﻿1
00:01:10,368 --> 00:01:15,602
   (UPBEAT MUSIC PLAYING)       

2
00:01:16,671 --> 00:01:19,507
   (SINGING) ♪<i> Hey! Hey! Hey!</i>   

3
00:01:19,542 --> 00:01:22,444
       <i> ♪ Hey! Hey! Hey!</i>        

4
00:01:22,479 --> 00:01:25,513
   <i> ♪ See the ponies</i>            
   <i> trottin' down the street</i>    

5
00:01:25,548 --> 00:01:28,780
     <i> ♪ Equestria is where</i>      
     <i> they wanna meet</i>           

6
00:01:28,815 --> 00:01:31,420
     <i> ♪ They all know</i>           
     <i> where they wanna go</i>       

7
00:01:31,455 --> 00:01:32,654
<i>♪ And they're trottin' in time</i>  

8
00:01:32,690 --> 00:01:34,852
 <i> ♪ And they're trottin', yeah,</i> 
 <i> they got the beat</i>             

9
00:01:34,887 --> 00:01:39,164
     <i> ♪ They got the beat</i>       
     <i> they got the beat</i>         

10
00:01:39,199 --> 00:01:41,232
  <i> ♪ Yeah, they got the beat</i>    

11
00:01:41,267 --> 00:01:44,268
    <i> ♪ Gogo music</i>               
    <i> really makes us dance</i>      

12
00:01:44,303 --> 00:01:47,271
     <i> ♪ Do the Pony</i>             
     <i> puts us in a trance</i>       

13
00:01:47,306 --> 00:01:49,603
    <i> ♪ Do the Watusi</i>            
    <i> just give us a chance</i>      

14
00:01:49,638 --> 00:01:51,770
<i>♪ That's when we fall in line</i>   

15
00:01:51,805 --> 00:01:53,409
 <i> ♪ 'Cause we got the beat</i>      

16
00:01:53,444 --> 00:01:57,182
      <i> ♪ We got the beat</i>        
      <i> we got the beat ♪</i>        

17
00:01:57,217 --> 00:01:59,184
    (INDISTINCT CHATTERING)     

18
00:01:59,219 --> 00:02:00,085
        (SPIKE GRUNTS)          
Huh?                            

19
00:02:00,120 --> 00:02:02,154
      SPIKE: Excuse me!         
      Dragon on the move!       

20
00:02:02,189 --> 00:02:04,420
  Important Princess Documents  
  coming through!               

21
00:02:04,455 --> 00:02:06,521
         Wow! Every pony        
         from Manehattan        

22
00:02:06,556 --> 00:02:08,325
    to Saddle Arabia is here!   

23
00:02:08,360 --> 00:02:11,592
    I know, filly. We almost    
    couldn't book a stable!     

24
00:02:13,365 --> 00:02:15,398
   Princess Twilight must have  
   her hooves full              

25
00:02:15,433 --> 00:02:16,630
    with this giant festival!   

26
00:02:16,665 --> 00:02:17,698
       Are you kidding?         

27
00:02:17,733 --> 00:02:19,732
    She's smart and organized   
    and cool under pressure.    

28
00:02:19,767 --> 00:02:22,141
        There's nothing         
        she can't handle!       

29
00:02:29,612 --> 00:02:32,481
            (CHANTING)          

30
00:02:32,516 --> 00:02:34,780
      My goodness!              
      I can't handle this!      

31
00:02:34,815 --> 00:02:35,946
           (GROANS)             

32
00:02:35,981 --> 00:02:37,552
     Nothing is working!        

33
00:02:37,587 --> 00:02:39,554
     I just have to get         
     it together.               

34
00:02:39,589 --> 00:02:42,524
   Just go in there. And ask.   

35
00:02:42,559 --> 00:02:45,230
      This is                   
      your Friendship Festival. 

36
00:02:45,265 --> 00:02:48,167
      Everypony's happiness     
      rests in your hooves.     

37
00:02:50,831 --> 00:02:52,303
        (GROANS)                

38
00:02:52,899 --> 00:02:54,272
     SPIKE: Okay, Twilight.     

39
00:02:54,307 --> 00:02:55,867
       Got all your charts      
       and graphs!              

40
00:02:55,902 --> 00:02:57,605
    TWILIGHT: Thank goodness    
    you're here, Spike.         

41
00:02:57,640 --> 00:02:59,937
       I'm just so nervous      
       about this meeting.      

42
00:02:59,972 --> 00:03:01,279
     What you talkin' about?    

43
00:03:01,941 --> 00:03:03,007
              (SIGHS)           

44
00:03:03,042 --> 00:03:05,943
   I'm about to ask the three   
   most royal princesses        

45
00:03:05,978 --> 00:03:08,781
 of Equestria for a huge favor! 

46
00:03:08,816 --> 00:03:10,684
     What if they reject me?    

47
00:03:10,719 --> 00:03:14,325
  It'll be fine! Just remember  
  the most important thing.     

48
00:03:15,526 --> 00:03:16,657
       Smile?                   

49
00:03:18,364 --> 00:03:20,463
             Uh, no.            

50
00:03:20,498 --> 00:03:22,234
     You're a princess, too!    

51
00:03:23,468 --> 00:03:24,500
              Right.            

52
00:03:25,338 --> 00:03:26,535
              (SIGHS)           

53
00:03:35,678 --> 00:03:37,678
    TWILIGHT:                   
    Good morning, Princesses!   

54
00:03:37,713 --> 00:03:39,449
  Thank you all for seeing me.  

55
00:03:39,484 --> 00:03:40,945
   I have an idea that I think  
   will make                    

56
00:03:40,980 --> 00:03:42,113
     our Friendship Festival    

57
00:03:42,148 --> 00:03:45,752
 the most wonderful celebration 
 Equestria has ever seen!       

58
00:03:45,787 --> 00:03:48,689
      Yes, Twilight,            
      we are very excited.      

59
00:03:48,724 --> 00:03:51,560
   Ponies have been arriving    
   from all over all morning!   

60
00:03:51,595 --> 00:03:52,990
        I'd like to think       
        it's to see us          

61
00:03:53,025 --> 00:03:56,433
   but Songbird Serenade might  
   be the bigger attraction.    

62
00:03:56,468 --> 00:03:58,963
   Yes, she is the "mane" event.
   (CHUCKLES)                   

63
00:03:58,998 --> 00:04:03,000
  And to make it extra special, 
  I could use your help. Spike? 

64
00:04:03,035 --> 00:04:05,574
         (HUMS FANFARE)         

65
00:04:05,609 --> 00:04:08,346
  Songbird Serenade's           
  performance is not scheduled  

66
00:04:08,381 --> 00:04:10,777
         to start until         
         after you begin        
         the sunset.            

67
00:04:10,812 --> 00:04:13,549
    And based                   
    on my precise calculation   

68
00:04:13,584 --> 00:04:15,650
   to get the very best lighting
   for the stage,               

69
00:04:15,685 --> 00:04:16,783
       Princess Celestia,       

70
00:04:16,818 --> 00:04:18,521
     I was hoping you could     
     make sure                  

71
00:04:18,556 --> 00:04:21,293
    the sun stays about 28.1    
    degrees to the south.       

72
00:04:21,328 --> 00:04:22,525
        And Princess Luna,      

73
00:04:22,560 --> 00:04:24,626
     if you could raise the moon
     62 degrees                 

74
00:04:24,661 --> 00:04:26,628
  to the north at the same time,

75
00:04:26,663 --> 00:04:28,993
   it would reflect the sunlight
   on the other side            

76
00:04:29,028 --> 00:04:33,371
     and really frame           
     the entire stage perfectly!

77
00:04:33,406 --> 00:04:35,032
                   I...         
        But wait, there's more! 

78
00:04:35,067 --> 00:04:37,441
  Cadance, if you could use     
  your crystal magic            

79
00:04:37,476 --> 00:04:39,509
       to create an aurora      
       above the stage          

80
00:04:39,544 --> 00:04:41,478
  the sun and the moon will     
  shine through it              

81
00:04:41,513 --> 00:04:44,481
   and create a truly amazing   
   light show!                  

82
00:04:44,516 --> 00:04:47,814
   SPIKE:                       
   Presenting Songbird Serenade!

83
00:04:47,849 --> 00:04:49,079
 (SINGING) ♪<i> Yeah, yeah, yeah ♪</i> 

84
00:04:49,114 --> 00:04:51,521
           Whoa. Whoa!          

85
00:04:51,556 --> 00:04:52,918
              Tada!             

86
00:04:55,758 --> 00:04:58,594
   So, you're saying you want   
   us to move the sun           

87
00:04:58,629 --> 00:05:01,399
   and the moon for the party?  

88
00:05:01,434 --> 00:05:03,060
  Well, I'd do it myself except 

89
00:05:03,095 --> 00:05:04,600
      I don't have your magic.  
      (SNORTS)                  

90
00:05:04,635 --> 00:05:05,733
      CELESTIA: Twilight...     

91
00:05:05,768 --> 00:05:07,702
   Each of us uses our powers   

92
00:05:07,737 --> 00:05:10,342
      to serve Equestria        
      in our own way.           

93
00:05:10,377 --> 00:05:13,477
   You are                      
   the Princess of Friendship.  

94
00:05:13,512 --> 00:05:16,777
      You already have          
      all the magic             
      you need.                 

95
00:05:18,616 --> 00:05:20,913
       So that'd be a no?       

96
00:05:21,685 --> 00:05:23,047
       RAINBOW DASH:<i> Yes!</i>       

97
00:05:26,855 --> 00:05:29,361
    Skies cleared               
    and ready for the festival! 

98
00:05:43,168 --> 00:05:45,905
    (BALLOON DEFLATING)         

99
00:05:45,940 --> 00:05:47,709
            (SCREAMS)           

100
00:05:47,744 --> 00:05:49,139
           (WHISTLING)          

101
00:05:49,174 --> 00:05:50,107
     (FLUTTERSHY SCREAMS)       

102
00:05:50,142 --> 00:05:53,781
    Heads up, Fluttershy!       
    Out of control balloon!     

103
00:05:53,816 --> 00:05:54,848
             (SIGHS)            

104
00:05:54,883 --> 00:05:56,718
I don't think it's the balloon  

105
00:05:56,753 --> 00:05:59,490
     that's out of control,     
     Pinkie Pie.                

106
00:05:59,525 --> 00:06:01,459
     Hey, y'all!                
 (PINKIE PIE SCREAMING)         

107
00:06:01,494 --> 00:06:03,120
      Any pony up for some      
      free samples              

108
00:06:03,155 --> 00:06:05,430
   of my family's apple cider?  

109
00:06:05,465 --> 00:06:06,596
           Ah!                  

110
00:06:07,159 --> 00:06:08,499
    RAINBOW DASH: Thank you.    

111
00:06:08,534 --> 00:06:09,731
            Loved it.           

112
00:06:10,767 --> 00:06:12,965
            (HUMMING)           

113
00:06:13,000 --> 00:06:14,934
       (VOCALIZING)             

114
00:06:14,969 --> 00:06:19,444
 Wow, Rarity, that's a fine job 
 you're doing there.            

115
00:06:19,479 --> 00:06:22,073
  'Course it might not get done 
  till after the concert.       

116
00:06:22,108 --> 00:06:25,879
      Applejack, darling,       
      anypony can do fine.      

117
00:06:25,914 --> 00:06:29,553
  Twilight asked me. So clearly,
  she's going for fabulous.     

118
00:06:29,588 --> 00:06:31,522
    And fabulous takes time.    

119
00:06:31,557 --> 00:06:35,460
     Fabulous takes forever.    
     But awesome...             

120
00:06:37,860 --> 00:06:39,794
              Whoa!             

121
00:06:39,829 --> 00:06:42,797
      Can get done              
      in four seconds flat.     

122
00:06:42,832 --> 00:06:45,734
       Faster if I do           
       my Sonic Rainboom.       

123
00:06:45,769 --> 00:06:49,540
(YELLS) No, no, no, no!         
Don't you dare, Rainbow Dash!   

124
00:06:49,575 --> 00:06:51,707
        It looks wretched       
        enough already.         

125
00:06:51,742 --> 00:06:53,874
     Oh, come on, it's fine.    

126
00:06:53,909 --> 00:06:56,107
  If you were raised in a barn! 

127
00:06:56,142 --> 00:06:57,174
         (CLEARS THROAT)        

128
00:06:57,209 --> 00:06:58,475
  No offense, Applejack.        

129
00:06:58,511 --> 00:07:02,212
  None taken. 'Specially since  
  I wasn't raised in a barn.    

130
00:07:02,247 --> 00:07:04,753
     My family just happens     
     to have a barn,            

131
00:07:04,788 --> 00:07:06,051
        where I was born.       

132
00:07:06,086 --> 00:07:09,054
     And spent most             
     of my formative years.     

133
00:07:09,089 --> 00:07:10,462
        RAINBOW DASH:           
        Raised in a barn!       

134
00:07:10,497 --> 00:07:12,563
    TWILIGHT: Okay,             
    just 218 things left to do, 

135
00:07:12,598 --> 00:07:13,696
        and we're ready.        

136
00:07:13,731 --> 00:07:15,192
     PONIES: Hey, Twilight.     

137
00:07:15,227 --> 00:07:16,765
          Hello, Spike.         

138
00:07:16,800 --> 00:07:19,735
   Uh, hi, Rarity. (CHUCKLES)   

139
00:07:19,770 --> 00:07:21,231
      How'd it go               
      with the other princesses?

140
00:07:21,266 --> 00:07:22,903
      They like your idea?      

141
00:07:22,938 --> 00:07:24,971
      PINKIE PIE:               
      I bet they loved it!      

142
00:07:25,006 --> 00:07:26,874
      (SIGHS) Not exactly.      

143
00:07:26,909 --> 00:07:30,009
  They think I can make today   
  perfect without their magic.  

144
00:07:30,044 --> 00:07:32,616
   And they are                 
   absolutely right, darling.   

145
00:07:32,651 --> 00:07:34,651
      This festival is          
      your brilliant idea,      

146
00:07:34,686 --> 00:07:36,950
       and we know you're       
       up to the task.          

147
00:07:36,985 --> 00:07:38,083
      But what if I'm not?      

148
00:07:38,118 --> 00:07:40,492
    What if Songbird Serenade   
    hates the stage?            

149
00:07:40,527 --> 00:07:42,120
  Or nopony makes a new friend? 

150
00:07:42,155 --> 00:07:44,694
 And if I fail at the festival, 
 then who am I?                 

151
00:07:44,729 --> 00:07:46,894
      Twilight, look at me.     

152
00:07:46,929 --> 00:07:48,731
     This will be               
     the biggest celebration    

153
00:07:48,766 --> 00:07:50,227
    Equestria has ever seen!    

154
00:07:50,262 --> 00:07:52,801
  As the Princess of Friendship,
  you cannot fail.              

155
00:07:52,836 --> 00:07:55,034
      This day will define      
      who you are!              

156
00:07:55,069 --> 00:07:56,805
    The pressure is intense!    

157
00:07:56,840 --> 00:07:59,236
  It's almost too much          
  for any single pony to handle!

158
00:07:59,271 --> 00:08:01,975
           (SCREAMS)            

159
00:08:02,010 --> 00:08:05,484
        But you have us!        
        So stop worrying!       

160
00:08:06,685 --> 00:08:08,553
     (RAINBOW DASH BURPS)       

161
00:08:09,281 --> 00:08:11,281
             (YELPS)            

162
00:08:11,316 --> 00:08:12,821
     (SINGING)                  
    <i> ♪ It's time to show 'em</i>    

163
00:08:12,856 --> 00:08:15,626
       <i> ♪ What you've got</i>       

164
00:08:15,661 --> 00:08:19,630
      <i> ♪ It's time to go</i>        
      <i> and get things done</i>      

165
00:08:19,665 --> 00:08:23,128
     <i> ♪ But you don't have</i>      
     <i> to do it on your own</i>      

166
00:08:23,163 --> 00:08:26,967
  <i> ♪ 'Cause you've got friends</i>  
  <i> Right here to make it fun</i>    

167
00:08:27,002 --> 00:08:30,707
       ALL: ♪<i> We got this</i>       
      <i> You got this</i>             

168
00:08:30,742 --> 00:08:33,710
    <i> ♪ We got this together</i>     

169
00:08:33,745 --> 00:08:35,008
           (YELPS)              

170
00:08:35,043 --> 00:08:37,582
    <i> ♪ Sometimes the pressure</i>   
    <i> gets you down</i>              

171
00:08:37,617 --> 00:08:39,617
  <i> ♪ And the clouds are dark</i>    
  <i> and gray</i>                     

172
00:08:39,652 --> 00:08:43,852
 <i> ♪ Just kick them off</i>          
 <i> and let the sun shine through</i> 

173
00:08:43,887 --> 00:08:47,955
   <i> ♪ And scary as it seems</i>     
   <i> more help is on the way</i>     

174
00:08:47,990 --> 00:08:51,761
 <i> ♪'Cause friends have friends</i>  
 <i> that want to help out too</i>     

175
00:08:51,796 --> 00:08:55,666
       ALL: ♪<i> We got this</i>       
      <i> You got this</i>             

176
00:08:55,701 --> 00:08:59,065
    <i> ♪ We got this together</i>     

177
00:09:00,200 --> 00:09:02,299
     <i> ♪ It's the Festival</i>       
     <i> of Friendship</i>             

178
00:09:02,334 --> 00:09:04,708
   <i> ♪ And we can get it done</i>    

179
00:09:04,743 --> 00:09:08,778
      <i> ♪ A festival that</i>        
      <i> they won't forget</i>        

180
00:09:08,813 --> 00:09:13,244
   <i> ♪ A party to be proud of</i>    
   <i> A day of games and fun</i>      

181
00:09:13,279 --> 00:09:18,689
<i>♪ Just you wait and see</i>         
<i>A magic day in perfect harmony</i>  

182
00:09:18,724 --> 00:09:20,284
        <i> ♪ You got this</i>         

183
00:09:20,319 --> 00:09:22,319
         (CHIRPING)             

184
00:09:22,354 --> 00:09:26,059
    <i> ♪ We got this together</i>     

185
00:09:27,865 --> 00:09:31,603
  <i> ♪ With friends and family</i>    
  <i> you are never alone</i>          

186
00:09:31,638 --> 00:09:36,036
     <i> ♪ If you need help</i>        
     <i> we've got your back</i>       

187
00:09:36,071 --> 00:09:39,743
  <i> ♪ You can be honest</i>          
  <i> Let your problems be known</i>   

188
00:09:39,778 --> 00:09:43,340
  ALL: ♪<i> 'Cause you got us to</i>   
 <i> pick up the slack</i>             

189
00:09:43,375 --> 00:09:45,012
        <i> ♪ We got this</i>          

190
00:09:45,377 --> 00:09:47,113
          Eyup!                 

191
00:09:47,148 --> 00:09:51,150
  ALL: ♪<i> We got this together</i>   

192
00:09:52,824 --> 00:09:54,692
 RARITY:                        
<i>♪ Pay attention to the details</i>  

193
00:09:54,727 --> 00:09:58,795
   <i> ♪ Every gem even spaced</i>     
   <i> make the colors perfect</i>     

194
00:09:58,830 --> 00:10:00,929
 <i> ♪ Taking one or two to taste</i>  

195
00:10:00,964 --> 00:10:04,900
     <i> ♪ Inside and out</i>          
     <i> beautiful throughout</i>      

196
00:10:04,935 --> 00:10:08,233
  <i> ♪ Generosity is what we're</i>   
  <i> all about</i>                    

197
00:10:08,268 --> 00:10:10,202
         <i> ♪ We got this</i>         

198
00:10:10,237 --> 00:10:11,973
        <i> ♪ You got this</i>         

199
00:10:12,008 --> 00:10:16,978
    <i> ♪ We got this together</i>     

200
00:10:17,013 --> 00:10:21,048
 <i> ♪ Today needs to be perfect</i>   
 <i> It all comes down to me</i>       

201
00:10:21,083 --> 00:10:22,951
  <i> ♪ I don't know if I'm ready</i>  

202
00:10:22,986 --> 00:10:25,855
     <i> ♪ For all the things</i>      
     <i> they need me to be</i>        

203
00:10:25,890 --> 00:10:28,957
     <i> ♪ I am the Princess</i>       
     <i> of Friendship</i>             

204
00:10:28,992 --> 00:10:33,225
   <i> ♪ But that is more than</i>     
   <i> just a crown</i>                

205
00:10:33,260 --> 00:10:37,130
   <i> ♪ It's a promise to bring</i>   
   <i> ponies together</i>             

206
00:10:37,165 --> 00:10:44,269
<i>♪ And never let any pony down</i>   

207
00:10:44,304 --> 00:10:46,678
      <i> ♪ We've got an</i>           
      <i> awful lot to bake</i>        

208
00:10:46,713 --> 00:10:48,878
      <i> ♪ Each pony needs</i>        
      <i> a piece of cake</i>          

209
00:10:48,913 --> 00:10:53,113
<i>♪ Oh, wait! There's something</i>   
<i>better we can do</i>                

210
00:10:53,148 --> 00:10:55,181
      <i> ♪ We're gonna need</i>       
      <i> some more supplies</i>       

211
00:10:55,216 --> 00:10:57,051
     <i> ♪ To make a really</i>        
     <i> big surprise</i>              

212
00:10:57,086 --> 00:11:02,320
  <i> ♪ She'll be so shocked</i>       
  <i> She's sure to love it too</i>    

213
00:11:02,355 --> 00:11:04,256
        <i> ♪ You got this</i>         

214
00:11:04,291 --> 00:11:08,766
    <i> ♪ We got this together</i>     

215
00:11:08,801 --> 00:11:11,329
    ALL: ♪<i> It's the Festival</i>    
   <i> of Friendship</i>               

216
00:11:11,364 --> 00:11:13,364
    <i> ♪ Together we are one</i>      

217
00:11:13,399 --> 00:11:16,774
 <i> ♪ A day we will never forget</i>  

218
00:11:16,809 --> 00:11:19,172
<i>♪ And now everything is ready</i>   

219
00:11:19,207 --> 00:11:21,108
  <i> ♪ So when the day is done</i>    

220
00:11:21,143 --> 00:11:22,175
        <i> ♪ The weather</i>          

221
00:11:22,210 --> 00:11:23,275
         <i> ♪ The banquet</i>         

222
00:11:23,310 --> 00:11:24,342
        <i> ♪ The style</i>            

223
00:11:24,377 --> 00:11:26,080
          <i> ♪ And music</i>          

224
00:11:26,115 --> 00:11:31,855
      ALL:<i> ♪ All will be</i>        
     <i> in perfect harmony</i>        

225
00:11:40,492 --> 00:11:42,800
             (GASPS)            

226
00:11:42,835 --> 00:11:46,001
       (TWILIGHT GRUNTING)      

227
00:11:47,169 --> 00:11:49,202
         (ALL GASPING)          

228
00:11:50,843 --> 00:11:52,271
             Pinkie!            

229
00:11:53,373 --> 00:11:54,272
             Oopsie!            

230
00:11:54,308 --> 00:11:56,473
   Guess my easy bake confetti  
   cake cannon                  

231
00:11:56,508 --> 00:11:58,310
     needs a little bit more    
     finetuning.                

232
00:11:58,345 --> 00:12:01,115
       (BLOWS AND GROANS)       

233
00:12:01,150 --> 00:12:02,952
(CROWD GASPING)                 
CODE RED: Songbird Serenade!    

234
00:12:02,987 --> 00:12:04,349
        Is it really her?       

235
00:12:04,384 --> 00:12:06,219
          It is, it is!         

236
00:12:07,486 --> 00:12:10,487
     Hiya! I'm looking          
     for the pony in charge.    

237
00:12:10,522 --> 00:12:12,258
       (CAMERAS CLICKING)       

238
00:12:12,293 --> 00:12:14,524
       I need to set up         
       for my sound check.      

239
00:12:14,559 --> 00:12:16,493
     Ms. Songbird Serenade?     

240
00:12:16,528 --> 00:12:18,495
      Um, I was just going      
      to check on you.          

241
00:12:18,530 --> 00:12:21,498
    I'm Princess Twilight.      
    And sorry about the mess.   

242
00:12:21,533 --> 00:12:23,841
      I'm usually not so...     
      (CHUCKLES)                

243
00:12:23,876 --> 00:12:24,908
         (CROWD GASPING)        

244
00:12:24,943 --> 00:12:26,140
       FEMALE PONY: Oh!         
       How embarrassing!        

245
00:12:26,175 --> 00:12:28,813
           Caked in cake?       
     (CHUCKLES)                 

246
00:12:28,848 --> 00:12:30,243
    BODYGUARD 1: (OVER EARPIECE)
   <i> You have visual</i>             

247
00:12:30,278 --> 00:12:31,376
        <i> on buttercream?</i>        

248
00:12:31,411 --> 00:12:33,279
        Visual confirmed.       
        Go for cleanup.         

249
00:12:35,954 --> 00:12:37,217
         (THUNDER CLAPS)        

250
00:12:37,252 --> 00:12:38,449
             (GASPS)            

251
00:12:39,254 --> 00:12:41,760
          (ALL GASPING)         

252
00:12:46,591 --> 00:12:48,096
    TWILIGHT: Storm clouds?     

253
00:12:48,131 --> 00:12:51,528
      I ordered perfect weather!
      Rainbow Dash!             

254
00:12:51,563 --> 00:12:52,462
              Uh...             

255
00:12:52,498 --> 00:12:56,005
     I don't think              
     those are storm clouds.    

256
00:13:13,255 --> 00:13:16,355
  Ooh. I bet those              
  are the clowns I ordered!     

257
00:13:27,434 --> 00:13:31,106
    You are definitely          
    not the clowns I ordered.   

258
00:13:35,475 --> 00:13:37,244
     (ALL GASPING)              

259
00:13:37,279 --> 00:13:39,851
           Brian, no!           

260
00:13:47,025 --> 00:13:49,256
       (BREATHING HEAVILY)      

261
00:13:52,261 --> 00:13:53,931
         (CLEARS THROAT)        

262
00:13:58,663 --> 00:13:59,937
         (CLEARS THROAT)        

263
00:13:59,972 --> 00:14:02,973
      <i> Ponies of Equestria!</i>     

264
00:14:03,008 --> 00:14:06,174
       <i> We come on behalf</i>       
       <i> of the fearsome,</i>        

265
00:14:06,209 --> 00:14:10,541
  <i> the powerful, the almighty,</i>  

266
00:14:10,576 --> 00:14:14,611
        <i> Storm King!</i>            
        (PONIES GASPING)        

267
00:14:14,646 --> 00:14:16,514
FEMALE PONY: This is terrible.  

268
00:14:16,549 --> 00:14:19,022
        (CROWD MURMURING)       

269
00:14:21,158 --> 00:14:22,520
           <i> And now,</i>            

270
00:14:22,555 --> 00:14:25,457
      <i> to deliver the evil,</i>     
      <i> evil message,</i>            

271
00:14:25,492 --> 00:14:31,199
 <i> put your hooves together</i>      
 <i> for Commander Tempest!</i>        

272
00:14:34,974 --> 00:14:37,040
        (CROWD GASPING)         

273
00:14:37,075 --> 00:14:39,911
       Is that a unicorn?       

274
00:14:39,946 --> 00:14:43,145
 I think so, but what happened  
 to her horn?                   

275
00:14:45,149 --> 00:14:47,215
         Tempest, is it?        

276
00:14:47,250 --> 00:14:49,646
      How may we help you?      

277
00:14:49,681 --> 00:14:51,681
   Ah, I'm so glad you asked.   

278
00:14:51,716 --> 00:14:53,254
       How about we start       

279
00:14:53,289 --> 00:14:56,224
      with your complete        
      and total surrender?      

280
00:14:56,259 --> 00:14:58,457
     FEMALE PONY: What? What?   

281
00:14:58,492 --> 00:15:00,657
     Hi, there,                 
     Princess of Friendship.    

282
00:15:00,692 --> 00:15:02,494
        Not exactly sure        
        what's going on,        

283
00:15:02,529 --> 00:15:04,969
       but I know we can        
       talk things out.         

284
00:15:05,004 --> 00:15:09,303
      Oh, goodie.               
      All four princesses.      

285
00:15:09,338 --> 00:15:12,075
    Here's the deal, ladies,    
    I need your magic.          

286
00:15:12,110 --> 00:15:16,244
   Give it up nicely, please,   
   or we make it difficult.     

287
00:15:16,279 --> 00:15:17,674
          For everyone.         

288
00:15:17,709 --> 00:15:20,380
     And why should we cower    
     before you?                

289
00:15:20,415 --> 00:15:23,647
           There's one of you,  
           and hundreds of us.  

290
00:15:24,485 --> 00:15:26,617
     (CHUCKLES) I was hoping    

291
00:15:26,652 --> 00:15:31,424
         you'd choose difficult.
      (GROWLING)                

292
00:15:33,065 --> 00:15:34,460
            (GASPING)           

293
00:15:34,495 --> 00:15:36,396
       (ROARS)                  
       (PONIES SCREAMING)       

294
00:15:36,431 --> 00:15:38,167
         (ALL GASPING)          

295
00:15:39,104 --> 00:15:40,367
          (ROARS)               

296
00:15:45,737 --> 00:15:46,978
            (GRUNTS)            

297
00:15:47,376 --> 00:15:49,079
             (GASPS)            

298
00:15:52,480 --> 00:15:53,512
       (YELLS)                  

299
00:15:53,547 --> 00:15:54,612
         (GASPS)                

300
00:15:54,647 --> 00:15:55,712
            Cadance!            

301
00:15:55,747 --> 00:15:59,551
     Argh! I can't stop it!     

302
00:15:59,586 --> 00:16:03,489
     Luna, quick! Go south!     
     Beyond the badlands!       

303
00:16:03,524 --> 00:16:04,423
          (GRUNTS)              

304
00:16:04,459 --> 00:16:07,526
  Seek help                     
  from the Queen of the Hippo...

305
00:16:07,561 --> 00:16:09,264
            (SCREAMS)           

306
00:16:09,299 --> 00:16:10,595
             (GASPS)            

307
00:16:10,630 --> 00:16:12,498
            (GRUNTS)            

308
00:16:20,178 --> 00:16:21,375
              Luna!             

309
00:16:21,410 --> 00:16:22,981
            (LAUGHING)          

310
00:16:27,350 --> 00:16:28,580
     RAINBOW DASH: Twilight!    

311
00:16:28,615 --> 00:16:30,648
           (GRUNTING)           

312
00:16:30,683 --> 00:16:32,485
       (TEMPEST LAUGHING)       

313
00:16:32,520 --> 00:16:34,091
          Easy as pie.          

314
00:16:34,126 --> 00:16:36,555
         Oh, I love pie.        

315
00:16:36,590 --> 00:16:39,998
       Oh, you totally got      
       the last princess.       

316
00:16:40,825 --> 00:16:44,101
    That's not the Princess.    

317
00:16:44,136 --> 00:16:46,763
      Grubber! Get her now!     

318
00:16:46,798 --> 00:16:48,303
       Guys, we gotta get       
       the Princess!            

319
00:16:49,438 --> 00:16:51,306
      Over here, y'all!         

320
00:16:51,341 --> 00:16:53,242
            Come on!            

321
00:16:57,083 --> 00:16:58,115
            (GRUNTS)            

322
00:17:02,517 --> 00:17:04,286
      (PONIES YELLING)          

323
00:17:06,125 --> 00:17:08,125
            (GASPING)           

324
00:17:13,858 --> 00:17:16,430
         (ALL SCREAMING)        

325
00:17:32,877 --> 00:17:35,152
GRUBBER: Which one of you guys  
are going down there?           

326
00:17:35,187 --> 00:17:36,813
             (CREATURE GROWLING)
                (GRUBBER SIGHS) 

327
00:17:36,848 --> 00:17:38,716
     I would, but I just had    
     a hearty meal              

328
00:17:38,751 --> 00:17:41,587
      and I will sink           
      and I will sidecramp.     

329
00:17:41,622 --> 00:17:44,755
       I'm very big-boned.      
       I sink quick.            

330
00:18:12,455 --> 00:18:13,751
         (RARITY PANTING)       

331
00:18:13,786 --> 00:18:15,720
         Everypony okay?        

332
00:18:15,755 --> 00:18:18,195
       I think my bottom's      
       on backward.             

333
00:18:18,230 --> 00:18:20,131
    We just got our cupcakes    
    handed to us                

334
00:18:20,166 --> 00:18:22,364
       by the worst party       
       crasher ever!            

335
00:18:22,399 --> 00:18:24,168
     We gotta go back there     
     and fight!                 

336
00:18:24,203 --> 00:18:25,895
        You saw the size        
        of those goons!         

337
00:18:25,930 --> 00:18:28,238
You seriously wanna go back?    

338
00:18:28,273 --> 00:18:30,867
      So, now what?             
      We can't hide here forever

339
00:18:30,902 --> 00:18:33,837
      and let's be honest,      
      we can't go back.         

340
00:18:33,872 --> 00:18:35,806
      Look at what they did     
      to the princesses.        

341
00:18:35,841 --> 00:18:38,248
     We've got to keep them     
     from Twilight.             

342
00:18:39,185 --> 00:18:40,778
          The Queen...          

343
00:18:41,946 --> 00:18:44,287
        Yeah, the Queen!        

344
00:18:44,322 --> 00:18:46,289
   Uh, what queen?              

345
00:18:46,324 --> 00:18:51,789
   Celestia told Luna to find   
   the Queen of the Hippos.     

346
00:18:51,824 --> 00:18:54,594
 Luna can't, so I have to.      

347
00:18:54,629 --> 00:18:57,168
     Uh, hippos? Seriously?     

348
00:18:57,203 --> 00:18:59,731
      I've heard they're        
      surprisingly graceful     
      for their size!           

349
00:18:59,766 --> 00:19:01,403
   But they're always hungry.   

350
00:19:01,438 --> 00:19:03,471
            Hungry?             
                Hippos?         

351
00:19:05,673 --> 00:19:08,872
     They're somewhere south,   
     past the badlands.         

352
00:19:08,907 --> 00:19:13,250
 But that means we'll have      
 to leave Equestria. Ooh!       

353
00:19:13,285 --> 00:19:14,779
      I'm not even packed!      

354
00:19:14,814 --> 00:19:18,816
   I understand you're scared,  
   and nopony else has to go.   

355
00:19:18,851 --> 00:19:22,853
  But I have to find this queen.
  She might be our only hope.   

356
00:19:29,598 --> 00:19:32,533
    Well, you're not getting    
    all the glory.              

357
00:19:32,568 --> 00:19:34,931
     We're in this together.    

358
00:19:34,966 --> 00:19:37,373
        We got yer back!        
            Indeedy!            

359
00:19:37,408 --> 00:19:39,870
  I am ready to save Equestria! 

360
00:19:39,905 --> 00:19:41,212
              Yay.              

361
00:19:41,247 --> 00:19:42,906
      We're all behind you,     
      Twilight.                 

362
00:19:42,941 --> 00:19:44,875
    Let's go find this hippo!   

363
00:19:44,910 --> 00:19:46,943
           Uh, south?           

364
00:19:46,978 --> 00:19:49,814
      (PINKIE PIE GIGGLING)     

365
00:19:49,849 --> 00:19:53,521
       PINKIE PIE: Boingy,      
       boingy, boingy.          

366
00:19:53,556 --> 00:19:55,556
     Anypony up                 
     for a game of "I Spy?"     

367
00:19:55,591 --> 00:19:56,656
      (ALL GROAN)               

368
00:19:56,691 --> 00:19:58,394
      PINKIE PIE:               
      No really, come on!       

369
00:19:58,429 --> 00:20:02,827
  I spy with my little eye      
  something that is orange.     

370
00:20:02,862 --> 00:20:07,799
      No takers? It's you,      
      Applejack! (LAUGHING)     

371
00:20:11,541 --> 00:20:14,575
      (CREATURES GRUNTING)      

372
00:20:19,285 --> 00:20:22,385
       (CREATURE LAUGHING)      

373
00:20:23,784 --> 00:20:28,391
     All this power,            
     wasted on parties.         

374
00:20:31,055 --> 00:20:34,364
        When there are          
        far greater uses.       

375
00:20:34,399 --> 00:20:38,764
            (RINGING)           

376
00:20:39,932 --> 00:20:42,504
        Well, answer it!        

377
00:20:48,809 --> 00:20:50,677
       <i> Where am I supposed</i>     
       <i> to be looking?</i>          

378
00:20:50,712 --> 00:20:53,449
       <i> I never understand</i>      
       <i> how this spell works.</i>   

379
00:20:53,484 --> 00:20:54,549
            <i> Tempest!</i>           

380
00:20:54,584 --> 00:20:56,386
     Over here, Your Excellency.

381
00:20:56,421 --> 00:20:58,718
          <i> Where? Huh?</i>          
         Over here. No.         

382
00:20:58,753 --> 00:21:00,720
     No, right. Look right.     

383
00:21:00,755 --> 00:21:02,656
           <i> My right?</i>           
               Yep.             

384
00:21:02,691 --> 00:21:04,024
     <i> Oh, there you are.</i>        

385
00:21:04,059 --> 00:21:06,330
  <i> Here's the deal. I'm in the</i>  
  <i> middle of a big rebrand here.</i>

386
00:21:06,365 --> 00:21:08,024
    <i> "The Storm King" is</i>        
    <i> tracking well,</i>             

387
00:21:08,059 --> 00:21:09,960
 <i> as "intensely intimidating."</i>  

388
00:21:09,995 --> 00:21:11,599
    <i> But you know what?</i>         
    <i> I need to back it up.</i>      

389
00:21:11,634 --> 00:21:12,996
      <i> You know what I need</i>     
      <i> to back it up with?</i>      

390
00:21:13,031 --> 00:21:15,031
 <i> A storm! That would be great!</i> 

391
00:21:15,066 --> 00:21:18,540
  <i> You promised me magic that</i>   
  <i> could control the elements</i>   

392
00:21:18,575 --> 00:21:20,410
      <i> and right now,</i>           
      <i> I'm holding a what?</i>      

393
00:21:20,445 --> 00:21:22,577
   <i> A branch, a twig. Blegh.</i>    

394
00:21:22,612 --> 00:21:24,909
      Uh, that would be         
      The Staff of Sacanas,     
      Your Excellency           

395
00:21:24,944 --> 00:21:27,351
       and it will channel      
       the magic...             
            <i> Mmm-hmm.</i>           

396
00:21:27,386 --> 00:21:29,617
      ...of the four rulers     
      of this land.             

397
00:21:29,652 --> 00:21:32,015
   You'll soon have the power   
   of 100 armies.               

398
00:21:32,050 --> 00:21:34,853
   <i> So, that would be a "yes"</i>   
   <i> on you locking down</i>         

399
00:21:34,888 --> 00:21:38,087
  <i> the four pegacornicuses</i>      
  <i> or whatever you call them?</i>   

400
00:21:38,122 --> 00:21:39,121
       Give me three days.      

401
00:21:39,157 --> 00:21:41,893
   I'll have everything ready   
   for your arrival.            

402
00:21:41,928 --> 00:21:46,700
<i>Remember, Tempest, only I have</i>  
<i>the power to make you whole.</i>    

403
00:21:46,735 --> 00:21:50,374
   <i> Make this twig work,</i>        
   <i> and you'll get your reward.</i> 

404
00:21:50,409 --> 00:21:51,642
           <i> Fail me,</i>            

405
00:21:51,677 --> 00:21:55,775
 <i> and your horn won't be</i>        
 <i> the only thing that's broken.</i> 

406
00:21:55,810 --> 00:21:57,975
     TEMPEST:                   
     It won't be a problem.     

407
00:21:58,714 --> 00:21:59,613
            <i> Great!</i>             

408
00:21:59,649 --> 00:22:02,386
    <i> I'm ready to power up,</i>     
    <i> crash and bash,</i>            

409
00:22:02,421 --> 00:22:07,325
    <i> and be the biggest,</i>        
    <i> baddest bugaloo!</i>           

410
00:22:09,461 --> 00:22:11,890
   Sorry. Bad spell service.    
   You want me to call him back?

411
00:22:11,925 --> 00:22:13,694
    Do you have the Princess?   

412
00:22:13,729 --> 00:22:15,960
     Well, uh, funny story.     

413
00:22:15,995 --> 00:22:18,468
  It kind of seems like she...  

414
00:22:18,503 --> 00:22:20,569
     She might have, like,      
     you know, gotten away.     

415
00:22:20,604 --> 00:22:23,737
          A little bit.         

416
00:22:23,772 --> 00:22:27,543
  I know you're disappointed,   
  but I got one word for you.   

417
00:22:27,578 --> 00:22:29,105
           Spongecake.          

418
00:22:29,140 --> 00:22:31,008
     (ELECTRICITY CRACKLING)    
             (YELLS)            

419
00:22:31,043 --> 00:22:34,715
         I need all four        
         for the staff          
         to work.               

420
00:22:34,750 --> 00:22:35,980
          Hey, I know.          

421
00:22:36,015 --> 00:22:37,454
  I want the Storm King to fix  

422
00:22:37,489 --> 00:22:39,148
   that crazy horn              
   as badly as you do!          

423
00:22:39,183 --> 00:22:41,150
    It looks like a crackly,    
    chipped tooth               

424
00:22:41,185 --> 00:22:42,789
     on the top of your head    

425
00:22:42,824 --> 00:22:45,495
   and you know you don't look  
   good in hats.                

426
00:22:45,530 --> 00:22:47,959
   That princess is not gonna   
   keep me                      

427
00:22:47,994 --> 00:22:50,027
   from getting my horn back.   

428
00:22:50,062 --> 00:22:52,766
           Prepare my ship!     
      (GRUNTS)                  

429
00:22:54,737 --> 00:22:58,035
  Please. How far can one little
  pony get on her own?          

430
00:23:18,497 --> 00:23:22,598
  RARITY: (PANTING)             
  Guys, sand's in my everything.

431
00:23:23,227 --> 00:23:27,097
        Saving Equestria.       

432
00:23:27,132 --> 00:23:29,638
           (LAUGHING)           

433
00:23:29,673 --> 00:23:34,940
  Oh, look! Maybe this guy knows
  which way to go!              

434
00:23:34,975 --> 00:23:37,646
      What's that, friend?      
      We're lost?               

435
00:23:37,681 --> 00:23:39,813
           (LAUGHING)           

436
00:23:39,848 --> 00:23:40,946
            (PANTING)           

437
00:23:40,981 --> 00:23:44,081
           (COUGHING)           

438
00:23:44,116 --> 00:23:46,787
          (GIGGLES)             

439
00:23:47,592 --> 00:23:49,988
            (PANTING)           

440
00:23:50,023 --> 00:23:52,595
  We could be going in circles. 

441
00:23:52,630 --> 00:23:55,664
        Endless sand.           

442
00:23:55,699 --> 00:23:59,195
   Nothing for miles but sand...

443
00:23:59,230 --> 00:24:01,505
    And this rock... (COUGHS)   

444
00:24:01,540 --> 00:24:04,574
      And this cactus...        

445
00:24:04,609 --> 00:24:07,709
      And this road.            

446
00:24:09,911 --> 00:24:11,581
           This road.           

447
00:24:11,616 --> 00:24:12,879
              Hmm?              

448
00:24:12,914 --> 00:24:15,079
             A road?            

449
00:24:15,114 --> 00:24:18,753
      Where there's a road,     
      there's a...              

450
00:24:18,788 --> 00:24:20,051
           (GASPS)              

451
00:24:20,086 --> 00:24:21,855
        APPLEJACK: Whoa!        

452
00:24:21,890 --> 00:24:23,054
       RAINBOW DASH: Cool!      

453
00:24:23,089 --> 00:24:25,991
      RARITY: What is that?     

454
00:24:26,026 --> 00:24:30,666
  Ooh! A city! We are doing it, 
  you guys!                     

455
00:24:30,701 --> 00:24:31,898
     You know what they say,    

456
00:24:31,933 --> 00:24:35,099
     "Where there's a city,     
     there's a spa!"            

457
00:24:35,134 --> 00:24:36,600
         Who says that?         

458
00:24:36,636 --> 00:24:39,675
 APPLEJACK: In case you forgot, 
 we're on a mission             
 to save Equestria.             

459
00:24:39,710 --> 00:24:41,138
    RARITY: I can multitask.    

460
00:24:41,173 --> 00:24:43,580
           (BIRD CAWS)          

461
00:24:43,615 --> 00:24:47,551
        (BIRD SCREECHING)       

462
00:24:47,586 --> 00:24:50,719
    Don't worry, little one,    
    we'll let you go.           

463
00:24:50,754 --> 00:24:52,116
     To the highest bidder!     

464
00:24:52,151 --> 00:24:53,216
         (BOTH LAUGHING)        

465
00:24:53,251 --> 00:24:55,757
              Nice!             

466
00:24:55,792 --> 00:24:57,825
     VENDOR:                    
     Storm King bobbleheads!    

467
00:24:57,860 --> 00:24:59,156
         Ooh!                   

468
00:24:59,191 --> 00:25:01,928
     Hey. You with the horn.    

469
00:25:01,963 --> 00:25:04,194
          You selling?          

470
00:25:04,999 --> 00:25:08,737
           Oh. Ooh!             

471
00:25:08,772 --> 00:25:11,003
      TWILIGHT: Hi, there.      

472
00:25:11,038 --> 00:25:12,807
         Oh, I'm sorry.         

473
00:25:12,842 --> 00:25:15,238
        Here, let me help       
        you with that.          

474
00:25:17,616 --> 00:25:20,210
    Hey, no magic around        
    my merchandise!             

475
00:25:20,245 --> 00:25:21,244
     (PONIES GASP AND YELL)     

476
00:25:22,016 --> 00:25:23,246
             Hmm?               

477
00:25:23,281 --> 00:25:25,655
        Very interesting.       

478
00:25:25,690 --> 00:25:28,086
       Okay, we just gotta      
       stick together.          

479
00:25:28,121 --> 00:25:30,957
     Be careful who you talk to,
     and try to blend in.       

480
00:25:30,992 --> 00:25:35,027
    PINKIE PIE: (YELLING)       
    Can I have                  
    your attention, please?     

481
00:25:35,062 --> 00:25:36,095
            (GROANS)            

482
00:25:36,130 --> 00:25:41,869
   Can anypony take us          
   to the Queen of the Hippos?  

483
00:25:41,904 --> 00:25:44,036
    You want something,         
    you gotta give somethin'.   

484
00:25:44,071 --> 00:25:48,304
Well, how about a big warm hug  
from a grateful pony friend?    

485
00:25:48,339 --> 00:25:51,241
      How about this comb       
      that I've never used?     

486
00:25:51,276 --> 00:25:53,243
A picture of my sister Maud?    

487
00:25:53,278 --> 00:25:55,311
        This breath mint?       

488
00:25:55,346 --> 00:25:58,248
        Seriously, buddy.       
        Help me help you.       

489
00:25:58,283 --> 00:26:00,283
            (BURPS)             

490
00:26:00,318 --> 00:26:03,022
        Pinkie, you can't       
        just take off.          

491
00:26:03,057 --> 00:26:04,727
  And you don't need to announce
  to every...                   

492
00:26:04,762 --> 00:26:07,862
     Relax, Twilight,           
     I've totally got this.     

493
00:26:07,897 --> 00:26:09,732
  How much for the giant gecko? 

494
00:26:09,767 --> 00:26:11,327
 Who you callin' a gecko?       

495
00:26:11,362 --> 00:26:13,670
    Uh, Spike isn't for sale.   

496
00:26:13,705 --> 00:26:15,331
 I want that fancy purple hair! 

497
00:26:15,366 --> 00:26:17,168
  I'll give you two Storm Bucks 
  for it.                       

498
00:26:17,203 --> 00:26:20,270
   Two Storm Bucks?             
   It's worth more than that.   

499
00:26:20,305 --> 00:26:21,612
              Heh?              

500
00:26:21,647 --> 00:26:22,712
        (CROWD CLAMORING)       

501
00:26:22,747 --> 00:26:23,579
        VENDOR 1: Give me       
        that pink one!          

502
00:26:23,615 --> 00:26:25,275
     VENDOR 2:                  
     I'll take the blue one!    

503
00:26:25,310 --> 00:26:26,617
    VENDOR 3:                   
    No, I want the blue one!    

504
00:26:26,652 --> 00:26:27,718
       I need that lizard!      

505
00:26:27,753 --> 00:26:29,378
     VENDOR 3: I'll take        
     the picture of your sister!

506
00:26:29,413 --> 00:26:32,051
    VENDOR 4: I want all seven  
    for my collection.          

507
00:26:32,988 --> 00:26:35,824
  Back up, everyone! Back it up.

508
00:26:35,859 --> 00:26:37,892
  Y'all in some serious danger! 

509
00:26:37,927 --> 00:26:40,125
     Now, you didn't touch      
     any of them, did you?      

510
00:26:40,160 --> 00:26:43,227
 Just look at all those colors. 
 You think that's natural?      

511
00:26:43,262 --> 00:26:47,066
    They're infected            
    with pastelus coloritis.    

512
00:26:47,101 --> 00:26:48,067
          (CROWD GASPS)         

513
00:26:48,102 --> 00:26:50,168
   Now you listen here, fella,  
   there ain't...               

514
00:26:50,203 --> 00:26:52,742
    Don't worry, don't worry.   
    As long as you're           

515
00:26:52,777 --> 00:26:54,876
    not covered                 
    in purple splotches,        

516
00:26:54,911 --> 00:26:56,240
         you'll be fine.        

517
00:26:56,275 --> 00:26:57,373
             Uh-oh.             

518
00:26:57,408 --> 00:26:58,946
             (GRUNTING)         

519
00:26:58,981 --> 00:27:00,684
         What do I do?          

520
00:27:00,719 --> 00:27:03,819
    Enjoy your last moments.    
    And don't touch anyone.     

521
00:27:03,854 --> 00:27:06,250
  Because parts will fall off.  

522
00:27:06,285 --> 00:27:07,691
           (SCREAMING)          

523
00:27:07,726 --> 00:27:09,891
            Me parts!           

524
00:27:10,729 --> 00:27:12,993
      Well, all right.          

525
00:27:13,028 --> 00:27:16,095
        You are awesome!        
            Mmm-hmm.            

526
00:27:16,130 --> 00:27:18,867
And quite charming. (GIGGLING)  

527
00:27:18,902 --> 00:27:20,198
          (SCOFFS)              

528
00:27:20,233 --> 00:27:24,840
       Capper's the name.       
       Charming's my game.      

529
00:27:24,875 --> 00:27:27,645
     So, to the hippos then?    

530
00:27:28,439 --> 00:27:30,274
            (GIGGLES)           

531
00:27:30,309 --> 00:27:32,309
    I don't know if we should   
    trust him.                  

532
00:27:32,344 --> 00:27:35,686
     We could definitely use    
     a friend out here.         

533
00:27:35,721 --> 00:27:38,249
  You know what? Little Cotton  
  Candy Hair is right.          

534
00:27:38,284 --> 00:27:41,890
  And if I do say so myself...  

535
00:27:41,925 --> 00:27:44,992
      (SINGING)                 
     <i> ♪ This town is not</i>        
     <i> a nice place</i>              

536
00:27:45,027 --> 00:27:48,094
<i>♪ For little fillies all alone</i>  

537
00:27:48,129 --> 00:27:50,932
  <i> ♪ There are lots of twists</i>   
  <i> and corners</i>                  

538
00:27:50,967 --> 00:27:54,397
      <i> ♪ That could lead</i>        
      <i> to the unknown</i>           

539
00:27:54,432 --> 00:27:57,136
   <i> ♪ Let me guide your way</i>     

540
00:27:57,171 --> 00:28:00,436
  <i> ♪ And I'll be sure to help</i>   
  <i> you through</i>                  

541
00:28:00,471 --> 00:28:04,077
    <i> ♪ You could really</i>         
    <i> use a friend out here</i>      

542
00:28:04,112 --> 00:28:07,751
    <i> ♪ And luckily for you</i>      

543
00:28:07,786 --> 00:28:10,182
<i>♪ I'm the friend that you need</i>  

544
00:28:10,217 --> 00:28:13,053
 <i> ♪ When you're lost and don't</i>  
 <i> know what to do</i>               

545
00:28:13,088 --> 00:28:18,828
  <i> ♪ I'm your pal, your amigo</i>   
  <i> Useful and resourceful too</i>   

546
00:28:18,863 --> 00:28:24,768
<i>♪ And my help, you'll concede</i>   
<i>is a plus guaranteed</i>            

547
00:28:24,803 --> 00:28:28,871
 <i> ♪ You can call and I'll come</i>  
 <i> running, just follow my lead</i>  

548
00:28:28,906 --> 00:28:30,301
   <i> ♪ 'Cause I'm the friend</i>     
   <i> you need</i>                    

549
00:28:30,336 --> 00:28:33,073
       <i> ♪ He's a friend</i>         
       <i> quite a friend</i>          

550
00:28:33,108 --> 00:28:36,043
    <i> ♪ He's a friend indeed</i>     

551
00:28:36,078 --> 00:28:37,979
      <i> ♪ You need a bud</i>         
      <i> to spot the danger</i>       

552
00:28:38,014 --> 00:28:39,783
  <i> ♪ A pal to stop the creep</i>    

553
00:28:39,818 --> 00:28:41,884
 <i> ♪ A chum and not a stranger</i>   
 <i> to assist</i>                     

554
00:28:41,919 --> 00:28:43,754
      <i> ♪ You need a bro</i>         
      <i> who is cunning</i>           

555
00:28:43,789 --> 00:28:45,151
   <i> ♪ That can help you take</i>    
   <i> the leap</i>                    

556
00:28:45,186 --> 00:28:47,857
 <i> ♪ A friend who knows what's</i>   
 <i> lying in the mist</i>             

557
00:28:47,892 --> 00:28:50,486
    <i> ♪ Don't fear</i>               
    <i> these darkened alleys</i>      

558
00:28:50,521 --> 00:28:53,225
 <i> ♪ They're scary, yes, I know</i>  

559
00:28:53,260 --> 00:28:58,934
<i>♪ Why you could use a friend</i>    
<i>to protect you wherever you go</i>  

560
00:28:58,969 --> 00:29:04,500
 <i> ♪ And such a dazzling beauty</i>  
 <i> covered in dirt and muck</i>      

561
00:29:04,535 --> 00:29:09,538
    <i> ♪ But now</i>                  
    <i> your fate is changing</i>      
    <i> Now you are in luck</i>        

562
00:29:09,573 --> 00:29:12,409
   <i> ♪ 'Cause I'm the friend</i>     
   <i> that you need</i>               

563
00:29:12,444 --> 00:29:15,511
  <i> ♪ When you're lost</i>           
  <i> and don't know what to do</i>    

564
00:29:15,546 --> 00:29:18,349
  <i> ♪ I'm your pal, your amigo</i>   

565
00:29:18,384 --> 00:29:21,022
  <i> ♪ Looking out for friends</i>    
  <i> like you</i>                     

566
00:29:21,057 --> 00:29:26,830
<i>♪ And my help, you'll concede</i>   
<i>is a plus guaranteed</i>            

567
00:29:26,865 --> 00:29:31,197
   <i> ♪ Just call</i>                 
   <i> and I'll come running,</i>      
   <i> we'll say it's agreed ♪</i>     

568
00:29:31,232 --> 00:29:34,299
      Here. Tell Verko,         
      my place, 20 minutes.     

569
00:29:34,334 --> 00:29:39,172
  I've got something that will  
  "magically" erase all my debt.

570
00:29:39,207 --> 00:29:42,340
     (SINGING)<i> ♪ 'Cause I'm</i>     
    <i> the friend you need</i>        

571
00:29:42,375 --> 00:29:43,572
     PONIES: ♪<i> He's a friend</i>    

572
00:29:43,607 --> 00:29:45,046
    RARITY: ♪<i> Quite a friend</i>    

573
00:29:45,081 --> 00:29:47,851
    PONIES:                     
    ♪<i> He's a friend indeed ♪</i>    

574
00:29:49,921 --> 00:29:55,056
    Welcome, my little ponies,  
    to my little manor.         

575
00:29:55,091 --> 00:29:57,894
    RARITY:                     
    Ooh, sort of a Rocohobo     

576
00:29:57,929 --> 00:29:59,555
       Bohemian hodgepodge.     

577
00:29:59,590 --> 00:30:02,261
CAPPER: Apologies for           
the state of my litter box.     

578
00:30:02,296 --> 00:30:03,867
   I wasn't expecting guests.   

579
00:30:05,035 --> 00:30:06,100
         (RARITY GASPS)         

580
00:30:06,135 --> 00:30:09,103
Ooh, so many fun breakables!    

581
00:30:09,138 --> 00:30:10,500
              Whoa!             

582
00:30:10,535 --> 00:30:13,305
      (APPLEJACK CHUCKLES)      

583
00:30:13,340 --> 00:30:15,472
 CAPPER: Y'all sure y'all want  
 the hippos?                    

584
00:30:15,507 --> 00:30:18,046
    PINKIE PIE: Yessiree!       
    The Queen of the Hippos.    

585
00:30:18,081 --> 00:30:19,916
   CAPPER: Not like the queen   
   of the lions,                

586
00:30:19,951 --> 00:30:21,610
      or tigers, or bears?      

587
00:30:21,645 --> 00:30:24,217
       FLUTTERSHY: Oh, my!      
          TWILIGHT: Huh?        

588
00:30:25,022 --> 00:30:28,056
            (GRUNTS)            

589
00:30:32,425 --> 00:30:34,425
            (SCREAMS)           

590
00:30:34,460 --> 00:30:37,934
    Please, please,             
    I don't know anything!      

591
00:30:39,630 --> 00:30:42,268
    You really think            
    the ponies got this far?    

592
00:30:43,007 --> 00:30:44,303
           (SNIFFING)           

593
00:30:46,175 --> 00:30:48,043
        Oh, they're here.       

594
00:30:48,507 --> 00:30:50,474
           Attention.           

595
00:30:50,509 --> 00:30:54,082
   A little purple pony passed  
   this way.                    

596
00:30:54,117 --> 00:30:55,446
     Tell me where she is...    

597
00:30:55,481 --> 00:30:58,614
     Or somethin' real bad's    
     gonna happen.              

598
00:30:58,649 --> 00:31:00,990
     (FOOTSTEPS APPROACHING)    
             (GRUNTS)           

599
00:31:01,025 --> 00:31:03,256
   You think we're gonna fall   
   for this again?              

600
00:31:03,291 --> 00:31:05,929
  I don't know what kind of scam
  you're workin' with Capper    

601
00:31:05,964 --> 00:31:07,898
     and the rest               
     of your friends, but...    

602
00:31:07,933 --> 00:31:09,625
           Friends?             

603
00:31:09,660 --> 00:31:14,564
      Poison or no poison,      
      you're gonna pay.         

604
00:31:14,599 --> 00:31:17,534
            (GRUNTS)            
            (GROANS)            

605
00:31:20,077 --> 00:31:22,946
Oh! Fishman just got dropped!   

606
00:31:24,411 --> 00:31:25,916
              Now...            
             (GASPS)            

607
00:31:25,951 --> 00:31:28,281
      About this Capper...      

608
00:31:33,552 --> 00:31:36,960
  (CAPPER AND PONIES LAUGHING)  

609
00:31:36,995 --> 00:31:39,963
        Stop playin' me.        
        A Sonic Rainboom?       

610
00:31:39,998 --> 00:31:42,658
    That's not a real thing.    
    Is that a real thing?       

611
00:31:42,693 --> 00:31:44,033
          I'll show ya!         

612
00:31:44,068 --> 00:31:45,100
No, no, no. I don't need you    

613
00:31:45,135 --> 00:31:47,696
     Sonic Rainbooming          
     up in my place.            

614
00:31:47,731 --> 00:31:49,170
      Thank you very much.      

615
00:31:50,140 --> 00:31:52,206
     Whoa, hey. Hold up now.    

616
00:31:53,704 --> 00:31:55,077
              Whoa!             

617
00:31:55,112 --> 00:31:58,179
  Here you go. I do apologize.  

618
00:31:58,214 --> 00:31:59,180
      If we were back home,     

619
00:31:59,215 --> 00:32:01,644
   I could have done something  
   truly fabulous.              

620
00:32:01,679 --> 00:32:03,151
              Okay.             

621
00:32:03,186 --> 00:32:04,350
        What's the catch?       

622
00:32:04,385 --> 00:32:05,217
            Nothing.            

623
00:32:05,253 --> 00:32:07,056
      After all that you've     
      done for us?              

624
00:32:07,091 --> 00:32:09,322
   Consider it a "thank you."   

625
00:32:09,357 --> 00:32:13,359
   Oh. Don't thank me. Really.  

626
00:32:13,394 --> 00:32:15,229
         TWILIGHT: Guys!        

627
00:32:15,264 --> 00:32:17,693
      We've been looking        
      for the wrong queen!      

628
00:32:17,728 --> 00:32:19,695
    We don't need               
    the Queen of the Hippos.    

629
00:32:19,730 --> 00:32:22,434
   We need                      
   the Queen of the Hippogriffs!

630
00:32:22,469 --> 00:32:24,469
    Part pony, part eagle.      

631
00:32:24,504 --> 00:32:26,977
    Oh! Oh, the Hippogriffs?    

632
00:32:27,012 --> 00:32:32,378
  Now the trouble with that is, 
  no one knows where they are.  

633
00:32:32,413 --> 00:32:35,216
Says here they're on the top    
of Mount Aris.                  

634
00:32:35,251 --> 00:32:37,251
    You mean the mountain       
    right outside the window?   

635
00:32:39,486 --> 00:32:42,454
  Objects in windows may be less
  mountainous than they appear. 

636
00:32:42,489 --> 00:32:43,752
           (CHUCKLES)           

637
00:32:43,787 --> 00:32:46,326
      Let's go, everypony.      
         (GASPS)                

638
00:32:46,361 --> 00:32:49,329
      Wait! You can't make      
      it by yourselves!         

639
00:32:49,364 --> 00:32:51,067
     You'd need an airship.     

640
00:32:51,102 --> 00:32:54,268
     And lucky for you,         
     I can get you a ride.      

641
00:32:54,303 --> 00:32:56,501
    I think we can get there    
    on our own.                 

642
00:32:57,669 --> 00:32:59,471
          Here's Verko!         

643
00:32:59,506 --> 00:33:00,604
           (CHUCKLING)          

644
00:33:00,639 --> 00:33:01,738
             (GASPS)            

645
00:33:01,774 --> 00:33:04,575
These ponies better shoot       
rainbow lasers out their eyes   

646
00:33:04,610 --> 00:33:06,742
     if they're gonna settle    
     your debt.                 

647
00:33:06,777 --> 00:33:08,744
      Brought the big cage.     

648
00:33:08,779 --> 00:33:10,746
       Let's load 'em up!       

649
00:33:10,781 --> 00:33:12,253
        (PONIES GASPING)        

650
00:33:12,288 --> 00:33:15,223
   You were...                  
   You were going to sell us?   

651
00:33:15,258 --> 00:33:16,323
           I knew it!           

652
00:33:17,227 --> 00:33:18,523
    We gotta get out of here!   

653
00:33:18,558 --> 00:33:20,525
       (TEMPEST CHUCKLING)      
             (GASPS)            

654
00:33:22,793 --> 00:33:25,101
      Silly little ponies.      

655
00:33:25,136 --> 00:33:26,498
             Tempest!           
            (SCREAMS)           

656
00:33:26,533 --> 00:33:28,038
     (WHIMPERING)               

657
00:33:28,073 --> 00:33:29,765
           (CHUCKLING)          

658
00:33:29,800 --> 00:33:34,407
    Trusting strangers?         
    Big mistake. Big.           

659
00:33:34,442 --> 00:33:35,672
              Huge!             

660
00:33:35,707 --> 00:33:37,773
VERKO: (LAUGHING) My goodness!  

661
00:33:37,808 --> 00:33:40,677
       Well, look at you!       

662
00:33:40,712 --> 00:33:44,351
     With your scary broken horn
     and scowly eyes.           

663
00:33:44,386 --> 00:33:48,421
    What tricks do you know,    
    my little pony wony?        

664
00:33:52,856 --> 00:33:54,295
            Not bad.            

665
00:33:54,825 --> 00:33:56,627
           Go, go!              

666
00:33:57,465 --> 00:33:59,630
     Get her now!               

667
00:33:59,665 --> 00:34:01,764
      You gonna                 
      be scared now, ponies!    

668
00:34:04,472 --> 00:34:06,538
          (GRUNTS)              

669
00:34:06,573 --> 00:34:07,803
       (PONIES SCREAMING)       

670
00:34:07,838 --> 00:34:09,772
         (BOTH GRUNTING)        

671
00:34:13,118 --> 00:34:14,282
            (GROANS)            

672
00:34:14,317 --> 00:34:16,482
        (PONIES YELLING)        

673
00:34:18,156 --> 00:34:20,354
      APPLEJACK: I'm gonna...   

674
00:34:20,389 --> 00:34:21,586
        Be...                   

675
00:34:22,358 --> 00:34:23,621
              Sick!             

676
00:34:23,656 --> 00:34:25,326
            (YELLING)           

677
00:34:27,330 --> 00:34:29,759
            (PANTING)           

678
00:34:37,241 --> 00:34:39,472
      We have to get there,     
      to the docks!             

679
00:34:42,378 --> 00:34:43,773
             Hurry!             

680
00:34:45,810 --> 00:34:47,282
            (GRUNTS)            

681
00:34:48,483 --> 00:34:50,747
      That's it.                
      Don't look down now!      

682
00:34:51,717 --> 00:34:52,815
        Yay!                    

683
00:34:52,850 --> 00:34:55,257
            (SCREAMS)           
              Whoa!             

684
00:34:55,886 --> 00:34:57,391
            Pinkie!             

685
00:34:59,164 --> 00:35:01,131
            (SCREAMING)         

686
00:35:06,567 --> 00:35:08,567
     (PANTING AND GRUNTING)     

687
00:35:08,602 --> 00:35:12,274
     Best escape plan ever!     

688
00:35:12,309 --> 00:35:13,407
         What?                  

689
00:35:16,346 --> 00:35:17,576
              Shh.              

690
00:35:17,611 --> 00:35:20,909
     Did you hear something?    
     (SQUAWKING)                

691
00:35:20,944 --> 00:35:24,352
   Yeah, probably just the rats.

692
00:35:24,387 --> 00:35:27,520
  If we find 'em, we'll eat 'em.

693
00:35:27,555 --> 00:35:29,126
              Rats?             

694
00:35:29,920 --> 00:35:32,393
   (CREATURE GROWLING)          
       (GROANS)                 

695
00:35:33,891 --> 00:35:35,429
         TEMPEST: Now...        

696
00:35:35,464 --> 00:35:36,826
      Where are they going?     

697
00:35:39,336 --> 00:35:42,436
Okay. No need for violence!     

698
00:35:42,471 --> 00:35:44,438
      Uh, they're headed...     

699
00:35:50,479 --> 00:35:54,712
  They're headed east.          
  Yeah, to Black Skull Island.  

700
00:35:56,980 --> 00:36:00,421
  So, uh, glad I could be       
  of service to His Majesty,    

701
00:36:00,456 --> 00:36:01,752
      the Storm King.           

702
00:36:01,787 --> 00:36:04,293
     I'll just be on my way.    

703
00:36:04,328 --> 00:36:06,493
     TEMPEST:                   
     When I get my princess.    

704
00:36:06,528 --> 00:36:10,497
  Until then, your fate is still
  up in the air.                

705
00:36:10,532 --> 00:36:13,401
(CHUCKLES) Oh, you're gonna go  
in the skiff...                 

706
00:36:13,436 --> 00:36:16,668
 Which is a boat, specifically, 
 a air boat!                    

707
00:36:16,703 --> 00:36:17,801
           (LAUGHING)           

708
00:36:17,836 --> 00:36:19,704
        (GRUNTS)                

709
00:36:19,739 --> 00:36:20,772
GRUBBER: We make a great team.  

710
00:36:20,807 --> 00:36:22,608
     I love it how you said     
     his fate is up in the air  

711
00:36:22,643 --> 00:36:23,776
       and then I said,         

712
00:36:23,811 --> 00:36:26,183
 <i> "You're gonna be in the air,</i>  
 <i> in the air boat."</i>             

713
00:36:31,421 --> 00:36:34,422
    (SHIP HORN BLOWING)         

714
00:36:44,665 --> 00:36:46,533
          (BOYLE BURPS)         

715
00:36:46,568 --> 00:36:47,732
        Ugh.                    

716
00:36:47,767 --> 00:36:49,338
  What do you think, Twilight?  

717
00:36:49,373 --> 00:36:52,704
     Should we just ask 'em     
     to take us?                

718
00:36:52,739 --> 00:36:54,607
      The last time             
      we trusted somepony,      

719
00:36:54,642 --> 00:36:56,576
      he tried to sell us.      

720
00:36:56,611 --> 00:36:57,940
          (ALL GASPING)         

721
00:36:57,975 --> 00:37:01,812
      Hey, guys,                
      come check this out.      

722
00:37:01,847 --> 00:37:04,584
        Looks like a pack       
        of stowaways.           

723
00:37:04,619 --> 00:37:06,718
       What are we s'posed      
       to do with them?         

724
00:37:06,753 --> 00:37:08,016
            (SQUAWKS)           

725
00:37:08,051 --> 00:37:10,425
  BOYLE: I think we tie 'em up. 

726
00:37:10,460 --> 00:37:12,559
      LIX SPITTLE: Nah,         
      we clip their wings!      

727
00:37:12,594 --> 00:37:14,363
    FIRST MATE MULLET:          
    Nah, we scar 'em...         

728
00:37:14,398 --> 00:37:15,529
           (SCREAMS)            

729
00:37:15,564 --> 00:37:16,761
          Emotionally!          

730
00:37:16,796 --> 00:37:17,729
           (CRYING)             

731
00:37:17,764 --> 00:37:19,665
  FIRST MATE MULLET: Wait, wait,
  wait, wait.                   

732
00:37:19,700 --> 00:37:23,504
      What say the book,        
      Captain Celaeno?          

733
00:37:28,379 --> 00:37:31,314
Storm King's rulebook says...   

734
00:37:32,449 --> 00:37:34,713
    "Throw them overboard."     

735
00:37:34,748 --> 00:37:35,879
          (ALL GASP)            

736
00:37:39,687 --> 00:37:41,258
              Arr.              

737
00:37:43,328 --> 00:37:44,393
         (HORN BLOWS)           

738
00:37:44,428 --> 00:37:46,989
    All right, that's lunch!    

739
00:37:47,024 --> 00:37:48,331
             What?              

740
00:37:56,341 --> 00:37:57,670
        Whoa, whoa, whoa!       

741
00:37:57,705 --> 00:38:00,475
   So, you were about to toss   
   us overboard,                

742
00:38:00,510 --> 00:38:03,511
       and you stopped          
       for a lunch break?       

743
00:38:04,910 --> 00:38:07,482
    Storm King only allows      
    one break a day for meals   

744
00:38:07,517 --> 00:38:09,616
        then it's back          
        to hauling goods.       

745
00:38:09,651 --> 00:38:11,519
    So, you're delivery guys?   

746
00:38:11,554 --> 00:38:12,587
              And gals.         

747
00:38:12,622 --> 00:38:15,721
These uniforms aren't exactly   
doing us any favors.            

748
00:38:15,756 --> 00:38:18,559
      Then, can you deliver     
      us to Mount Aris?         

749
00:38:18,594 --> 00:38:20,990
      Sorry. We do what         
      the Storm King orders,    

750
00:38:21,025 --> 00:38:23,399
      or we suffer his wrath.   

751
00:38:23,434 --> 00:38:26,996
Right, still going overboard.   

752
00:38:27,031 --> 00:38:29,339
    (GRUNTS) It's nothing       
    personal. Pudding?          

753
00:38:29,374 --> 00:38:31,638
        There's pudding?        

754
00:38:31,673 --> 00:38:32,936
             (SIGHS)            

755
00:38:32,971 --> 00:38:35,774
    You weren't always          
    delivery birds, were you?   

756
00:38:35,809 --> 00:38:37,809
        What about before       
        the Storm King?         

757
00:38:37,844 --> 00:38:41,384
   Yeah, we used to be much     
   more adventurous.            

758
00:38:42,717 --> 00:38:45,586
   PINKIE PIE: Ooh!             
   I met that guy in the desert!

759
00:38:45,621 --> 00:38:49,458
  Whoa! You used to be pirates? 

760
00:38:49,493 --> 00:38:51,020
     Um, we prefer the term,    

761
00:38:51,055 --> 00:38:53,462
       "Swashbuckling           
       Treasure Hunters."       

762
00:38:53,497 --> 00:38:55,464
          So, pirates.          

763
00:38:55,499 --> 00:38:56,564
             (SQUAWKS)          

764
00:38:57,666 --> 00:39:00,436
     You birds have a choice    
     to make.                   

765
00:39:00,471 --> 00:39:04,968
  You can let some clovenhoofed 
  Storm King tell you how       
  to live your lives            

766
00:39:05,003 --> 00:39:08,807
  or you can be awesome again!  

767
00:39:08,842 --> 00:39:11,645
   Rainbow Dash, this really    
   isn't a good time for a...   

768
00:39:11,680 --> 00:39:14,109
  (SINGING) ♪<i> I know the world</i>  
 <i> can get you down</i>              

769
00:39:14,144 --> 00:39:15,583
              Song.             

770
00:39:15,618 --> 00:39:17,046
     (SINGING)                  
    <i> ♪ Things don't work out</i>    

771
00:39:17,081 --> 00:39:19,653
       <i> ♪ Quite the way</i>         
       <i> that you thought</i>        

772
00:39:19,688 --> 00:39:23,019
   <i> ♪ Feeling like all your</i>     
   <i> best days are done</i>          

773
00:39:23,054 --> 00:39:26,561
 <i> ♪ Your fears and doubts are</i>   
 <i> all you've got</i>                

774
00:39:26,596 --> 00:39:30,862
    <i> ♪ But there's a light</i>      
    <i> shining deep inside</i>        

775
00:39:30,897 --> 00:39:34,602
      <i> ♪ Beneath those</i>          
      <i> fears and doubts</i>         
      <i> So just squash 'em</i>       

776
00:39:34,637 --> 00:39:38,837
   <i> ♪ And let it shine</i>          
   <i> for all the world to see</i>    

777
00:39:38,872 --> 00:39:41,708
   <i> ♪ That it is time, yeah</i>     
   <i> time to be awesome</i>          

778
00:39:41,743 --> 00:39:43,842
  <i> ♪ Ah, ah, ah, ah, awesome!</i>   

779
00:39:43,877 --> 00:39:45,778
 <i> ♪ It's time to be so awesome</i>  

780
00:39:45,813 --> 00:39:49,980
  <i> ♪ Ah, ah, ah, ah, awesome!</i>   
  <i> It's time to be so awesome</i>   

781
00:39:50,015 --> 00:39:52,081
  <i> ♪ You've no idea how hard</i>    
  <i> it's been</i>                    

782
00:39:52,116 --> 00:39:53,951
  <i> ♪ It's time to be awesome</i>    

783
00:39:53,986 --> 00:39:58,087
<i>♪ This dull routine we've been</i>  
<i>forced to do</i>                    

784
00:39:58,122 --> 00:40:01,761
   <i> ♪ Don't let them rob you</i>    
   <i> of who you are</i>              

785
00:40:01,796 --> 00:40:04,126
      <i> ♪ Be awesome,</i>            
      <i> it's all up to you</i>       

786
00:40:04,161 --> 00:40:05,127
         <i> ♪ Be awesome</i>          

787
00:40:05,162 --> 00:40:09,538
     <i> ♪ I feel the light</i>        
     <i> stirring deep inside</i>      

788
00:40:09,573 --> 00:40:11,969
     <i> ♪ It's like a tale</i>        
     <i> still yet to be told</i>      

789
00:40:12,004 --> 00:40:13,103
      <i> ♪ It's time to be</i>        

790
00:40:13,139 --> 00:40:17,777
  <i> ♪ And now it's time</i>          
  <i> to break the shackles free</i>   

791
00:40:17,812 --> 00:40:20,483
  <i> ♪ And start living</i>           
  <i> like the brave and the bold</i>  

792
00:40:20,518 --> 00:40:22,485
  <i> ♪ It's time to be awesome!</i>   

793
00:40:22,520 --> 00:40:24,212
     <i> ♪ Let loose, be true</i>      
     <i> so awesome!</i>               

794
00:40:24,247 --> 00:40:26,522
  <i> ♪ It's time to be awesome!</i>   

795
00:40:26,557 --> 00:40:28,557
<i>♪ Go big, be you, so awesome!</i>   

796
00:40:28,592 --> 00:40:32,055
  <i> ♪ We used to soar through</i>    
  <i> the clouds in the skies</i>      

797
00:40:32,090 --> 00:40:36,191
  <i> ♪ Elaborate schemes we would</i> 
  <i> love to devise</i>               

798
00:40:36,226 --> 00:40:40,602
  <i> ♪ We rescued our treasure</i>    
  <i> and stored it away</i>           

799
00:40:40,637 --> 00:40:43,935
     <i> ♪ Saving those gemstones</i>  
     <i> for a rainy day!</i>          

800
00:40:43,970 --> 00:40:48,038
     <i> ♪ We see that light</i>       
     <i> filling up our skies</i>      

801
00:40:48,073 --> 00:40:51,976
  <i> ♪ So take the Storm King's</i>   
  <i> orders and toss 'em</i>          

802
00:40:52,011 --> 00:40:56,013
    <i> ♪'Cause it's the time</i>      
    <i> to let our colors fly</i>      

803
00:40:56,048 --> 00:41:00,589
   <i> ♪ Hey, scallywags,</i>          
   <i> it's time to be awesome</i>     

804
00:41:00,624 --> 00:41:01,656
            <i> ♪ Hey!</i>             

805
00:41:02,659 --> 00:41:03,691
            <i> ♪ Hey!</i>             

806
00:41:04,760 --> 00:41:05,792
         <i> ♪ Hey!</i>                

807
00:41:06,564 --> 00:41:07,662
           <i> ♪ Hey! ♪</i>            

808
00:41:07,697 --> 00:41:08,763
             Come on,           

809
00:41:08,798 --> 00:41:11,831
 let's show these little ponies 
 how it's done!                 

810
00:41:25,209 --> 00:41:27,682
               Ooh.             
             (GASPS)            

811
00:41:31,721 --> 00:41:33,083
     RAINBOW DASH: Awesome!     

812
00:41:33,118 --> 00:41:34,920
    I knew you had it in you!   

813
00:41:34,955 --> 00:41:38,055
    And now,                    
    for the finishing touch!    

814
00:41:40,257 --> 00:41:42,631
       Rainboom, rainboom!      

815
00:41:42,666 --> 00:41:45,634
       Rainboom, rainboom!      
        No, no, no... No!       

816
00:41:53,336 --> 00:41:56,876
      Ah, yeah! (LAUGHING)      

817
00:41:59,309 --> 00:42:00,979
              Wow!              

818
00:42:01,949 --> 00:42:03,652
             Oh!                

819
00:42:11,860 --> 00:42:14,762
       (DISTANT EXPLODING)      
               Huh?             

820
00:42:15,765 --> 00:42:17,292
GRUBBER: Look at that rainbow!  

821
00:42:17,327 --> 00:42:20,702
      Look at that rainbow!     
      Whoa, that's so cool.     

822
00:42:20,737 --> 00:42:23,298
   Yeah, of them to alert us.   

823
00:42:23,333 --> 00:42:24,466
          Funny though,         

824
00:42:24,501 --> 00:42:27,269
  they don't seem to be heading 
  to Black Skull Island.        

825
00:42:27,304 --> 00:42:30,778
    Like, "Haha" funny, or...   

826
00:42:31,913 --> 00:42:32,912
              Whoa!             

827
00:42:41,153 --> 00:42:42,284
       RAINBOW DASH: Yeah!      

828
00:42:42,319 --> 00:42:44,594
        (CHUCKLES) Nice!        

829
00:42:44,629 --> 00:42:45,727
       (CHUCKLING)              

830
00:42:45,762 --> 00:42:47,927
        (SQUAWKING)             
                 (GASPS)        

831
00:42:50,030 --> 00:42:52,228
CAPTAIN CELAENO: Storm guards!  
Looks like they found you.      

832
00:42:52,263 --> 00:42:53,702
            Tempest!            

833
00:42:53,737 --> 00:42:55,968
      Secure the rigging!       
      Lock down the cargo!      

834
00:42:56,003 --> 00:42:58,707
     Everyone,                  
     prepare to be boarded!     

835
00:42:58,742 --> 00:43:00,137
   FLUTTERSHY: Oh, goodness!    

836
00:43:01,811 --> 00:43:03,613
       You think she saw        
       my Sonic Rainboom?       

837
00:43:04,275 --> 00:43:06,143
       Are you kidding me?      

838
00:43:10,787 --> 00:43:11,819
            (GRUNTS)            
            (GROANS)            

839
00:43:24,064 --> 00:43:25,998
            (GROWLING)          

840
00:43:29,674 --> 00:43:30,838
            (CHOMPS)            

841
00:43:36,747 --> 00:43:39,044
   Where is the pony princess?  

842
00:43:39,079 --> 00:43:43,147
      Princess?                 
      Princess, princess...     

843
00:43:43,182 --> 00:43:46,117
   Nope. All we're hauling      
   is Storm King merchandise.   

844
00:43:46,152 --> 00:43:48,350
            (SQUAWKS)           

845
00:43:50,992 --> 00:43:55,192
 You do realize that if you     
 were to shelter fugitives      

846
00:43:55,227 --> 00:43:57,997
  the Storm King would be quite 

847
00:43:58,032 --> 00:43:59,900
           explosive.           

848
00:44:03,268 --> 00:44:04,839
  We have to get off this ship  

849
00:44:04,874 --> 00:44:06,841
    before they tell Tempest    
    we're here!                 

850
00:44:06,876 --> 00:44:08,678
      We helped them            
      get their mojo back.      

851
00:44:08,713 --> 00:44:10,339
  They're not gonna give us up! 

852
00:44:12,442 --> 00:44:14,178
            (PANTING)           

853
00:44:14,213 --> 00:44:15,982
          (WHIMPERING)          

854
00:44:17,755 --> 00:44:19,656
       PINKIE PIE: Whoa.        

855
00:44:20,824 --> 00:44:22,219
             (SIGHS)            

856
00:44:29,294 --> 00:44:31,701
      I've got this.            

857
00:44:31,736 --> 00:44:35,100
     Now, I'm gonna to count    
     to three,                  

858
00:44:35,135 --> 00:44:37,432
    and if you don't tell me    
    where they are,             

859
00:44:37,467 --> 00:44:39,973
    your ship is going down.    

860
00:44:40,943 --> 00:44:42,338
          One...                

861
00:44:44,914 --> 00:44:47,750
            Hold this.          
       What are you doing?      

862
00:44:47,785 --> 00:44:48,817
               Two...           

863
00:44:51,822 --> 00:44:53,822
     Oh, this is intense.       

864
00:44:56,090 --> 00:44:57,419
             Three!             

865
00:44:57,454 --> 00:44:59,124
           (SHRIEKING)          

866
00:44:59,159 --> 00:45:00,796
              What?             

867
00:45:02,030 --> 00:45:03,260
             (SIGHS)            

868
00:45:05,495 --> 00:45:09,134
     RARITY:                    
     Oh, for Celestia's sake!   

869
00:45:09,873 --> 00:45:12,038
           (SCREAMING)          

870
00:45:12,073 --> 00:45:14,975
           (LAUGHING)           

871
00:45:15,010 --> 00:45:16,042
              Whee!             

872
00:45:18,310 --> 00:45:19,980
          I can't look!         

873
00:45:20,015 --> 00:45:21,916
            (YELLING)           

874
00:45:24,217 --> 00:45:25,755
             (YELLS)            

875
00:45:37,967 --> 00:45:39,428
  What in the hay is she up to? 

876
00:45:47,240 --> 00:45:49,240
            (GRUNTS)            

877
00:45:55,985 --> 00:45:59,085
      (PINKIE PIE LAUGHING)     

878
00:45:59,120 --> 00:46:00,449
    (PONIES SIGH)               

879
00:46:00,484 --> 00:46:02,286
       Oh, thank goodness.      

880
00:46:02,321 --> 00:46:03,419
              Phew!             

881
00:46:03,454 --> 00:46:04,926
    Quick thinkin', Twilight!   

882
00:46:04,961 --> 00:46:06,862
         Yahoo! (LAUGHS)        

883
00:46:06,897 --> 00:46:08,061
         That was fun!          

884
00:46:08,096 --> 00:46:09,799
       Can we do it again?      

885
00:46:09,834 --> 00:46:12,197
     Next stop, Mount Aris!     

886
00:46:12,232 --> 00:46:14,562
        We're home free!        

887
00:46:14,597 --> 00:46:16,366
         ALL: (CHEERING)        
         All right!             

888
00:46:23,573 --> 00:46:27,179
           (GRUNTING)           

889
00:46:29,854 --> 00:46:31,282
       There's no ponies.       

890
00:46:31,317 --> 00:46:33,350
        But I found this.       

891
00:46:33,385 --> 00:46:37,189
    It's a kind of a cupcake,   
    some sprinkles.             

892
00:46:37,224 --> 00:46:38,828
     Oh, yeah,                  
     and I found this, too.     

893
00:46:42,526 --> 00:46:44,592
   Wow. This is a real artist.  

894
00:46:44,627 --> 00:46:47,298
   Looks like they're heading   
   to Mount Aris.               

895
00:46:47,333 --> 00:46:51,269
       Really? Mount Aris?      
       I didn't...              

896
00:46:51,304 --> 00:46:53,975
   Well, that's my mistake.     
   I didn't know that they...   

897
00:46:54,010 --> 00:46:56,142
       Mount Aris, my bad,      
       I didn't...              

898
00:46:56,177 --> 00:46:59,244
    That's my bad. I'm sorry.   
    I'm very, very sorry.       

899
00:46:59,609 --> 00:47:01,213
            Now...              

900
00:47:02,282 --> 00:47:04,249
     About your betrayal.       

901
00:47:27,406 --> 00:47:29,241
     RARITY: We had to crash    
     the balloon                

902
00:47:29,276 --> 00:47:31,474
at the bottom of the mountain?  

903
00:47:31,509 --> 00:47:35,610
      That's it!                
      I simply cannot even!     

904
00:47:35,645 --> 00:47:37,150
         I have nothing.        

905
00:47:37,185 --> 00:47:39,218
     The bad guys have won!     

906
00:47:39,253 --> 00:47:41,022
          I'm so sorry.         

907
00:47:43,356 --> 00:47:45,488
       We're almost there!      

908
00:47:45,523 --> 00:47:47,556
   Will you stop saying that?   

909
00:47:47,591 --> 00:47:49,327
           No, really.          

910
00:47:49,362 --> 00:47:52,495
      We're actually here!      

911
00:47:56,138 --> 00:47:58,105
      (GASPS) This is it!       

912
00:47:58,140 --> 00:47:59,304
              Ooh!              

913
00:47:59,339 --> 00:48:01,504
    Well, I'll be. (CHUCKLES)   

914
00:48:01,539 --> 00:48:04,111
   APPLEJACK:                   
   Hippogriffs, here we come!   

915
00:48:04,146 --> 00:48:06,883
    RARITY: Ooh.                
    Time to rest my hooves.     

916
00:48:19,161 --> 00:48:21,656
    Are we sure                 
    this is the right place?    

917
00:48:21,691 --> 00:48:25,231
     Hello? Is anypony home?    

918
00:48:25,266 --> 00:48:27,530
     No Hippogriffies here.     

919
00:48:27,565 --> 00:48:31,237
  Or here. Or here.             
  Or here. Or here. Or here!    

920
00:48:31,272 --> 00:48:33,041
             Wait...            

921
00:48:33,076 --> 00:48:35,978
   Nope. This place is empty.   

922
00:48:37,344 --> 00:48:39,509
         But Celestia...        

923
00:48:40,215 --> 00:48:42,083
           The map...           

924
00:48:42,118 --> 00:48:45,482
      They have to be here.     

925
00:48:47,189 --> 00:48:50,058
  Something bad happened here.  

926
00:48:50,093 --> 00:48:54,524
 Something that turned this     
 whole place into a ghost town. 

927
00:48:55,329 --> 00:48:57,692
    (STUTTERING) Ghost town?    

928
00:48:57,727 --> 00:48:59,199
         (FAINT SINGING)        

929
00:48:59,234 --> 00:49:00,431
           (GASPS)              

930
00:49:00,466 --> 00:49:02,565
            (GASPS)             

931
00:49:04,041 --> 00:49:06,041
 TWILIGHT:                      
 It's coming from over there.   

932
00:49:21,355 --> 00:49:24,653
 (VOICES SINGING INDISTINCTLY)  

933
00:49:27,559 --> 00:49:29,625
        SKYSTAR: (GASPS)        
        What was that?          

934
00:49:29,660 --> 00:49:31,132
          Hey! Wait up!         

935
00:49:31,167 --> 00:49:33,068
           Cannonball!          

936
00:49:33,103 --> 00:49:34,531
             Pinkie!            

937
00:49:38,768 --> 00:49:40,372
           She's gone.          

938
00:49:41,111 --> 00:49:42,341
            Now what?           

939
00:49:42,376 --> 00:49:43,540
              Huh?              

940
00:49:43,575 --> 00:49:44,706
              Woah!             

941
00:49:45,676 --> 00:49:46,741
             Oh, boy.           

942
00:49:46,776 --> 00:49:49,678
     I hate epic adventures.    

943
00:49:49,713 --> 00:49:52,054
         (ALL SCREAMING)        

944
00:50:10,305 --> 00:50:13,768
      (BREATHING HEAVILY)       

945
00:50:13,803 --> 00:50:14,802
   (PONIES BREATHING HEAVILY)   

946
00:50:14,838 --> 00:50:19,708
   Way to leave it till         
   the last minute, Twilight.   

947
00:50:19,743 --> 00:50:21,578
  I didn't make these bubbles.  

948
00:50:21,613 --> 00:50:24,218
          Then who did?         

949
00:50:26,519 --> 00:50:28,024
          (ALL GASP)            

950
00:50:29,390 --> 00:50:30,587
             Hello?             

951
00:50:30,622 --> 00:50:33,293
      We're looking             
      for the Hippogriffs.      

952
00:50:33,328 --> 00:50:35,724
 SKYSTAR:                       
 How do I know I can trust you? 

953
00:50:37,365 --> 00:50:38,430
             Please.            

954
00:50:38,465 --> 00:50:40,300
     The Storm King invaded     
     our land,                  

955
00:50:40,335 --> 00:50:42,599
   and we need their help.      

956
00:50:42,634 --> 00:50:45,107
  SKYSTAR: The Storm King?      

957
00:50:45,835 --> 00:50:48,539
  I'm so glad I saved you guys! 

958
00:50:48,574 --> 00:50:51,179
   I'm totally taking you       
   to my mom!                   

959
00:50:52,380 --> 00:50:54,644
   Does your mother know        
   where they are?              

960
00:50:54,679 --> 00:50:58,219
     She might have an idea.    
     (CHUCKLING)                

961
00:51:05,624 --> 00:51:08,130
       We're almost there.      

962
00:51:22,542 --> 00:51:24,707
              Wow!              

963
00:51:48,337 --> 00:51:49,600
            Mother!             

964
00:51:49,635 --> 00:51:51,734
       Look what I found!       

965
00:51:51,769 --> 00:51:53,406
      Is it another shell?      

966
00:51:53,441 --> 00:51:54,869
             Mmm-mmm.           
    Because I am telling you,   

967
00:51:54,904 --> 00:51:57,641
     if it is another shell,    
     I am... (GASPS)            

968
00:51:57,676 --> 00:52:00,479
      Princess Skystar,         
      what have you done?       

969
00:52:00,514 --> 00:52:02,877
    You know surface dwellers   
    are forbidden here!         

970
00:52:02,912 --> 00:52:05,847
             Guards!            
        (GUARDS GRUNTING)       

971
00:52:05,882 --> 00:52:10,291
    No, no, no. Mom, please!    
    It is so not like that!     

972
00:52:10,326 --> 00:52:13,525
   The Storm King is trying     
   to destroy their home, too!  

973
00:52:13,560 --> 00:52:14,856
      We need to find           
      the Hippogriffs.          

974
00:52:14,891 --> 00:52:17,232
    Do you know what happened   
    to them?                    

975
00:52:17,267 --> 00:52:20,334
     Well, of course I know.    
     I'm the queen.             

976
00:52:20,369 --> 00:52:22,897
       I know everything.       

977
00:52:22,932 --> 00:52:25,339
     Oh, oh.                    
     It's such a good story!    

978
00:52:25,374 --> 00:52:28,309
    Don't you dare tell them!   

979
00:52:29,411 --> 00:52:31,939
     Once upon a time, like,    
     a while ago,               

980
00:52:31,974 --> 00:52:35,217
  the Hippogriffs did live      
  on Mount Aris.                

981
00:52:35,252 --> 00:52:36,548
           (ALL GASP)           

982
00:52:36,583 --> 00:52:37,879
 Did I not say don't tell them? 

983
00:52:37,914 --> 00:52:41,718
   But, hey, I'm just the queen,
   don't mind me.               

984
00:52:41,753 --> 00:52:45,359
    Fine! I can't tell you.     
    But if I could tell you,    

985
00:52:45,394 --> 00:52:46,921
  I'd say that that horned beast

986
00:52:46,956 --> 00:52:49,198
      did show up to steal      
      their magic.              

987
00:52:49,233 --> 00:52:50,265
           Seriously?           

988
00:52:50,300 --> 00:52:51,794
     But to keep it out         
     of his clutches            

989
00:52:51,829 --> 00:52:55,666
    their brave and majestic    
    leader, Queen Novo,         

990
00:52:55,701 --> 00:52:58,636
    hid them deep underwater    
    where he could never go.    

991
00:52:58,671 --> 00:53:00,473
            We are...           

992
00:53:00,508 --> 00:53:03,806
 Well, we were the Hippogriffs! 

993
00:53:03,841 --> 00:53:06,413
        Tada! (CHUCKLES)        

994
00:53:06,448 --> 00:53:08,580
    (WHISPERS) But I totally    
    did not tell you that.      

995
00:53:08,615 --> 00:53:12,584
     Well, I guess the pearl    
     is out the oyster now.     

996
00:53:12,619 --> 00:53:15,818
        I am Queen Novo.        

997
00:53:15,853 --> 00:53:18,722
    Hold on now,                
    let me get this straight.   

998
00:53:18,757 --> 00:53:20,625
  When the Storm King came,     

999
00:53:20,660 --> 00:53:23,958
  you just abandoned            
  your entire city and fled?    

1000
00:53:23,993 --> 00:53:27,962
   We didn't flee, we swam.     
   You know, in order to flee.  

1001
00:53:27,997 --> 00:53:29,568
            But how?            

1002
00:53:29,603 --> 00:53:30,802
      Oh! Can we show them?     

1003
00:53:30,838 --> 00:53:33,506
  These are the first guests    
  we've had in, like, forever!  

1004
00:53:33,541 --> 00:53:34,870
     Can we? Can we? Can we?    

1005
00:53:34,905 --> 00:53:40,843
   Well, I suppose I should make
   sure it still works.         

1006
00:53:45,289 --> 00:53:48,455
     (QUEEN NOVO CHUCKLING)     
           (GIGGLING)           

1007
00:53:48,490 --> 00:53:50,523
     QUEEN NOVO: Careful now.   

1008
00:53:58,764 --> 00:54:01,567
           (CHUCKLING)          

1009
00:54:01,602 --> 00:54:03,998
           (GIGGLING)           

1010
00:54:04,033 --> 00:54:07,375
     Whoa, whoa, whoa.          

1011
00:54:09,313 --> 00:54:10,840
              Haha!             

1012
00:54:10,875 --> 00:54:13,546
   These fins are divine!       

1013
00:54:13,581 --> 00:54:16,010
     Hey, Applejack!            
     I'll race ya to that coral!

1014
00:54:16,045 --> 00:54:17,682
           You're on!           

1015
00:54:17,717 --> 00:54:19,288
            Woo-hoo!            

1016
00:54:19,323 --> 00:54:22,786
    Ooh, try it, Fluttershy.    

1017
00:54:22,821 --> 00:54:24,051
              Yay.              

1018
00:54:24,086 --> 00:54:25,426
           Guys...              

1019
00:54:25,461 --> 00:54:29,298
    Guys, what is happening?    

1020
00:54:29,333 --> 00:54:30,992
          Aw, so cute!          

1021
00:54:31,027 --> 00:54:32,961
        This is amazing!        

1022
00:54:32,996 --> 00:54:34,996
 With this, we could transform  
 everypony at home              

1023
00:54:35,031 --> 00:54:38,439
 into something powerful enough 
 to face the Storm King's army! 

1024
00:54:38,474 --> 00:54:41,871
      Or it could end up        
      in his greedy claws.      

1025
00:54:41,906 --> 00:54:43,543
             But...             
            Honey...            

1026
00:54:43,578 --> 00:54:46,909
  I'm sorry about your home.    
  I truly am.                   

1027
00:54:46,944 --> 00:54:50,847
   But my responsibility        
   is to protect my subjects.   

1028
00:54:50,882 --> 00:54:54,015
        The pearl               

1029
00:54:54,050 --> 00:54:56,787
     is not going anywhere.     

1030
00:54:56,822 --> 00:54:58,954
  But we've come all this way.  

1031
00:54:58,989 --> 00:55:02,331
   And you can't just hide      
   down here, trapped forever.  

1032
00:55:02,366 --> 00:55:03,860
         There's so much        
         you're missing.        

1033
00:55:03,895 --> 00:55:08,062
   We are 100% okay with that.  

1034
00:55:08,097 --> 00:55:09,635
           (CHIRRUPS)           

1035
00:55:09,670 --> 00:55:11,065
           Yes, Jamal?          

1036
00:55:11,100 --> 00:55:14,508
  Ooh, time for my seaweed wrap.

1037
00:55:14,543 --> 00:55:18,446
     Yes, a massage, too.       
     Mama needs her deep tissue.

1038
00:55:18,481 --> 00:55:20,008
          So that's it?         

1039
00:55:20,043 --> 00:55:22,417
    We left home for nothin'?   

1040
00:55:22,452 --> 00:55:24,980
      SKYSTAR: Oh, my gosh!     

1041
00:55:25,015 --> 00:55:26,982
           Best idea.           

1042
00:55:27,017 --> 00:55:30,821
  You can stay with us forever! 

1043
00:55:30,856 --> 00:55:33,560
    There are so many things    
    we can do!                  

1044
00:55:33,595 --> 00:55:35,925
    We could make friendship    
    bracelets out of shells,    

1045
00:55:35,960 --> 00:55:37,993
       and picture frames       
       out of shells,           

1046
00:55:38,028 --> 00:55:41,062
    and decorative waste baskets
    out of shells.              

1047
00:55:41,097 --> 00:55:42,602
   Oh, I have so many projects  

1048
00:55:42,637 --> 00:55:44,472
   that involve shells.         
   (CHUCKLES)                   

1049
00:55:44,507 --> 00:55:47,409
    Now I have someone new      
    to share them with.         

1050
00:55:47,444 --> 00:55:49,939
  I mean, aside from my friends,
  Shelly and Sheldon.           

1051
00:55:49,974 --> 00:55:54,383
    Right, Shelly and Sheldon?  
    (CHUCKLES) Get it?          

1052
00:55:54,418 --> 00:55:55,582
             Oh, oh!            

1053
00:55:55,617 --> 00:55:57,650
  That sounds lovely, darling,  

1054
00:55:57,685 --> 00:56:00,389
      but you must realize      
      we can't stay.            

1055
00:56:00,424 --> 00:56:02,985
      We've gotta get back      
      to our families.          

1056
00:56:03,020 --> 00:56:05,988
 Oh, no. Of course. Of course!  

1057
00:56:06,023 --> 00:56:08,089
 Of course you have             
 your own friends back home.    

1058
00:56:08,124 --> 00:56:10,157
      It's fine. It's fine!     

1059
00:56:10,192 --> 00:56:12,401
      Shelly and Sheldon        
      get jealous anyways.      

1060
00:56:12,436 --> 00:56:14,733
    (CHUCKLES)                  
    It's probably for the best. 

1061
00:56:14,768 --> 00:56:17,131
  (SIGHS) Yeah, I'll just, um...

1062
00:56:17,166 --> 00:56:20,805
   I'll get Mom to turn you back
   so you can go home.          

1063
00:56:24,646 --> 00:56:26,140
       I know we have to go,    

1064
00:56:26,175 --> 00:56:28,175
        but you guys saw        
        how disappointed        

1065
00:56:28,210 --> 00:56:30,012
      Princess Skystar was.     

1066
00:56:30,047 --> 00:56:32,850
    Couldn't we stay for just   
    a little longer?            

1067
00:56:32,885 --> 00:56:34,687
      Pinkie, we just don't     
      have time...              

1068
00:56:34,722 --> 00:56:38,922
     Oh, no. No, no.            
     Pinkie's right.            

1069
00:56:38,957 --> 00:56:40,825
          Say what now?         

1070
00:56:40,860 --> 00:56:43,927
  Well, we still need to come up
  with a plan to get back.      

1071
00:56:43,962 --> 00:56:46,831
      A few minutes won't make  
      a huge difference.        

1072
00:56:46,866 --> 00:56:49,768
And if there's anypony who can  
cram a lifetime of fun          

1073
00:56:49,803 --> 00:56:51,506
     into a blink of an eye,    

1074
00:56:51,541 --> 00:56:53,772
      it's Pinkie Pie.          

1075
00:56:53,807 --> 00:56:57,974
  So go ahead and show Skystar  
  the best time ever!           

1076
00:56:58,009 --> 00:57:00,515
      I won't let you down!     

1077
00:57:00,550 --> 00:57:02,550
       I'm counting on it.      

1078
00:57:02,585 --> 00:57:04,915
   (FLUTTERSHY, PINKIE PIE,     
   AND RARITY GIGGLING)         

1079
00:57:13,992 --> 00:57:16,091
            (GASPING)           

1080
00:57:16,126 --> 00:57:18,434
It's probably for the best.     

1081
00:57:19,998 --> 00:57:22,900
       (CRYING)                 

1082
00:57:22,935 --> 00:57:24,836
    PINKIE PIE: (SINGING)       
   <i> ♪ Hey, now, don't be sad</i>    

1083
00:57:24,871 --> 00:57:27,168
   <i> ♪ I know we cannot stay</i>     

1084
00:57:27,203 --> 00:57:32,646
  <i> ♪ But we've</i>                  
  <i> got a couple minutes</i>         
  <i> and a little time to play</i>    

1085
00:57:32,681 --> 00:57:34,978
      <i> ♪ I know you have</i>        
      <i> important things</i>         

1086
00:57:35,013 --> 00:57:37,618
   <i> ♪ So it's okay, just go</i>     

1087
00:57:37,653 --> 00:57:39,884
   <i> ♪ But we can still pick</i>     
   <i> one small little thing</i>      

1088
00:57:39,919 --> 00:57:42,656
 <i> ♪ To do with you, you know!</i>   

1089
00:57:46,761 --> 00:57:51,500
   <i> ♪ One small thing</i>           
   <i> doesn't seem like a lot</i>     

1090
00:57:51,535 --> 00:57:56,098
 <i> ♪ One small thing</i>             
 <i> work with the time you've got</i> 

1091
00:57:56,133 --> 00:57:58,540
    <i> ♪ Soon one small thing</i>     
    <i> becomes two</i>                

1092
00:57:58,575 --> 00:58:01,136
     <i> ♪ After two perhaps</i>       
     <i> another few</i>               

1093
00:58:01,171 --> 00:58:03,809
    <i> ♪ Then one small thing</i>     
    <i> is not so small</i>            

1094
00:58:03,844 --> 00:58:07,813
  <i> ♪ One small thing can be</i>     
  <i> the biggest thing of all!</i>    

1095
00:58:08,915 --> 00:58:10,915
    <i> ♪ All right</i>                
    <i> now since you're here</i>      

1096
00:58:10,950 --> 00:58:13,786
  <i> ♪ Let's see what we can do</i>   

1097
00:58:13,821 --> 00:58:15,986
     <i> ♪ Swim with the flow</i>      
     <i> until you go</i>              

1098
00:58:16,021 --> 00:58:18,626
    <i> ♪ Together me and you</i>      

1099
00:58:18,661 --> 00:58:20,826
     <i> ♪ I've got necklaces</i>      
     <i> for everyfish!</i>            

1100
00:58:20,861 --> 00:58:23,290
  <i> ♪ So what else do you got?</i>   

1101
00:58:23,325 --> 00:58:25,765
    <i> ♪ Well, we could play</i>      
    <i> the bubblefish</i>             

1102
00:58:25,800 --> 00:58:28,834
 <i> ♪ You'll like this one a lot</i>  

1103
00:58:28,869 --> 00:58:33,575
  <i> ♪ One small thing</i>            
  <i> it's a good place to start</i>   

1104
00:58:33,610 --> 00:58:38,173
<i>♪ One small thing</i>               
<i>and we don't seem so far apart</i>  

1105
00:58:38,208 --> 00:58:40,714
 <i> ♪ Soon one small thing leads</i>  
 <i> to more</i>                       

1106
00:58:40,749 --> 00:58:43,145
    <i> ♪ It's so much more</i>        
    <i> than there was before</i>      

1107
00:58:43,180 --> 00:58:46,016
    <i> ♪ Just one small thing</i>     
    <i> and you will see</i>           

1108
00:58:46,051 --> 00:58:49,723
 <i> ♪ The start of something big</i>  
 <i> for you and me</i>                

1109
00:58:53,091 --> 00:58:55,630
       <i> ♪ One small thing</i>       
    <i> ♪ Just one small thing</i>     

1110
00:58:55,665 --> 00:58:58,061
 <i> ♪ Or a tall thing</i>             
   <i> ♪ Just one tall thing</i>       

1111
00:58:58,096 --> 00:59:00,602
     <i> ♪ Or a sing thing</i>         
   <i> ♪ Just one singy thing</i>      

1112
00:59:00,637 --> 00:59:02,967
       <i> ♪ Or a bling thing</i>      
  <i> ♪ Just one blingy thing</i>      

1113
00:59:03,002 --> 00:59:05,266
  <i> ♪ A conga thing</i>              
       <i> ♪ A conga thing</i>         

1114
00:59:05,301 --> 00:59:08,203
          <i> ♪ Or a longah thing</i>  
   <i> ♪ Just one longah thing</i>     

1115
00:59:08,238 --> 00:59:10,678
  <i> ♪ A blue thing, true thing</i>   
  <i> you thing</i>                    

1116
00:59:10,713 --> 00:59:13,307
  <i> ♪ A whee thing, sea thing</i>    
  <i> me thing</i>                     

1117
00:59:13,342 --> 00:59:18,180
  <i> ♪ So many things</i>             
  <i> and everything</i>               
  <i> until our time is done</i>       

1118
00:59:18,215 --> 00:59:23,218
  <i> ♪ There's one small thing</i>    
  <i> for each and every one</i>       

1119
00:59:23,253 --> 00:59:27,959
   SKYSTAR: ♪<i> One small thing</i>   
  <i> so much we can create</i>        

1120
00:59:27,994 --> 00:59:33,030
  <i> ♪ You and me</i>                 
  <i> we started something great</i>   

1121
00:59:33,065 --> 00:59:35,131
<i>♪ It's so amazing, look around</i>  

1122
00:59:35,166 --> 00:59:39,608
 <i> ♪ At all the happy sights</i>     
 <i> and sounds</i>                    

1123
00:59:39,643 --> 00:59:42,369
   <i> ♪ One small thing is big</i>    
   <i> it's true</i>                   

1124
00:59:42,404 --> 00:59:44,877
  <i> ♪ You did this all for us</i>    

1125
00:59:44,912 --> 00:59:47,616
   <i> ♪ I just wish there was</i>     
   <i> one small thing</i>             

1126
00:59:47,651 --> 00:59:50,344
     <i> ♪ An extra special</i>        
     <i> kind of thing</i>             

1127
00:59:50,379 --> 00:59:55,052
  <i> ♪ That we could do for you</i>   

1128
00:59:57,188 --> 01:00:00,794
     <i> ♪ One small thing ♪</i>       

1129
01:00:08,034 --> 01:00:09,363
           (CHEERING)           

1130
01:00:09,398 --> 01:00:11,167
           (LAUGHING)           

1131
01:00:11,873 --> 01:00:16,942
         (ALL LAUGHING)         

1132
01:00:16,977 --> 01:00:22,079
   Well, I guess there is       
   one small thing we can do.   

1133
01:00:22,114 --> 01:00:23,652
        (ALARM SOUNDING)        

1134
01:00:23,687 --> 01:00:24,818
        FEMALE SEAPONY:         
        The pearl alarm!        

1135
01:00:24,853 --> 01:00:29,218
    Oh, no! The pearl alarm!    

1136
01:00:29,253 --> 01:00:32,221
       (TWILIGHT GRUNTING)      

1137
01:00:32,256 --> 01:00:34,388
               Ow.              

1138
01:00:34,423 --> 01:00:38,227
            (GROWLS)            

1139
01:00:38,262 --> 01:00:40,031
           No! Please!          

1140
01:00:40,066 --> 01:00:44,706
All of this so you could        
sneak in and take the pearl?    

1141
01:00:44,741 --> 01:00:48,805
   This is why we don't bring   
   strangers into our home!     

1142
01:00:52,881 --> 01:00:55,948
        You don't deserve       
        to be one of us.        

1143
01:01:17,840 --> 01:01:20,236
            (GASPING)           

1144
01:01:20,271 --> 01:01:23,239
     (RAINBOW DASH COUGHING)    

1145
01:01:28,081 --> 01:01:31,346
           (PANTING)            

1146
01:01:33,823 --> 01:01:35,416
     What were you thinking?    

1147
01:01:35,451 --> 01:01:37,990
   I mean, stealing their pearl?

1148
01:01:38,025 --> 01:01:41,290
   (SIGHS) It was the only way  
   to save Equestria!           

1149
01:01:41,325 --> 01:01:43,765
        Except it wasn't!       

1150
01:01:43,800 --> 01:01:45,734
       The queen was going      
       to say yes!              

1151
01:01:45,769 --> 01:01:47,131
     We did what you told us,   

1152
01:01:47,166 --> 01:01:48,363
       and that's what made     
       her realize              

1153
01:01:48,398 --> 01:01:50,299
    we were ponies worth saving.

1154
01:01:50,334 --> 01:01:52,939
         (GASPS) Unless,        

1155
01:01:52,974 --> 01:01:55,777
  you didn't really want us to  
  show her the best time ever!  

1156
01:01:55,812 --> 01:01:58,241
       You just wanted          
       us to distract her!      

1157
01:01:58,276 --> 01:01:59,442
            (GASPING)           

1158
01:01:59,477 --> 01:02:03,147
   I never would have done it,  
   but this isn't Equestria!    

1159
01:02:03,182 --> 01:02:05,215
   We can't just dance around   
   with con artists,            

1160
01:02:05,250 --> 01:02:08,515
   make rainbooms in the sky,   
   and expect everything        
   to work out!                 

1161
01:02:08,550 --> 01:02:12,387
       It's not enough.         
       We are not enough!       

1162
01:02:12,422 --> 01:02:14,928
        No, Twilight.           
        We stuck together.      

1163
01:02:14,963 --> 01:02:17,128
     We were gonna get the help 
     we needed.                 

1164
01:02:17,163 --> 01:02:20,032
     The only thing that stopped
     us was you.                

1165
01:02:20,067 --> 01:02:23,497
    Well, I'm doing the best    
    I can! It's all on me.      

1166
01:02:23,532 --> 01:02:26,841
   I'm the one Tempest wants,   
   I'm the last princess!       

1167
01:02:26,876 --> 01:02:30,504
  You're also the only one      
  who doesn't trust her friends!

1168
01:02:30,539 --> 01:02:32,242
  Well, maybe I would have been 
  better off                    

1169
01:02:32,277 --> 01:02:34,849
    without friends like you!   

1170
01:02:34,884 --> 01:02:36,114
             (GASPS)            

1171
01:02:47,556 --> 01:02:49,765
          Pinkie, I...          

1172
01:02:50,526 --> 01:02:51,965
           (SNIFFLES)           

1173
01:02:52,000 --> 01:02:54,231
        I just can't talk       
        to you right now.       

1174
01:03:40,213 --> 01:03:42,180
       SPIKE: Twilight...       

1175
01:03:42,215 --> 01:03:44,314
           It's okay.           

1176
01:03:44,349 --> 01:03:47,581
      You'll figure it out.     
        (TWILIGHT CRYING)       

1177
01:03:47,616 --> 01:03:48,989
                 No.            

1178
01:03:50,289 --> 01:03:51,926
            I can't.            

1179
01:03:52,489 --> 01:03:54,456
      I ruined everything.      

1180
01:03:56,064 --> 01:03:58,559
    There's no chance to save   
    Equestria now.              

1181
01:04:01,135 --> 01:04:03,234
       It's all my fault.       

1182
01:04:08,076 --> 01:04:10,307
    Spike? (GASPS)              

1183
01:04:10,342 --> 01:04:12,144
      SPIKE: (MUFFLED)          
      Twilight, look out!       

1184
01:04:12,179 --> 01:04:14,410
         (SCREAMS)              

1185
01:04:14,445 --> 01:04:17,149
       TWILIGHT: No, no, no!    

1186
01:04:19,054 --> 01:04:21,087
             Spike!             

1187
01:04:21,122 --> 01:04:23,122
        SPIKE: Twilight!        

1188
01:04:32,463 --> 01:04:35,937
       (TWILIGHT GRUNTING)      

1189
01:04:38,271 --> 01:04:41,470
           (GRUNTING)           

1190
01:04:47,049 --> 01:04:48,576
             (GASPS)            

1191
01:04:48,611 --> 01:04:51,612
Aw, the Princess of Friendship  

1192
01:04:51,647 --> 01:04:54,384
with no friends... (CHUCKLING)  

1193
01:04:56,091 --> 01:04:57,959
         And no way out.        

1194
01:04:57,994 --> 01:04:59,587
     Why are you doing this?    

1195
01:04:59,622 --> 01:05:02,623
  You're a pony, just like me.  

1196
01:05:04,066 --> 01:05:06,429
      I'm nothing like you.     

1197
01:05:06,464 --> 01:05:09,069
  And more than you'll ever be. 

1198
01:05:12,470 --> 01:05:16,307
        (SINGING)               
       <i> ♪ It's time you</i>         
       <i> learned a lesson</i>        

1199
01:05:16,342 --> 01:05:20,344
      <i> ♪ It's time that</i>         
      <i> you understand</i>           

1200
01:05:20,379 --> 01:05:23,952
      <i> ♪ Don't ever count</i>       
      <i> on anybody else</i>          

1201
01:05:23,987 --> 01:05:27,582
 <i> ♪ In this or any other land</i>   

1202
01:05:27,617 --> 01:05:30,684
<i>♪ I once hoped for friendship</i>   

1203
01:05:30,719 --> 01:05:35,326
      <i> ♪ To find a place</i>        
      <i> among my kind</i>            

1204
01:05:35,361 --> 01:05:39,033
     <i> ♪ But those were</i>          
     <i> the childish wishes</i>       

1205
01:05:39,068 --> 01:05:42,168
  <i> ♪ Of someone who was blind</i>   

1206
01:05:42,203 --> 01:05:46,040
     <i> ♪ Open up your eyes</i>       

1207
01:05:46,075 --> 01:05:49,538
      <i> ♪ See the world</i>          
      <i> from where I stand</i>       

1208
01:05:49,573 --> 01:05:52,178
    <i> ♪ Me among the mighty</i>      

1209
01:05:52,213 --> 01:05:57,216
  <i> ♪ You caged at my command</i>    

1210
01:05:57,251 --> 01:06:01,187
     <i> ♪ Open up your eyes</i>       

1211
01:06:01,222 --> 01:06:05,158
      <i> ♪ Give up your</i>           
      <i> sweet fantasy land</i>       

1212
01:06:05,193 --> 01:06:09,261
    <i> ♪ It's time to grow up</i>     
    <i> and get wise</i>               

1213
01:06:09,296 --> 01:06:11,527
    <i> ♪ Come now, little one</i>     

1214
01:06:11,562 --> 01:06:14,970
      <i> ♪ Open up your eyes</i>      

1215
01:06:17,766 --> 01:06:25,046
 <i> ♪ We all start out the same</i>   
 <i> with simple naive trust</i>       

1216
01:06:25,081 --> 01:06:32,746
<i>♪ Shielded from the many ways</i>   
<i>that life's not fair or just</i>    

1217
01:06:32,781 --> 01:06:35,617
      <i> ♪ But then there</i>         
      <i> comes a moment</i>           

1218
01:06:35,652 --> 01:06:39,588
      <i> ♪ A simple truth</i>         
      <i> that you must face</i>       

1219
01:06:39,623 --> 01:06:43,460
  <i> ♪ If you depend on others</i>    

1220
01:06:43,495 --> 01:06:48,300
<i>♪ You'll never find your place</i>  

1221
01:07:13,426 --> 01:07:16,196
      <i> ♪ And as you take</i>        
      <i> that first step</i>          

1222
01:07:16,231 --> 01:07:20,068
     <i> ♪ Upon a path that's</i>      
     <i> all your own</i>              

1223
01:07:20,103 --> 01:07:24,237
 <i> ♪ You see it all so clearly</i>   

1224
01:07:24,272 --> 01:07:31,145
  <i> ♪ The best way to survive</i>    
  <i> is all alone</i>                 

1225
01:07:31,180 --> 01:07:35,314
     <i> ♪ Open up your eyes</i>       

1226
01:07:35,349 --> 01:07:38,647
      <i> ♪ See the world</i>          
      <i> from where I stand</i>       

1227
01:07:38,682 --> 01:07:41,254
    <i> ♪ Me among the mighty</i>      

1228
01:07:41,289 --> 01:07:46,325
  <i> ♪ You caged at my command</i>    

1229
01:07:46,360 --> 01:07:50,362
     <i> ♪ Open up your eyes</i>       

1230
01:07:50,397 --> 01:07:54,168
<i>♪ And behold the fading light</i>   

1231
01:07:54,203 --> 01:07:58,139
    <i> ♪ It's time to grow up</i>     
    <i> and get wise</i>               

1232
01:07:58,174 --> 01:08:00,702
    <i> ♪ Come now, little one</i>     

1233
01:08:00,737 --> 01:08:05,278
     <i> ♪ Open up your eyes</i>       

1234
01:08:08,481 --> 01:08:14,122
    <i> ♪ Open up your eyes ♪</i>      

1235
01:08:27,764 --> 01:08:29,896
      I'm so sorry you felt     
      so alone.                 

1236
01:08:29,931 --> 01:08:30,930
        I saw the truth.        

1237
01:08:30,966 --> 01:08:35,638
     My friends abandoned me    
     when times got tough.      

1238
01:08:35,673 --> 01:08:38,410
       Looks like I'm not       
       the only one.            

1239
01:08:39,908 --> 01:08:42,216
       Face it, Princess.       

1240
01:08:42,251 --> 01:08:44,548
  Friendship has failed you too.

1241
01:08:46,222 --> 01:08:48,783
    Friendship didn't fail me.  

1242
01:08:48,818 --> 01:08:51,225
      I failed friendship.      

1243
01:09:06,308 --> 01:09:09,210
       (FLUTTERSHY SIGHS)       

1244
01:09:09,245 --> 01:09:12,807
       This whole journey       
       was such a mistake.      

1245
01:09:12,842 --> 01:09:15,744
   All we wanted was somepony   
   to help us.                  

1246
01:09:17,319 --> 01:09:19,385
             (SIGHS)            

1247
01:09:19,420 --> 01:09:23,752
    You think maybe it's time   
    we talk to Twilight?        

1248
01:09:23,787 --> 01:09:27,591
        She's been taken!       

1249
01:09:27,626 --> 01:09:28,790
      What?                     

1250
01:09:28,825 --> 01:09:31,199
     Twilight's been taken!     
     Tempest!                   

1251
01:09:31,234 --> 01:09:33,861
    She grabbed her and took her
    on her ship!                

1252
01:09:33,896 --> 01:09:35,434
         (ALL GASP)             

1253
01:09:35,469 --> 01:09:37,733
     We gotta get her back!     
              How?              

1254
01:09:37,768 --> 01:09:39,669
      We'll never catch up.     

1255
01:09:39,704 --> 01:09:43,541
    And we got no way           
    to defeat those monsters.   

1256
01:09:43,576 --> 01:09:45,576
          (ALL SIGHING)         

1257
01:09:45,611 --> 01:09:47,413
    CAPPER: Well, good thing    
    I happen to know            

1258
01:09:47,448 --> 01:09:48,777
   of a group of mighty heroes  

1259
01:09:48,812 --> 01:09:51,681
 that could handle this easily. 

1260
01:09:51,716 --> 01:09:54,849
      Well, look what the cat   
      dragged in.               

1261
01:09:54,884 --> 01:09:56,653
           Himself!             

1262
01:09:56,688 --> 01:09:59,227
  These heroes have faced       
  the Storm King's army         

1263
01:09:59,262 --> 01:10:00,461
          and escaped.          

1264
01:10:00,497 --> 01:10:03,726
  I've seen them tackle the     
  streets of the roughest towns,

1265
01:10:03,761 --> 01:10:05,728
  break out                     
  of the tightest situations,   

1266
01:10:05,763 --> 01:10:08,995
   and inspire others to join   
   their cause.                 

1267
01:10:09,030 --> 01:10:10,931
          ALL: Ooh!             

1268
01:10:10,966 --> 01:10:15,243
   Now, don't get too excited.  
   He's just talking about us.  

1269
01:10:15,278 --> 01:10:16,970
         (ALL GROANING)         

1270
01:10:17,005 --> 01:10:19,445
They even escaped certain doom  

1271
01:10:19,480 --> 01:10:22,943
      at the hooves             
      of Commander Tempest.     

1272
01:10:22,978 --> 01:10:25,979
    Yeah, that was pretty great.

1273
01:10:26,014 --> 01:10:29,785
       CAPTAIN CELAENO:         
       Are you kidding me?      

1274
01:10:29,820 --> 01:10:31,721
        That was awesome!       

1275
01:10:31,756 --> 01:10:32,821
            (SQUAWKS)           

1276
01:10:32,856 --> 01:10:34,823
        Figured you could       
        use a claw.             

1277
01:10:34,858 --> 01:10:37,562
   We're onboard to help you    
   fight the Storm King.        

1278
01:10:37,597 --> 01:10:39,993
        Just not on board       
        our actual ship.        

1279
01:10:40,028 --> 01:10:42,303
   That crazy unicorn sunk it,  

1280
01:10:42,338 --> 01:10:45,405
   but you got back our argh.   

1281
01:10:45,440 --> 01:10:47,836
     And we're ready to kick    
     some booty!                

1282
01:10:47,871 --> 01:10:50,608
           (LAUGHING)           

1283
01:10:55,846 --> 01:10:58,385
        (ALL GASPING)           

1284
01:11:05,526 --> 01:11:08,527
   Is that what I think it is?  

1285
01:11:11,059 --> 01:11:13,928
     Hello! Me again!           
     (CHUCKLES)                 

1286
01:11:13,963 --> 01:11:16,502
   I'm gonna get so grounded.   

1287
01:11:16,537 --> 01:11:18,999
    But I talked things over    
    with Shelly and Sheldon,    

1288
01:11:19,034 --> 01:11:20,440
      and they pointed out      
      that you were             

1289
01:11:20,475 --> 01:11:22,310
      just trying to help       
      your friends.             

1290
01:11:22,345 --> 01:11:24,807
     So, I wanna help, too.     

1291
01:11:24,842 --> 01:11:27,381
       Because, you know,       
       one small thing...       

1292
01:11:27,416 --> 01:11:29,944
   (WHISPERS) Can make          
   a really big difference.     

1293
01:11:31,783 --> 01:11:33,321
        That's it, right?       

1294
01:11:33,356 --> 01:11:35,917
       We didn't make friends   
       with anypony else?       

1295
01:11:35,952 --> 01:11:40,427
    All right, y'all.           
    I think our course is clear.

1296
01:11:40,462 --> 01:11:42,528
Y'all ready to do this thing?   

1297
01:11:42,563 --> 01:11:45,025
    We're coming, Twilight!     

1298
01:11:45,060 --> 01:11:48,336
        (ALL CHEERING)          

1299
01:11:50,098 --> 01:11:51,031
              Yeah!             

1300
01:11:51,066 --> 01:11:54,408
 PINKIE PIE:                    
 As soon as we bake up a plan!  

1301
01:12:03,012 --> 01:12:09,049
     SONGBIRD SERENADE:         
     (SINGING) ♪ I am here      
     and I see your pain        

1302
01:12:09,084 --> 01:12:14,824
 <i> ♪ Through the storm</i>           
 <i> through the clouds, the rain</i>  

1303
01:12:14,859 --> 01:12:20,500
      <i> ♪ I'm telling you</i>        
      <i> you cannot escape</i>        

1304
01:12:20,535 --> 01:12:23,030
           (GROWLING)           

1305
01:12:23,065 --> 01:12:24,603
             (SIGHS)            

1306
01:12:24,638 --> 01:12:25,934
        (CART PASSING BY)       

1307
01:13:01,840 --> 01:13:04,511
          (SNIGGERING)          

1308
01:13:04,546 --> 01:13:07,778
  Tempest, don't do this.       
  Don't give the Storm King...  

1309
01:13:07,813 --> 01:13:09,615
           Your magic?          

1310
01:13:09,650 --> 01:13:12,453
     Did you think you'd keep it
     all to yourself?           

1311
01:13:12,488 --> 01:13:14,653
         Time to share.         

1312
01:13:14,688 --> 01:13:17,150
     I'd love for everybody     
     out there to know          

1313
01:13:17,185 --> 01:13:19,658
      what I can really do.     

1314
01:13:19,693 --> 01:13:22,023
STORM KING: Ooh, fascinating!   

1315
01:13:22,828 --> 01:13:26,192
     What can you really do?    

1316
01:13:26,227 --> 01:13:29,800
    Your bidding, of course,    
    your mighty one!            

1317
01:13:34,741 --> 01:13:37,544
     Bidding's good.            
     I like bidding!            

1318
01:13:37,579 --> 01:13:40,910
    Um, what are you supposed   
    to be?                      

1319
01:13:40,945 --> 01:13:43,979
        I'm the Princess        
        of Friendship.          

1320
01:13:44,014 --> 01:13:47,983
     (LAUGHING) Oh!             

1321
01:13:48,018 --> 01:13:49,787
          That's nice.          

1322
01:13:49,822 --> 01:13:52,086
Why is this one still moving?   

1323
01:13:52,121 --> 01:13:54,825
   She and her friends          
   put up a bit of a fight,     

1324
01:13:54,860 --> 01:13:56,464
    but she's alone now.        

1325
01:13:56,499 --> 01:13:58,125
     She won't be a problem.    

1326
01:13:58,160 --> 01:14:00,765
       Yeah.                    
       So, speaking of problems,

1327
01:14:00,800 --> 01:14:02,800
   this place,                  
   it seems a little too,       

1328
01:14:02,835 --> 01:14:05,836
    oh, I don't know, cute!     

1329
01:14:05,871 --> 01:14:08,201
   I don't like cute.           
   I never did like cute.       

1330
01:14:08,236 --> 01:14:10,610
     Doesn't really go          
     with my whole big, bad,    

1331
01:14:10,645 --> 01:14:13,239
   powerful magic guy thing,    
   does it?                     

1332
01:14:13,274 --> 01:14:15,043
   Deliver the punch line,      
   Tempest,                     

1333
01:14:15,078 --> 01:14:16,946
   because this has gotta       
   be a joke!                   

1334
01:14:16,981 --> 01:14:19,454
           (GRUNTS)             

1335
01:14:22,217 --> 01:14:24,789
            Huh? (GASPS)        

1336
01:14:33,261 --> 01:14:34,601
             (GRUNTING)         

1337
01:14:34,636 --> 01:14:35,833
               No!              

1338
01:14:35,868 --> 01:14:38,572
               (LAUGHS)         

1339
01:14:38,607 --> 01:14:41,003
   Check out the light show!    

1340
01:14:48,617 --> 01:14:51,717
          Wow! (CHUCKLING)      

1341
01:14:51,752 --> 01:14:53,521
            (SIGHS)             

1342
01:14:53,556 --> 01:14:55,149
  Let's get this storm started! 

1343
01:14:55,184 --> 01:14:58,625
  Ooh, hey, that's good,        
  I should trademark that.      

1344
01:15:02,697 --> 01:15:05,126
            (GRUNTS)            

1345
01:15:05,161 --> 01:15:09,064
   Not bad.                     
   Actually, kind of first rate!

1346
01:15:09,099 --> 01:15:10,263
      What else does it do?     

1347
01:15:10,298 --> 01:15:12,573
  Your Excellency, you promised 

1348
01:15:12,608 --> 01:15:14,135
       to restore my horn,      
       and give...              

1349
01:15:14,170 --> 01:15:16,841
   Uh, uh, uh...                
   Okay, hang on.               

1350
01:15:20,583 --> 01:15:22,946
    You gotta be kidding me!    

1351
01:15:22,981 --> 01:15:26,620
  I can move the sun? (LAUGHS)  

1352
01:15:26,655 --> 01:15:28,688
              Whoa!             

1353
01:15:28,723 --> 01:15:31,790
       Now this is what         
       I'm talkin' about!       

1354
01:15:31,825 --> 01:15:33,594
      (STORM KING LAUGHING)     

1355
01:15:33,629 --> 01:15:35,596
          Time to play!         

1356
01:15:35,631 --> 01:15:38,566
       Tuesday, Wednesday,      
       Thursday, Friday!        

1357
01:15:38,601 --> 01:15:43,197
  Day, night, day, night, day,  
  night, day, night, day, night,

1358
01:15:43,232 --> 01:15:48,235
     sunrise, sunset...         
     (SINGING INDISTINCTLY)     

1359
01:15:52,780 --> 01:15:55,550
     (FOOTSTEPS APPROACHING)    

1360
01:16:00,216 --> 01:16:02,150
        Uh, yeah.               
        I got a delivery here   

1361
01:16:02,185 --> 01:16:04,119
   for a "Mr. The Storm King."  

1362
01:16:04,154 --> 01:16:06,286
   I was given                  
   explicit instructions        

1363
01:16:06,321 --> 01:16:07,958
    to bring this here cake     

1364
01:16:07,993 --> 01:16:10,323
      to this here castle's     
      throne room.              

1365
01:16:10,358 --> 01:16:12,292
          (GROWLING)            

1366
01:16:15,704 --> 01:16:17,033
        (CREATURES GROWL)       

1367
01:16:17,068 --> 01:16:18,334
        All right, then.        

1368
01:16:18,370 --> 01:16:22,335
  Look here, could one of y'all 
  go be a pal, go tell your boss

1369
01:16:22,370 --> 01:16:25,107
 he's not getting his           
 "Congratulations on subduing   

1370
01:16:25,142 --> 01:16:26,977
     "defenseless               
     pastel ponies" cake?       

1371
01:16:27,012 --> 01:16:29,012
      'Cause I don't want to be 
      the one responsible       

1372
01:16:29,047 --> 01:16:31,080
    for the big guy missin'     
    his special dessert...      

1373
01:16:31,115 --> 01:16:33,588
    (CHUCKLING)                 
    You know what I'm sayin'?   

1374
01:16:36,186 --> 01:16:38,989
        (CREATURES GROWL)       

1375
01:16:41,389 --> 01:16:43,026
    Thank you kindly, fellas.   

1376
01:16:43,061 --> 01:16:44,357
    I'mma be sure               
    and put in a good word      

1377
01:16:44,392 --> 01:16:46,128
     for the both of y'all.     

1378
01:16:48,770 --> 01:16:50,036
           (GROWLS)             

1379
01:16:50,072 --> 01:16:53,872
 Pinkie, quit lookin' so happy. 
 Y'ain't foolin' nopony.        

1380
01:16:53,907 --> 01:16:57,876
     Oh, okay! (WHIMPERING)     

1381
01:16:59,110 --> 01:17:02,309
       (CREATURES GROWLING      
       AND GRUNTING)            

1382
01:17:06,348 --> 01:17:09,019
       Mmm, pie!                

1383
01:17:09,054 --> 01:17:11,054
         Oh, hello, cake.       

1384
01:17:13,289 --> 01:17:16,092
    Ooh, don't mind if I do.    

1385
01:17:16,127 --> 01:17:17,962
             Mmm...             

1386
01:17:17,997 --> 01:17:20,833
         It's some, like,       
         gourmet icing!         

1387
01:17:20,868 --> 01:17:24,199
   Who puts eyeballs in filling?

1388
01:17:24,234 --> 01:17:26,971
         (GRUNTING) Guards!     

1389
01:17:27,006 --> 01:17:28,709
        (CREATURES GROWL)       

1390
01:17:28,744 --> 01:17:30,678
         Uh-oh. Plan B?         

1391
01:17:30,713 --> 01:17:32,812
        The jig is up!          

1392
01:17:35,146 --> 01:17:38,785
        (PIRATES YELLING)       

1393
01:17:41,119 --> 01:17:42,217
            Come on!            

1394
01:17:42,252 --> 01:17:45,055
            (GRUNTS)            

1395
01:17:45,090 --> 01:17:46,221
             Gotcha!            

1396
01:17:46,256 --> 01:17:47,453
        (CREATURE GRUNTS)       

1397
01:17:47,488 --> 01:17:49,257
            (SQUAWKS)           

1398
01:17:50,799 --> 01:17:52,458
            (CACKLES)           
              Argh!             

1399
01:17:52,493 --> 01:17:55,934
       (APPLEJACK GRUNTING)     

1400
01:17:58,400 --> 01:17:59,872
             Lovely!            

1401
01:17:59,907 --> 01:18:01,137
            Surprise!           

1402
01:18:03,174 --> 01:18:04,976
        Double surprise!        

1403
01:18:05,880 --> 01:18:07,748
              Whee!             

1404
01:18:10,016 --> 01:18:12,148
           (LAUGHING)           

1405
01:18:12,183 --> 01:18:13,787
        (GASPS) Oh!             

1406
01:18:13,822 --> 01:18:15,118
            (GRUNTS)            

1407
01:18:15,153 --> 01:18:19,056
 You seem tense.                
 Do you wanna talk about it?    

1408
01:18:19,091 --> 01:18:20,893
            (GRUNTS)            

1409
01:18:20,928 --> 01:18:22,389
              Yeah!             

1410
01:18:22,424 --> 01:18:25,931
     (RAINBOW DASH GRUNTS)      

1411
01:18:25,966 --> 01:18:28,098
      Head for the castle!      
      We'll hold them off!      

1412
01:18:28,133 --> 01:18:29,165
           Come on!             

1413
01:18:30,003 --> 01:18:31,167
        (CREATURE CRYING)       

1414
01:18:31,202 --> 01:18:33,235
      Let it all out.           

1415
01:18:33,270 --> 01:18:35,138
       PONIES: Fluttershy!      

1416
01:18:35,173 --> 01:18:38,306
    Oh, sorry,                  
    our time is up, buh-bye!    

1417
01:18:38,341 --> 01:18:39,780
        (CRYING) Buh-bye.       

1418
01:18:46,888 --> 01:18:50,758
 Keep going! Shelly, Sheldon... 

1419
01:18:51,992 --> 01:18:54,993
      (GRUNTS) I can't see!     

1420
01:18:58,361 --> 01:18:59,492
        (CREATURES GROWLING)    

1421
01:18:59,527 --> 01:19:00,493
            Uh-oh.              

1422
01:19:00,528 --> 01:19:04,101
     Hey, ain't you             
     a firebreathin' dragon?    

1423
01:19:06,908 --> 01:19:09,271
        (LAUGHING)              

1424
01:19:09,306 --> 01:19:12,406
        (CREATURES SCREAMING)   

1425
01:19:17,347 --> 01:19:18,918
              What?             

1426
01:19:18,953 --> 01:19:20,051
              How?              

1427
01:19:20,086 --> 01:19:21,382
        (GASPS)                 

1428
01:19:21,417 --> 01:19:25,287
 It's... It's the magic of...   
         Yeah, yeah.            

1429
01:19:25,322 --> 01:19:29,830
     Friendship and flowers,    
     and ponies, and blegh!     

1430
01:19:29,865 --> 01:19:32,932
    I'm so totally over         
    the cute pony thing!        

1431
01:19:32,967 --> 01:19:35,000
         This ends now!         

1432
01:19:35,035 --> 01:19:37,772
            (LAUGHING)          

1433
01:19:46,079 --> 01:19:47,210
             Uh-oh.             

1434
01:19:51,546 --> 01:19:53,183
           (LAUGHING)           

1435
01:20:02,194 --> 01:20:03,930
    Move them hooves, ponies!   

1436
01:20:10,466 --> 01:20:12,070
       (THUNDER CLAPPING)       

1437
01:20:13,172 --> 01:20:14,303
  RAINBOW DASH:                 
  You'd have to be flying       

1438
01:20:14,338 --> 01:20:16,404
 faster than a speeding Pegasus 

1439
01:20:16,439 --> 01:20:18,208
   to break through that wind!  

1440
01:20:18,606 --> 01:20:20,177
            (GASPS)             

1441
01:20:21,147 --> 01:20:23,444
Excellent idea, Rainbow Dash!   

1442
01:20:24,612 --> 01:20:29,615
       Now, I truly am          
       the Storm King!          

1443
01:20:29,650 --> 01:20:36,864
And the entire world will bow   
to my ba-ba-ba-boom, baby!      

1444
01:20:36,899 --> 01:20:41,165
     Yes, you are every bit     
     as powerful as             
     I promised, sire.          

1445
01:20:41,200 --> 01:20:46,269
   Now, restore my horn         
   and I swear to use my magic  
   to serve you.                

1446
01:20:46,304 --> 01:20:51,076
   (LAUGHING)                   
   Who cares about your         
   dinky little unicorn horn?   

1447
01:20:51,111 --> 01:20:53,639
      But we...                 
      We had an agreement.      

1448
01:20:53,674 --> 01:21:00,283
     Get with the program.      
     I used you.                
     It's kind of what I do.    

1449
01:21:01,253 --> 01:21:03,352
            (GRUNTING)          

1450
01:21:06,357 --> 01:21:07,356
            Argh!               

1451
01:21:08,392 --> 01:21:09,391
          (GASPS)               

1452
01:21:12,297 --> 01:21:16,167
        (GROANING)              

1453
01:21:19,502 --> 01:21:21,139
            Hold on!            

1454
01:21:21,174 --> 01:21:23,405
        Why are you saving me?  

1455
01:21:24,375 --> 01:21:28,113
      Because this is           
      what friends do.          

1456
01:21:37,157 --> 01:21:41,522
         Aw, isn't that         
         just so sweet.         

1457
01:21:41,557 --> 01:21:43,557
      (LAUGHS) Yeah.            

1458
01:21:44,296 --> 01:21:46,032
             See ya.            

1459
01:21:46,727 --> 01:21:49,200
     You sure about this?       

1460
01:21:49,235 --> 01:21:51,598
    PINKIE PIE: Yes, do it!     

1461
01:21:51,633 --> 01:21:52,732
           Thank you!           

1462
01:21:52,768 --> 01:21:56,108
         I'm excited.           
         Who's excited?         
         I'm so excited.        

1463
01:21:59,575 --> 01:22:01,443
          (ALL SCREAM)          

1464
01:22:02,512 --> 01:22:04,248
        (GIGGLING) Whee!        

1465
01:22:06,483 --> 01:22:08,351
     (LAUGHING THEN GRUNTS)     

1466
01:22:11,257 --> 01:22:13,521
            Bullseye!           

1467
01:22:13,556 --> 01:22:16,095
   Pinkie! You all came back!   

1468
01:22:16,130 --> 01:22:19,527
        I'm so sorry!           
        I was wrong to...       

1469
01:22:19,562 --> 01:22:22,035
   PINKIE PIE: I'm sorry, too!  

1470
01:22:22,070 --> 01:22:24,598
  Friends mess up sometimes,    
  but we never should...        

1471
01:22:24,633 --> 01:22:27,568
       Uh, make up later!       
       This isn't over!         

1472
01:22:29,077 --> 01:22:30,109
         (ALL GASPING)          

1473
01:22:40,352 --> 01:22:42,715
           (PANTING)            

1474
01:22:42,750 --> 01:22:44,189
       (GRUNTS)                 

1475
01:22:45,192 --> 01:22:47,423
 I've got to get control of it! 

1476
01:22:47,458 --> 01:22:50,492
Go! You've got this, Twilight!  

1477
01:22:50,527 --> 01:22:54,166
    No. We've got this.         

1478
01:22:54,762 --> 01:22:57,301
       Together.                

1479
01:23:04,508 --> 01:23:05,980
              Whee!             

1480
01:23:09,381 --> 01:23:12,580
    The staff belongs to me!    

1481
01:23:12,615 --> 01:23:13,779
        (GASPS)                 

1482
01:23:13,814 --> 01:23:16,452
        (GRUNTING)              

1483
01:23:21,492 --> 01:23:24,460
      No! That's my staff!      

1484
01:23:25,661 --> 01:23:27,199
           (STRAINING)          

1485
01:23:30,765 --> 01:23:33,304
          (GRUNTS) Mine!        

1486
01:23:33,339 --> 01:23:35,207
               No!              

1487
01:23:35,242 --> 01:23:38,309
     STORM KING: Oh, no, no!    
              Whoa!             

1488
01:23:38,344 --> 01:23:39,772
      PINKIE PIE: Twilight!     

1489
01:23:39,807 --> 01:23:42,049
         No!                    

1490
01:24:23,158 --> 01:24:25,851
             (CRYING)           

1491
01:24:25,886 --> 01:24:27,325
             (GASPS)            

1492
01:24:42,573 --> 01:24:43,803
        PINKIE PIE: Yay!        

1493
01:24:43,838 --> 01:24:47,246
  APPLEJACK: Yeehaw! All right! 
  FLUTTERSHY: Yay.              

1494
01:24:47,281 --> 01:24:49,644
         Group hug!             

1495
01:24:51,219 --> 01:24:52,779
             (SIGHS)            

1496
01:25:04,463 --> 01:25:05,561
            (GRUNTS)            

1497
01:25:06,498 --> 01:25:07,497
             (GASPS)            

1498
01:25:14,770 --> 01:25:16,671
              No!               

1499
01:25:22,283 --> 01:25:25,845
     (STORM KING SCREAMING)     

1500
01:25:52,907 --> 01:25:55,248
       RAINBOW DASH: Whoa!      

1501
01:25:55,283 --> 01:25:57,349
   I can't believe she did that.

1502
01:25:57,945 --> 01:25:59,450
               I can.           

1503
01:26:03,687 --> 01:26:05,885
      (BREATHING HEAVILYY)      

1504
01:26:11,662 --> 01:26:13,266
          (SIGHS)               

1505
01:26:15,798 --> 01:26:17,765
            Now what?           

1506
01:26:28,910 --> 01:26:32,417
     Now, we fix everything.    

1507
01:26:42,924 --> 01:26:44,561
             (GASPS)            

1508
01:26:46,367 --> 01:26:49,236
         Ah! Twilight!          

1509
01:26:49,271 --> 01:26:50,534
           Princesses!          

1510
01:26:51,702 --> 01:26:53,669
               (SIGHS)          

1511
01:27:07,817 --> 01:27:09,883
             (GASPS)            

1512
01:27:25,670 --> 01:27:26,933
       (FEEDBACK BUZZING)       

1513
01:27:26,968 --> 01:27:28,737
         (CLEARS THROAT)        

1514
01:27:28,772 --> 01:27:31,905
   <i> Fillies and gentlecolts!</i>    
        (CROWD CHEERING)        

1515
01:27:31,940 --> 01:27:34,248
   <i> Get ready for a little...</i>   

1516
01:27:36,516 --> 01:27:39,682
      <i> Songbird Serenade!</i>       

1517
01:27:39,717 --> 01:27:42,685
         (ALL CHEERING)         

1518
01:27:43,820 --> 01:27:44,886
     And now, to celebrate      

1519
01:27:44,921 --> 01:27:48,988
     the fact that we're all    
     still here in one piece,   

1520
01:27:49,023 --> 01:27:51,925
     give it up                 
     for Princess Twilight      

1521
01:27:51,960 --> 01:27:54,664
        and her friends!        

1522
01:27:54,699 --> 01:27:57,832
  All right! Way to go, guys!   

1523
01:27:58,934 --> 01:28:01,440
         Yeah! (LAUGHS)         

1524
01:28:12,453 --> 01:28:18,017
     (SINGING) ♪<i> I know you</i>     
    <i> you're a special one</i>       

1525
01:28:18,052 --> 01:28:22,989
       <i> ♪ Some see crazy</i>        
       <i> where I see love</i>        

1526
01:28:23,893 --> 01:28:26,828
       <i> ♪ You fall so low</i>       

1527
01:28:26,863 --> 01:28:29,831
     <i> ♪ But shoot so high</i>       

1528
01:28:29,866 --> 01:28:35,672
     <i> ♪ Big dreamers shoot</i>      
     <i> for open sky</i>              

1529
01:28:35,707 --> 01:28:41,744
      <i> ♪ So much life</i>           
      <i> in those open eyes</i>       

1530
01:28:41,779 --> 01:28:45,011
   <i> ♪ So much depth</i>             
   <i> you look forward to life</i>    

1531
01:28:45,046 --> 01:28:47,453
               Ooh.             
         And perfection!        

1532
01:28:47,488 --> 01:28:52,359
  <i> ♪ But when your wounds open</i>  
  <i> you will cry</i>                 

1533
01:28:52,394 --> 01:28:54,493
              Mom!              

1534
01:28:54,528 --> 01:28:57,496
      You are so grounded.      

1535
01:28:57,531 --> 01:28:58,827
         (LAUGHING)             

1536
01:29:00,600 --> 01:29:02,897
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1537
01:29:02,932 --> 01:29:06,571
   <i> ♪ In your tears</i>             
   <i> as they're fallin' down</i>     

1538
01:29:06,606 --> 01:29:08,606
  <i> ♪ I can see your soul grow</i>   

1539
01:29:08,641 --> 01:29:12,379
    <i> ♪ Through the pain</i>         
    <i> as they hit the ground</i>     

1540
01:29:12,414 --> 01:29:14,777
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1541
01:29:14,812 --> 01:29:18,583
     <i> ♪ In your tears</i>           
     <i> as the sun comes out</i>      

1542
01:29:18,618 --> 01:29:22,785
   <i> ♪ As the sun comes out ♪</i>    

1543
01:29:40,442 --> 01:29:41,606
     TEMPEST:                   
     Well, that's one thing     

1544
01:29:41,641 --> 01:29:43,608
       that never changes       
       around here.             

1545
01:29:43,643 --> 01:29:45,071
       A party.                 

1546
01:29:46,448 --> 01:29:48,844
    Well, I hope you'll stay.   

1547
01:29:48,879 --> 01:29:52,045
       More friends are         
       definitely merrier.      

1548
01:29:53,180 --> 01:29:55,587
        But, um...              

1549
01:29:55,622 --> 01:29:57,490
        My horn?                

1550
01:29:57,525 --> 01:29:59,690
            You know,           

1551
01:29:59,725 --> 01:30:01,890
   your horn is pretty powerful,

1552
01:30:01,925 --> 01:30:04,860
         just like the pony     
         it belongs to.         

1553
01:30:06,699 --> 01:30:09,700
     I did tell you I wanted    
     to show                    

1554
01:30:09,735 --> 01:30:13,572
     everypony in Equestria     
     what I could do, right?    

1555
01:30:19,481 --> 01:30:21,811
 SONGBIRD SERENADE: (SINGING)   
 ♪<i> I can see a rainbow</i>          

1556
01:30:21,846 --> 01:30:25,045
   <i> ♪ In your tears</i>             
   <i> as they're fallin' down</i>     

1557
01:30:25,080 --> 01:30:27,113
  <i> ♪ I can see your soul grow</i>   

1558
01:30:27,148 --> 01:30:31,689
   <i> ♪ Through the pain</i>          
   <i> as they hit the ground ♪</i>    

1559
01:30:31,724 --> 01:30:34,461
      Nice touch, Tempest.      

1560
01:30:34,496 --> 01:30:37,596
     Actually,                  
     that's not my real name.   

1561
01:30:37,631 --> 01:30:40,566
        Ooh! What is it?        

1562
01:30:41,833 --> 01:30:44,867
   It's Fizzlepop Berrytwist.   

1563
01:30:44,902 --> 01:30:46,671
            (GASPS)             

1564
01:30:46,706 --> 01:30:52,512
  Okay! That is the most awesome
  name ever!                    

1565
01:30:54,978 --> 01:30:57,616
     (SINGING)                  
     ♪<i> I can see a rainbow</i>      

1566
01:30:57,651 --> 01:31:00,850
   <i> ♪ In your tears</i>             
   <i> as they're fallin' down</i>     

1567
01:31:00,885 --> 01:31:03,149
  <i> ♪ I can see your soul grow</i>   

1568
01:31:03,184 --> 01:31:06,757
   <i> ♪ Through the pain</i>          
   <i> as they hit the ground</i>      

1569
01:31:06,792 --> 01:31:09,122
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1570
01:31:09,157 --> 01:31:12,796
     <i> ♪ In your tears</i>           
     <i> as the sun comes out</i>      

1571
01:31:12,831 --> 01:31:17,031
    <i> ♪ As the sun comes out</i>     

1572
01:31:17,066 --> 01:31:22,872
     <i> ♪ I am here,</i>              
     <i> and I see your pain</i>       

1573
01:31:22,907 --> 01:31:28,812
 <i> ♪ Through the storms</i>          
 <i> through the clouds, the rain</i>  

1574
01:31:28,847 --> 01:31:34,686
      <i> ♪ I'm tellin' you</i>        
      <i> you cannot escape</i>        

1575
01:31:34,721 --> 01:31:40,725
       <i> ♪ You can do it,</i>        
       <i> just feel, baby</i>         

1576
01:31:41,992 --> 01:31:44,091
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1577
01:31:44,126 --> 01:31:47,963
   <i> ♪ In your tears</i>             
   <i> as they're fallin' down</i>     

1578
01:31:47,998 --> 01:31:49,998
  <i> ♪ I can see your soul grow</i>   

1579
01:31:50,033 --> 01:31:53,606
    <i> ♪ Through the pain</i>         
    <i> as they hit the ground</i>     

1580
01:31:53,641 --> 01:31:55,905
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1581
01:31:55,940 --> 01:31:59,612
   <i> ♪ In your tears</i>             
   <i> as they're fallin' down</i>     

1582
01:31:59,647 --> 01:32:01,878
  <i> ♪ I can see your soul grow</i>   

1583
01:32:01,913 --> 01:32:05,552
    <i> ♪ Through the pain</i>         
    <i> as they hit the ground</i>     

1584
01:32:05,587 --> 01:32:07,587
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1585
01:32:07,622 --> 01:32:11,558
     <i> ♪ In your tears</i>           
     <i> as the sun comes out</i>      

1586
01:32:11,593 --> 01:32:16,695
    <i> ♪ As the sun comes out</i>     

1587
01:32:17,929 --> 01:32:23,570
     <i> ♪ Here comes the sun</i>      
     <i> smiling down</i>              

1588
01:32:23,605 --> 01:32:29,136
     <i> ♪ Here comes the sun</i>      
     <i> smiling down</i>              

1589
01:32:29,171 --> 01:32:34,911
     <i> ♪ Here comes the sun</i>      
     <i> smiling down</i>              

1590
01:32:34,946 --> 01:32:38,684
        <i> ♪ Smiling down</i>         

1591
01:32:40,622 --> 01:32:42,688
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1592
01:32:42,723 --> 01:32:46,318
   <i> ♪ In your tears</i>             
   <i> as they're fallin' down</i>     

1593
01:32:46,353 --> 01:32:48,727
  <i> ♪ I can see your soul grow</i>   

1594
01:32:48,762 --> 01:32:52,225
    <i> ♪ Through the pain</i>         
    <i> as they hit the ground</i>     

1595
01:32:52,260 --> 01:32:54,359
    <i> ♪ I can see a rainbow</i>      

1596
01:32:54,394 --> 01:32:59,133
     <i> ♪ In your tears</i>           
     <i> as the sun comes out</i>      

1597
01:33:00,873 --> 01:33:04,743
     (UPBEAT MUSIC PLAYING)     

1598
01:33:07,847 --> 01:33:10,848
 (SINGING) ♪<i> So, we wanna stay</i>  

1599
01:33:10,883 --> 01:33:13,048
    <i> ♪ But can't find peace</i>     
    <i> while sitting still</i>        

1600
01:33:13,083 --> 01:33:17,382
   <i> ♪ I guess we never will</i>     

1601
01:33:17,417 --> 01:33:22,354
  <i> ♪ We run the way</i>             
  <i> we won't hurry back again</i>    

1602
01:33:22,389 --> 01:33:26,193
   <i> ♪ The journey is the end</i>    

1603
01:33:26,228 --> 01:33:31,000
 <i> ♪ I love this very moment</i>     
 <i> we're speedin' up, not slowi''</i>

1604
01:33:31,035 --> 01:33:35,675
 <i> ♪ We might know we can't win</i>  
 <i> but we're dumb enough to try</i>  

1605
01:33:35,710 --> 01:33:40,680
<i>♪ We're going,</i>                  
<i>there's no maybe</i>                
<i>that's why they call us crazy</i>   

1606
01:33:40,715 --> 01:33:44,046
      <i> ♪ And we'll say</i>          
      <i> if anybody asks us</i>       

1607
01:33:44,081 --> 01:33:49,381
  <i> ♪ Hey! Where you gonna go?</i>   
  <i> We're off to see the world</i>   

1608
01:33:49,416 --> 01:33:52,186
   <i> ♪ We don't need to know</i>     

1609
01:33:52,221 --> 01:33:58,324
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go?</i>  
<i>We're off to see the world</i>      

1610
01:33:58,359 --> 01:34:01,833
   <i> ♪ We don't need to know</i>     

1611
01:34:01,868 --> 01:34:06,970
 <i> ♪ We never need to know</i>       
 <i> seeking boundaries to break</i>   

1612
01:34:07,005 --> 01:34:10,908
   <i> ♪ Let's forget the ones</i>     
   <i> we've made</i>                  

1613
01:34:10,943 --> 01:34:13,812
       <i> ♪ So we carry on</i>        

1614
01:34:13,847 --> 01:34:15,946
   <i> ♪ Don't let good things</i>     
   <i> pass us by</i>                  

1615
01:34:15,981 --> 01:34:20,049
 <i> ♪ The time we're gone will</i>    
 <i> be the best time of our life</i>  

1616
01:34:20,084 --> 01:34:24,823
<i>♪ I love this very moment</i>       
<i>we're speedin' up, not slowin'</i>  

1617
01:34:24,858 --> 01:34:29,388
 <i> ♪ We might know we can't win</i>  
 <i> but we're dumb enough to try</i>  

1618
01:34:29,423 --> 01:34:34,327
<i>♪ We're going,</i>                  
<i>there's no maybe</i>                
<i>that's why they call us crazy</i>   

1619
01:34:34,362 --> 01:34:37,869
      <i> ♪ And we'll say</i>          
      <i> if anybody asks us</i>       

1620
01:34:37,904 --> 01:34:43,336
  <i> ♪ Hey! Where you gonna go?</i>   
  <i> We're off to see the world</i>   

1621
01:34:43,371 --> 01:34:46,009
   <i> ♪ We don't need to know</i>     

1622
01:34:46,044 --> 01:34:52,246
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go?</i>  
<i>We're off to see the world</i>      

1623
01:34:52,281 --> 01:34:54,721
   <i> ♪ We don't need to know</i>     

1624
01:34:54,756 --> 01:34:59,286
 <i> ♪ So go tell 'em we won't stop</i>
 <i> we know they can't change us</i>  

1625
01:34:59,321 --> 01:35:01,453
      <i> ♪ We're gonna go</i>         
      <i> way off the map</i>          

1626
01:35:01,488 --> 01:35:03,928
      <i> ♪ To get ourselves</i>       
      <i> back on the track</i>        

1627
01:35:03,963 --> 01:35:08,427
 <i> ♪ Go tell 'em we won't stop</i>   
 <i> we know they can't change us</i>  

1628
01:35:08,462 --> 01:35:13,102
  <i> ♪ No need to worry so much</i>   
  <i> we do whatever we want</i>       

1629
01:35:13,137 --> 01:35:19,207
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go?</i>  
<i>we're off to see the world</i>      

1630
01:35:19,242 --> 01:35:21,847
   <i> ♪ We don't need to know</i>     

1631
01:35:21,882 --> 01:35:28,117
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go?</i>  
<i>We're off to see the world</i>      

1632
01:35:28,152 --> 01:35:30,823
   <i> ♪ We don't need to know</i>     

1633
01:35:30,858 --> 01:35:35,861
       <i> ♪ Oh! Oh! Oh oh!</i>        

1634
01:35:35,896 --> 01:35:40,492
      <i> ♪ Oh! Oh! Oh oh!</i>         

1635
01:35:40,527 --> 01:35:44,870
       <i> ♪ Oh! Oh! Oh oh!</i>        

1636
01:35:44,905 --> 01:35:49,039
       <i> ♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪</i>      

