449 --> 00:15:18,382
        It's going to be        
      OK! It has to be OK!      

266
00:15:18,451 --> 00:15:19,517
          It's been so          
         terrible so far        

267
00:15:19,585 --> 00:15:21,319
     that it can't possibly     
         end up [splat]         

268
00:15:22,822 --> 00:15:25,089
                          Sorry.

269
00:15:25,158 --> 00:15:28,225
No, I needed it.                

270
00:15:28,294 --> 00:15:30,128
               I was just gonna 
              say... we're here.

271
00:15:33,666 --> 00:15:35,499
         And we're only         
  four-and-a-half minutes late! 

272
00:15:35,568 --> 00:15:38,102
Four-and-a-half?                

273
00:15:38,171 --> 00:15:41,171
   "And while nopony had ever   
    tried to reach Cloudsdale   

274
00:15:41,240 --> 00:15:44,074
       on hoof, Gusty the       
     Great was not deterred.    

275
00:15:44,143 --> 00:15:46,777
  She and her unicorn warriors  
      marched up the hill--     

276
00:15:46,846 --> 00:15:49,279
but suddenly they encountered--"

277
00:15:49,348 --> 00:15:52,216
            What?! What was it?!

278
00:15:52,285 --> 00:15:54,718
           "It was the          
       treacherous Grogar!      

279
00:15:54,787 --> 00:15:57,388
     And Gusty could tell he    
      was ready for battle.     

280
00:15:57,457 --> 00:15:59,690
       Gusty called out to      
     the unicorn warriors--"    

281
00:15:59,759 --> 00:16:01,525
              OW!"              

282
00:16:01,594 --> 00:16:04,795
Not right now, Flurry, these    
foals really want to hear this. 

283
00:16:04,864 --> 00:16:07,431
[crying]                        

284
00:16:07,500 --> 00:16:09,566
         "'We can fight         
      Grogar... TOGETHER!'      

285
00:16:09,635 --> 00:16:13,237
  And the unicorn warriors shot 
  magical beams into the clouds 

286
00:16:13,306 --> 00:16:15,105
       that wove into one.      

287
00:16:15,174 --> 00:16:18,475
    The beam, stronger than a   
  thousand armies, shined down. 

288
00:16:18,544 --> 00:16:21,512
  It wrapped around Grogar and  
    pulled him to the ground.   

289
00:16:21,581 --> 00:16:23,580
     Don't let him escape!'     
        yelled Gusty!"--        

290
00:16:23,649 --> 00:16:29,553
               ♪♪               

291
00:16:29,622 --> 00:16:31,488
           Say aaaaah!          

292
00:16:31,557 --> 00:16:32,689
                   Aaah!        

293
00:16:32,758 --> 00:16:35,760
               ♪♪               

294
00:16:42,668 --> 00:16:46,070
       "Grogar was strong,      
     for fear gave him power    

295
00:16:46,139 --> 00:16:47,805
          and he broke          
      through the bonds--"      

296
00:16:47,874 --> 00:16:49,840
          [whimpering]          

297
00:16:49,909 --> 00:16:52,576
        [alarmed sounds]        

298
00:16:52,645 --> 00:16:54,411
    I know! So good, right?!    

299
00:16:54,480 --> 00:16:56,246
    Spike: Twilight! Look up!   

300
00:16:56,315 --> 00:16:58,415
     Spike! You're floating!    
        YOU'RE FLOATING!        

301
00:16:58,484 --> 00:16:59,617
           So are you!          

302
00:17:03,823 --> 00:17:06,156
       Flurry, honey, you       
       need to stop this.       

303
00:17:06,225 --> 00:17:07,758
      Get us down, please!      

304
00:17:07,827 --> 00:17:09,260
Twilight, look out!             

305
00:17:10,630 --> 00:17:11,496
                          [gasp]

306
00:17:14,300 --> 00:17:15,266
                        [scream]

307
00:17:21,340 --> 00:17:23,841
   Nopony panic! Everything's   
         going to be OK!        

308
00:17:23,910 --> 00:17:27,111
               ♪♪               

309
00:17:40,927 --> 00:17:43,327
  Ah! I can't keep up with her! 

310
00:17:43,396 --> 00:17:44,761
 Oh, yeah! Where's her snoozal? 

311
00:17:44,830 --> 00:17:46,063
    Her what?                   

312
00:17:46,131 --> 00:17:48,565
          You know her, whacky, 
         wompy-thing, the snail!

313
00:17:48,634 --> 00:17:50,667
          Where is it? Cadance  
         said it calms her down!

314
00:17:50,736 --> 00:17:51,635
I don't see it!                 

315
00:17:51,704 --> 00:17:54,705
               ♪♪               

316
00:18:01,881 --> 00:18:04,816
      FLURRY HEART! PUT US      
     ALL DOWN THIS INSTANT!     

317
00:18:07,887 --> 00:18:11,288
            [screams]           

318
00:18:11,357 --> 00:18:12,390
        Is everypony OK?        

319
00:18:16,362 --> 00:18:18,762
         Flurry that was        
         very, very bad!        

320
00:18:18,831 --> 00:18:20,297
         You could have         
         hurt somepony.         

321
00:18:20,366 --> 00:18:25,269
 [bawling]                      

322
00:18:25,338 --> 00:18:28,205
 Oh, Flurry, I didn't mean to-- 

323
00:18:28,274 --> 00:18:31,209
  Sweetie, you don't have to be 
   scared; it's just me. See?   

324
00:18:33,746 --> 00:18:36,880
    Oh. You're scared of me.    
    Because I yelled at you.    

325
00:18:36,949 --> 00:18:38,315
     Like a big scary bear.     

326
00:18:38,384 --> 00:18:42,319
   Flurry, I'm so sorry. I've   
   been a terrible aunt today.  

327
00:18:42,388 --> 00:18:44,721
  All you wanted to do was play 

328
00:18:44,790 --> 00:18:47,457
  and I've barely been able to  
      pay attention to you.     

329
00:18:47,526 --> 00:18:50,427
      None of this is your      
        fault. It's mine.       

330
00:18:50,496 --> 00:18:53,230
        So much for being       
       the Best Aunt Ever.      

331
00:18:53,299 --> 00:18:56,567
       But I hope you know      
      how much I love you.      

332
00:18:56,636 --> 00:18:58,802
            [giggle]            

333
00:18:58,871 --> 00:19:01,371
    I take it you forgive me?   

334
00:19:01,440 --> 00:19:05,242
             Thanks, Flurry. How
             about we head home?

335
00:19:05,311 --> 00:19:07,377
              After we find your
              whammy, of course!

336
00:19:07,446 --> 00:19:08,813
              Ahem!             

337
00:19:12,485 --> 00:19:13,584
          And clean up.         

338
00:19:15,621 --> 00:19:18,489
    This one kind of reminds    
      me of Flurry's hair.      

339
00:19:20,960 --> 00:19:23,694
      And this one reminds      
       me of Flurry, too.       

340
00:19:23,763 --> 00:19:24,962
How so?                         

341
00:19:25,031 --> 00:19:28,365
      It's small, like her.     

342
00:19:28,434 --> 00:19:29,967
         I can't do this        
            anymore.            

343
00:19:30,036 --> 00:19:32,236
       Spearhead, this has      
        been great but--        

344
00:19:32,305 --> 00:19:33,770
Say no more.                    

345
00:19:33,839 --> 00:19:36,907
    My art has always spoken    
    to me about what I love,    

346
00:19:36,976 --> 00:19:39,710
    but knowing that it spoke   
   to you about what you love,  

347
00:19:39,779 --> 00:19:41,578
          speaks to me.         

348
00:19:41,647 --> 00:19:42,546
                   What?        

349
00:19:42,615 --> 00:19:43,648
           Go to her!           

350
00:19:45,918 --> 00:19:47,684
           [laughter]           

351
00:19:47,753 --> 00:19:53,390
               ♪♪               

352
00:19:53,459 --> 00:19:54,825
          [baby giggle]         

353
00:19:54,894 --> 00:19:57,895
               ♪♪               

354
00:20:02,501 --> 00:20:04,601
       Flurry? Where's our      
          little foal?          

355
00:20:04,670 --> 00:20:08,005
               ♪♪               

356
00:20:08,074 --> 00:20:10,308
          We missed you so much!

357
00:20:16,515 --> 00:20:20,350
But it looks like you had       
a great time without us.        

358
00:20:20,419 --> 00:20:23,920
  Actually, not so much. Flurry 
     got into some mischief.    

359
00:20:23,989 --> 00:20:25,889
    But it wasn't her fault.    

360
00:20:25,958 --> 00:20:27,524
        I shouldn't have        
       agreed to watch her      

361
00:20:27,593 --> 00:20:29,660
           with such a          
      jam-packed schedule.      

362
00:20:29,729 --> 00:20:31,828
         It was too much        
           to juggle.           

363
00:20:31,897 --> 00:20:34,464
     But Flurry taught me an    
     important lesson today.    

364
00:20:34,533 --> 00:20:36,500
     It turns out being the     
         Best Aunt Ever         

365
00:20:36,569 --> 00:20:39,503
    isn't about spending the    
   most time with your niece,   

366
00:20:39,572 --> 00:20:41,972
      but spending quality      
         time with her.         

367
00:20:42,041 --> 00:20:44,908
       And she taught me a      
    really cool "bear" game,    

368
00:20:44,977 --> 00:20:46,644
so I guess I learned two things.

369
00:20:48,047 --> 00:20:50,047
           [laughter]           

370
00:20:50,116 --> 00:20:52,416
       Well, we definitely      
      should have given you     

371
00:20:52,485 --> 00:20:54,017
      more of a head's up.      

372
00:20:54,086 --> 00:20:57,854
     Yes! From now on, we'll    
   give you plenty of notice.   

373
00:20:57,923 --> 00:20:59,823
That would be great!            

374
00:20:59,892 --> 00:21:01,359
     Hey, what are you doing    
          next Tuesday?         

375
00:21:02,561 --> 00:21:05,395
   For dinner! Not to babysit.  

376
00:21:05,464 --> 00:21:08,965
 I'll have to check with Spike, 
     but I think we're free.    

377
00:21:09,034 --> 00:21:11,435
         Where is Spike, anyway?

378
00:21:11,504 --> 00:21:13,503
 "... the dashing dragon warrior

379
00:21:13,572 --> 00:21:16,073
      breathed a scorching      
      flame from his snout      

380
00:21:16,142 --> 00:21:19,810
    then chuckled to himself    
   as he flew into the sunset.  

381
00:21:19,879 --> 00:21:23,347
  'If you can't stand the heat, 
    don't fight a dragon..'"    

382
00:21:23,416 --> 00:21:25,649
Hey, you kinda                  
look like him!                  

383
00:21:25,718 --> 00:21:27,417
           Thank you.           

384
00:21:27,486 --> 00:21:29,353
  OK. Now who wants more cake?! 

385
00:21:29,422 --> 00:21:31,355
[cheers]                        

