La maldición de la cabeza reducida

Vamos a tomar manioc para celebrar el matrimonio de Pavito y yo.

¿Cerveza? No podemos tomar cerveza. Capítulo 11 ¡Nuestros padres nos matarían! Agarrados en la noche

Jason, ¿eres tonto? Primero, probable- pego mente nunca vamos a volver a ver a nuestros padres. Segundo, ¡esta cerveza es asquerosa! Las mujeres mastican una raíz y la escupen en una olla. Entonces la cocinan para hacer la cerveza.

¿La mastican y la escupen en una olla? ¡Puaj! ¡No quiero tomar esa cerveza!

¡No me importa la cerveza! No quiero casarme con Pavito mañana. Quiero vol- ver a Casa ahora mismo. ¿Qué vamos a hacer?

Era de noche y no había luz. Estaba muy, muy oscuro. Todos dormían en sus camas. De repen- te, Haley y Jason se despertaron cuando unos hombres los agarraron. Los hombres les pusieron las manos sobre la boca para que no pudieran' gri- tar. En voz baja les dijeron: j

- Sshhhh...No hablen. No hagan ni un soni- do.

"para que no pudieran - in order that (so that) they

could not

52 : 53

La maldición de la cabeza reducida

Jason y Haley se asustaron, pero no hicieron ni un sonido. Los hombres los llevaron por la selva en la oscuridad de la noche. Haley y Jason tenían mucho miedo. No pudieron ver y no pudieron gritar. Los hombres los forzaron a caminar por una hora.

Después de una hora caminando, uno de los hombres prendió una antorcha. Jason y Haley por fin pudieron ver a sus captores. Uno de los capto- res les dijo a los chicos:

Perdónenme por agarrarlos de las camas. No quería asustarlos, pero no tenía nin- guna otra opción. Soy Pavito.

= ¡¿Pavito?! —exclamó Haley.

- Sí, soy yo. Haley, no quieres casarte conmigo, ¿verdad?

- No quiero ofenderle, pero no, no quiero casarme con usted.

Está bien, Haley. Yo no quiero casarme contigo tampoco. Ya tengo una novia Jívaro. El problema es que mi papá no me permite estar con ella por la profecía. Mi papá dice que ella no tiene la piel de

54

Capítulo 11

leche. A no me importa... yo la quie- ro y quiero casarme con ella. Además, ella sabe hacer manioc fantástico.

Jason y Haley se miraron y estaban muy sor- prendidos. Pavito siguió hablando y los chicos lo escucharon atentamente.

Ustedes ya nos devolvieron la cabeza y

. pueden irse a casa. No tienen que pagar más por robar la cabeza. La verdad es que al final, ustedes nos hicieron un favor. La cabeza estaba en el museo del Perú cuando en realidad no pertenece al museo. Nos pertenece a nosotros. Es una cabeza de los Jívaro. Gracias por devol- vernos la cabeza.

Haley estaba aliviada porque ya no tenía que casarse con Pavito, pero se preocupaba de cómo iba a volver a Quito. Le dijo a Pavito:

Estoy contenta, Pavito, pero hay un pro- blema: ¿Cómo vamos a volver a Quito?

- Yo los voy a acompañar a Tiputini. De allí, pueden ir en avión a Postaza y final- mente, a Quito.

55

La maldición de la cabeza reducida

Ellos caminaron rápidamente por un día ente- ro y llegaron al río. Haley y Jason no querían estar en una canoa por dos largos días, pero no había otra manera de llegar a Tiputini. Se subieron a la canoa y se prepararon para un largo viaje. Pasaron dos días viajando hacia Tiputini. Era un viaje muy duro y los chicos estaban completamente agota- dos. Por fin, llegaron a Tiputini y cuando vieron el aeropuerto pequeño, Haley gritó:

¡Por fin!

Todos se rieron. Estaban muy contentos. Haley miró a Pavito y le dijo:

- Gracias por salvarnos. realmente eres un buen hombre. Espero que todo te: vaya bien con tu novia. Adiós.

- Gracias, Haley. Buena suerte con todo.

Jason y Haley se bajaron de Ja canoa y entra- ron en la oficina del aeropuertó. Necesitaban comprar boletos para regresar a Postaza. Con una mirada de sorpresa, la señora en la oficina reac- cionó:

- ¡Ustedes son Jason y Haley, los nortea- mericanos perdidos que yo vi en la tele-

56

Capítulo 11

visión!

¡¿Qué?! —contestó Jason.

Con eso, Haley miró el televisor pequeño de la oficina y gritó:

¡Jason, mira! Estamos en las noticias.

En el pequeño televisor, los muchachos vieron fotos de sus caras en las noticias. Escucharon el reportaje. Al final del reportaje había un número de teléfono en la pantalla para llamar con infor- mación sobre ellos. Jason usó el teléfono de la ofi- cina y llamó al número. Un policía contestó. Nervioso, Jason le dijo:

Ah...am...me llamo Jason Baker. Soy yo a quien ustedes buscan.

¿Jason Baker?

Sí, señor. Estoy en el aeropuerto en Tiputini.

¿Y tu hermana? ¿Está ella contigo?

. —Sí, está aquí conmigo. No estamos perdi-

dos. Muy pronto vamos a ir en avión a Postaza.

El policía llamó a las autoridades y notificó a los padres de Haley y Jason. Les dio instrucciones

sp

La maldición de la cabeza reducida

- para ir a Postaza para encontrarse con los chicos.

Haley y Jason abordaron la avioneta. Querían ver a sus padres, aunque estaban un poco nervio- sos de contarles los detalles de su aventura. Tenían miedo de la disciplina que les iban a imponer. Unos minutos más tarde, se durmieron y no se despertaron hasta que llegaron a Postaza. Se baja- ron de la avioneta y esperaron a sus padres.

- Jason, ¿qué vamos a decirles a Mamá y Papá?

La verdad. Por fin, vamos a contarles la verdad.

Nunca van a creernos.

En ese momento, un avión llegó y los chicos miraron mientras se bajaban los pasajeros. Muy pronto, sus padres se bajaron del avión y al verlos, Haley empezó a llorar.

- Haley, ¿estás llorando porque estás tan feliz de ver a Mamá y Papá o porque tie- nes miedo de contarles nuestra historia?

Las dos cosas. Lloro por las dos cosas.

58

Glosario

Capítulo 1

abrió - s/he opened

buscar - to look for

buscó - s/he looked for

cabeza - head

carta - letter

cayeron - you (pl.), they fell cuando - when

debes - you should

dejaron - you (p!.), they left (behind) devolver - to return (an item) devolvernos - to return (an item) to us devuelve - s/he returns (an item) días - days

empezó - s/he started

entró - s/he entered

era - it, s/he was

estaba - |, s/he was

estar - to be

fue - it, s/he was

gritó - s/he yelled

había robado - had robbed hacer - to do, to make hermano(a) - brother (sister) hombre - man

ir - to go

jefe - boss

59

La maldición de la cabeza reducida

levantando pesas - lifting weights

leyó - s/he read

llorando - crying

llorar - to cry

maldición - curse

maleta - suitcase

matar(los) - to kill (them)

miedo - fear

miró - s/he looked at

morir - to die

mostró - s/he showed

noche anterior - night before padres - parents

pensó - s/he thought

podemos - we are able

preguntó - s/he asked (a question) preocupado - worried

quería - |, s/he wanted

quiero - | want

reducida - reduced, shrunken saben - you (pl.), they know (a fact) sabía - 1, s/he knew (a fact) se asustó - s/he was startled, frightened se despertó - s/he woke up selva - jungle tenía - 1, s/he had tienes - you have vamos - we go, are going vio - s/he saw

60

Glosario

Capítulo 2

(no) hables - don't talk (command) allí - there

aún - still

ayer - yesterday

bien - well, fine

estará - s/he will be

estás - you are

fue - s/he went

gustaba - liked (it was pleasing to) hablaba - 1, s/he talked, was talking horario - schedule

ibas - you were going *

llegar - to arrive

llegó - s/he arrived

llevar - to bring, carry

más - more

pagar - to pay

prestaba atención - |, s/he was paying attention puso - s/he put

se levantó - s/he got up, stood up se sentía - s/he felt

siguió - s/he continued (followed) todo(s) - all

trabajar - to work -

va - s/he goes, is going

vi - | saw

voy - | go, am going

ya - anymore

61

La maldición de la cabeza reducida

Capítulo 3 agarró - s/he grabbed aquí - here caja - box corrió - s/he ran creo - | believe debajo - under devolvió - s/he returned (an item) dío - s/he gave encontró - s/he found ganadora - winner había - there was, there were hijo - son iban - they were going “mil - thousand miraron - they looked at pueden - you (pl.), they are able puedes - you are able sabes - you know (a fact) sacó - s/he took out saqué - | took out se rió - s/he laughed son - you (pl.), they are ver - to see viaje - trip

62

Glosario

Capítulo 4

adentro - inside

avión - plane

de verdad - truthfully

debemos - we should, ought to

despertarse - to wake up

durmieron - you (p!.), they slept empacando - packing

estaban - you (pl.), they were

hacían - you (pl.), they made, were making metió - s/he put inside

mochila - backpack

pediste - you asked, requested

puso - s/he put

se acostaron - you (pl.), they laid down (went to bed) seguro - sure, certain

tomar - to take

verdad - truth

vuelo - flight

Capítulo 5

baño - bathroom

bolsa - purse, bag

caminaban - you (pl.), they walked, were walking corrieron - you (pl.), they ran

después - after

donde (dónde) - where

entraron - you (pl.), they entered

escuchó - s/he listened

63

La maldición de la cabeza reducida

- esperaremos - we will wait esperaron - you (pl.), they waited fueron - you (pl.), they went había salido - |, s/he had left llegaron - you (pl.), they arrived mientras - while muchachos - children, boys parecía - it, s/he seemed, looked like pasaron - you (pl.), they passed pasó - s/he, it passed

película - film

podía - |, s/he was able

quitó - s/he took off

recoger - to get, obtain

salía - s/he was leaving saliendo - leaving

salió - s/he left

seguridad - security

tendrás - you will have

veces - times

vez - time

vieron - you (pl.), they saw

64

Capítulo 6

corriendo - running

dijeron - you (pl.), they said

gritaron - you (pl.), they yelled

jóvenes - youngsters

llamó - s/he called

no se preocupen - don't worry (command) subieron - you (pl.), they climbed up, in tiró - s/he threw, tossed

tuvo - s/he-had (at that moment)

vayan - you (pl.), they go

visto - seen

vivían - you (pl.), they” lived, were living volvió - s/he returned”

Capítulo 7

avioneta - small airplane

bajaron - you (pl.), they climbed down, got out of

boletos - tickets

compraron - you (pl.), they bought compró - s/he bought

mano - hand

mujer - woman

próximo - next

señora - Mrs., ma'am

tuvieron - you (pl.), they had (at that moment)

volar - to fly volver - to return

65

Glosario

La maldición de la cabeza reducida

. Capítulo 8

arriba - up

bajó - s/he climbed down, got out of bonito - pretty

caminaron - you (pl.),, they walked casará - s/he will marry

casarse - to get married

cerraba - |, s/he was closing

collar - necklace

contestó - s/he answered

dejaron de perseguir - you (pl.), they quit pursuing dientes - teeth

dieron la vuelta - you (pl.), they turned around dormir - to sleep

eran - you (pl.), they were escucharon - you (pl.), they heard gritaba - |, s/he yelled, was yelling hacia - toward

matamos - we kill, we killed

mono - monkey

movía - |, s/he moved, was moving movió - s/he moved (at that moment) novio - boyfriend, fiancé

oír - to hear

oyeron - you (pl.), they heard

se rieron - you (pl.), they laughed soltó - s/he dropped, let go of

somos - we are

zapato(s) - shoe(s)

66

A A A O A A A A A e a E Ir II: JA A MT ER Va PT E Pe tr e o o ir

Glosario

Capítulo 9

aprender - to learn

bebida - (a) drink

cocinaban - you (pl.), they cooked, were cooking cocinan - you (pl.), they cook

habló - s/he spoke, talked

haciendo - doing, making

masticaban - you (pl.), they chewed, were chewing mastican - you (pl.), they chew

Capítulo 10 caí - | fell dije - | said

empecé - | started

gustaría - would like (it would be pleasing to) había tomado - s/he had taken.

hicimos - we did, made

matarían - you (pl.), they would kill miembro - member

Capítulo 11

aliviada - relieved

creernos - to believe us

devolvieron - you (pl.), they returned (an item) hagan - they do, make (command)

hicieron - you (pl.), they did, made

irse - to go, leave

luz - light

noticias - news

67

La maldición de la cabeza reducida

oscuridad - darkness

pertenece - it belongs to

prendió - s/he lit

pudieron - you (pl.), they were able pusieron - you (pl.), they put

se despertaron - you (pl.), they woke up

|

68